和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

即暖性

2024-07-29 09:00:19 | 英語特許散策

US2021041141(NGK INSULATORS LTD [JP])
FIG. 17 is a schematic view showing an arrangement example of the heater element 150 according to the present invention in the vehicle compartment.
【0066】
  図17には、本発明に係るヒーターエレメント150の車室内における配置例を示す模式図が示されている。

The heater element 150 is installed at the feet of occupant 153 of each of the front seat 151 and the rear seat 152 .
ヒーターエレメント150は、前部座席151及び後部座席152のそれぞれの乗員153の足元に設置されている。

The air warmed by passing through the heater element 150 is blown toward the occupant 153 .
ヒーターエレメント150を通過することで温められた空気は、乗員153に向かって吹き出される。

Since the heater element 150 has high rapid warming capability, the occupant 153 can be warmed even if the entire vehicle compartment is yes not warmed. 
ヒーターエレメント150は即暖が高いので、車室全体が温まらなくても、乗員153を温めることができる。

US10350964(PANASONIC IP MAN CO LTD [JP])
[0078] As a result of the first regulation, the temperature of the coolant after having flowed through second water-refrigerant heat exchanger 12 becomes higher than that before the first regulation.
【0063】
  第1の調整の結果、第2水冷媒熱交換器12を流れた後の冷却液の温度は、第1の調整前に比べて高温となる。

Also, the temperature of the coolant that flows from joining portion 22 into heater core 44 becomes higher than that before the first regulation. 
そして、合流部22からヒーターコア44へ流入する冷却液も、第1の調整前に比べて高温となる。

 Therefore, by performing the first regulation, the heating power can be increased.
よって、第1の調整によれば、暖房性能を上げることができる。

This is effective in cases including: a case where quick-heating performance is required, a case where the pressure of the refrigerant is too low, a case where the temperature of the coolant is too low, and a case where the revolution speed of the engine is too low, for example.
例えば、即暖性能が求められる場合、冷媒の圧力が低い場合、冷却水の水温が低い場合、エンジンの回転数が低い場合などに有効となる。

US9758008(SUZUKI MOTOR CORP [JP])
[0131] Specifically, when the current temperature setting is changed to be high by an occupant's operation of the temperature-setting setter 71 , the air conditioning system 10 moves the A/M door 27 to the side of the MAX-HOT position immediately to thereby increase the temperature of air supplied to the cabin as early as possible in response to the occupant's requirement.
【0061】
  これによって、車両用空調システム10は、設定温度設定部71が乗員に操作され設定温度が変更されて送風空気の温度を上昇させなければならなくなったときに、エアミックスドア27をHot側に即座に移動させることで、送風空気の温度を早期に上昇させることができる。

Thus, if an occupant requests to increase the heating performance of the air conditioning system 10 , the air conditioning system 10 moves the A/M door 27 to the side of the MAX-HOT position immediately.
このように、車両用空調システム10は、乗員が暖房性能の向上を要求した場合にエアミックスドア27をHot側に即座に移動させる

This results in an increase of air supplied to the cabin without depending on an increase in the rate of operating the heating source 44 .
ことによって、暖房源44の駆動率の増加に頼ることなく送風温度を上昇させることができる。

 Thus, the air conditioning system 10 makes it possible to ensure quick heating to thereby achieve high-level comfort in the cabin as early as possible in response to an occupant's request to increase the heating performance of the air conditioning system 10 .
これによって、車両用空調システム10は、即暖を確保して車室内の快適性を早期に得ることができる。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 採れたて!豊作! | トップ | c軸配向 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事