安倍首相が滞在先のイギリスで記者会見している様子をテレビで視ました。
世界経済への対応策として「金融政策、機動的な財政政策、構造改革を、
それぞれの国の事情を反映しつつ、バランスよく協力を進めていくことが
重要であるという点で各国首脳と一致できました」と述べていました。
世界へ向けての発信ですから、このような文言になるのは当然ですよね。
文章にすれば頭に入ってきますが言葉になりますと、ちょっとこ難しく聞え
てきますね。日本での記者会見時には、もっと誰にでもというか、特に若い
中高生徒たちにも分かるように平易に説明されることを期待します。
政治のことは逆にやさしく話すことのほうが難しいとは思いますが、若者に
金融、財政・政治に関心を持ってもらうためにも必要だと考えています。
世界経済への対応策として「金融政策、機動的な財政政策、構造改革を、
それぞれの国の事情を反映しつつ、バランスよく協力を進めていくことが
重要であるという点で各国首脳と一致できました」と述べていました。
世界へ向けての発信ですから、このような文言になるのは当然ですよね。
文章にすれば頭に入ってきますが言葉になりますと、ちょっとこ難しく聞え
てきますね。日本での記者会見時には、もっと誰にでもというか、特に若い
中高生徒たちにも分かるように平易に説明されることを期待します。
政治のことは逆にやさしく話すことのほうが難しいとは思いますが、若者に
金融、財政・政治に関心を持ってもらうためにも必要だと考えています。