和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

クリープ変形

2023-04-10 09:03:55 | 英語特許散策

US11365470(GEN ELECTRIC [US])
As used herein, “superalloy” refers to
本明細書で使用する場合、「超合金」は、

an alloy having numerous excellent physical characteristics compared to conventional alloys, such as but not limited to:

high mechanical strength, high thermal creep deformation resistance, like Rene 108, CM247, Haynes alloys, Incalloy, MP98T, TMS alloys, CMSX single crystal alloys.
限定はしないが、Rene  108、CM247、Haynes合金、Incalloy、MP98T、TMS合金、CMSX単結晶合金のような高い機械的強度、高い熱クリープ変形抵抗

など、従来の合金と比較して多数の優れた物理的特性を有する合金を指す。

US2021080953(LAM RES CORP [US])
 [0112] In an embodiment and after sintering, the resulting structure created to include the structural members
【0112】
  一実施形態では、焼結後に生じた、構造部材を備えるように形成された構造体は、

is heat-treated at a temperature at which the structural members (e.g., structural members having high CTE values) deform at a greater rate than the surrounding material.
構造部材(例えば、高CTE値を有する構造部材)が周囲の材料よりも高速度で変形する温度で熱処理される。

This may be referred to as creep deformation, which relieves a controlled amount of stress.
これは、制御された量の応力を軽減するクリープ変形と呼ばれてよい。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« SI-RNTI, SCS, BWP, RAR, DCI | トップ | 被塗布 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事