goo blog サービス終了のお知らせ 

Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

failure man

2012年08月13日 | 和英訳


しっぱいマン
failure man
しっぱいマン
mistaking man

どうするんだ?
what you gonna do?
知らないぞ?
that is none of my business.
しっぱいまん
mistaking man

取り返しがつかないぞ
that was irrevocable
あぁあああぁあぁ
ahaaahah

しっぱいマン
man end in fail
しっぱいマン
failure man

小さくなって消えちゃうぞ?
you are becoming smaller to disappear?
しっぱいマン
failure man
しっぱいマン
man to mistake

お面みたいなペラペラの
you are getting thinner face like a musk
顔だけになっちゃった
and you got covered with it all

しっぱいまんの列に並び
lined up in the failure men
しっぱいまんは各駅で
and that trains they take is always local line
しっぱいまんは手すり
failure man gripped the handrail
強く握った
so tight

しっぱいマン
failure man
しっぱいマン
man meant to be making mistake

しっぱいマンの投げたカバン
a bag that failure man threw away
しっぱいマンの脱いだ上着
a jacket failure man took off
しっぱいマンの丸く
a curled pants that
丸めたズボン
failure man stored in

悔いの無い生き方は
life with no regretting is
後悔の繰り返し
a repeating of regretting
しっぱいマンの顔は
failure man's face
泣きそうに笑う
get laugh like to be crying

しっぱいマン
man who failed in
しっぱいマン
man who makes mistake




thehighlowhoteltikipoto⑤










































































































































































もしかして、
日本経済を心配してとかじゃなかろうね?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

us at when summertime has come

2012年08月12日 | 和英訳


夏が来て僕等
summertime came and we all
アイスクリーム食べて笑った
got laugh with eating ice cream

木に登り僕等
we climbed on a tree and
何回目の夏か数えた
counted how many time of summertime we spent

奪われた声に耳を澄まし
giving ears to robbed voices and
自転車で
using bycycle
知らない町まで
to trip to the town we don't know

終わりなき午後の冒険者は
the endless adventurers at afternoon
夏に疲れるなんてそれはとても罪な事
said that being tired at summertime is such a guilty



夏が来て僕等
summertime has come and us all
高校野球なんて見ないで
don't ever watching at nat high schoolers baseball competitions at all but
夏草に伸びた給水塔の影を見ていた
watching atandpipe's shadow streching behind summer grasses



裸足ならもっとよかったけど
that was better if we were all bare foot but
宿題は机で待ってる
homework is waiting at on the desk

誰かがピアノを弾いているよ
somebody is playing piano

みんな誰もが秘密を持つ
everyone's got their secrets their own
汗ばんだ季節だ
that's a season in such a sweat

20:30
at 8:30PM
広場に集まろう
let's get together at the park
花火ならたくさんもってる
we got so much fireworks
スリルあるやつや
that's got thrills
きれいなやつ
and beauties
今夜、部屋から抜け出してさぁ
tonight, let's get out room to
森を見に行こう
see the forests

夏が来て僕等
at when summertime has come,
成長のドアを足で開けた
we got opened the doors to grow up by kicks





mashimamasatoshiaskinoffofsummertime①




































































































































































































































夏、終了!

宣言。


歳を経るごとに短くなるから気をつけて。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

i will never leave you

2012年08月09日 | 和英訳


お前のそばにいるだけで
just to be near you
こんなに幸せな気分
is such a happiness to me

お前がそばにいるだけで
just you to be near me
他には何も要らないよ
and i don't want anything else

誰よりも強い愛で
wanna keep you by
お前を守ってあげたい
the strongest love

(oh baby give me one more kiss)
オー、ベイビーもう一つキスをおくれ

ごまかしばかりの世の中で
in the world if a lotta tricks

(oh baby give me one more kiss)
もう一回キスをおくれ

死ぬまでお前を離さない
I will never leave you till i die

(oh baby give me one more kiss)
もう一回キスをおくれ

デタラメばかりの世の中で
inside that world with cheating everywehre

(oh baby give me one more kiss)
もう一回キスをおくれ

ほんとのことを見つけたよ
i just found that truth

(oh baby gimme)
おくれよ

何よりも強い愛で
with the strongest love
お前を守ってあげたい
i really want to do is to keep you

oh baby give me one more kiss

oh baby gimme


愛しているよ
i love you
心の中
in my mind
お前だけが張り付いてる oh
you the only one hanging on

oh baby give me one more kiss

oh baby gimme


誰かが後ろ指指して
somebody is criticizing behind your back and

oh baby give me one more kiss

お前の噂をしてる
rumor about you

oh baby give me one more kiss


まともになれといわれても
they say be honest to me, but

oh baby give me one more kiss

死ぬまでお前を離さない
i will never let you leave me

oh baby gimme


誰よりも強い愛で
with that my strongest love
お前を守ってあげたい
i wanna keep you from everything

(oh baby give me one more kiss)


愛じゃ家賃は払えないと
landroad says that you can't pay anything by being in love
大家さんが怒るけど
man, they are really serious but

oh baby give me one more kiss










theblueheartstraintrain⑫
























































































































































































































































































































































お前を離さない

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

give the blues a kick

2012年08月07日 | 和英訳


70年なら一瞬の夢さ
it's a dream in a moment
70年なら一瞬の夢さ
if it's a 70years long

やりたくねぇことやってる暇はねぇ
no time for doing what i don't want to
やりたくねぇことやってる暇はねぇ
no time to kill

冗談みたいな世の中だからさぁ
life is like a thing in a joke
あたまにくるぜ
so that makes me a mad

冗談みたいな世の中だからさ
life is like a joke

やりたいようにやらせてもらうぜ
so that i do what i like
やりたい放題やらせてもらうぜ
i do as i like it

ダッダッダダッダー
dadadadadadah
ダッダッダダッダー
dadadadadadah
ダッダッダダ
dadadadada
ブルースを蹴飛ばせ
give the blues a kick

運命なんて自分で決めてやらぁ
i make my decisions by myself
運命なんて自分で決めてやらぁ
it's me to make my own decision for the destination

悪い日もあればいい日もあるだろう
there always be good days and bad days
晴れたり曇ったり雨が降ったり
shiny days, cloudy days, rainy days

あいつは寂しさに打ちのめされた
that guy was broken by loneliness
あいつは惨めな気持ちを抱いてらぁ
that guy is having a feeling like miserable
あいつは不安で夜も眠れねぇ
that guy is being unease and insomniac
ブルースが俺の肩に手を伸ばす
blues is gonna take a hand on my shoulder

ダッダッダダッダー
dadadadadadah
ダッダッダダッダー
dadadadadadah
ダッダッダダ
dadadadada
ブルースを蹴飛ばせ
give the blues a kick


あぁぁあぁぁあー!
ahhahhah!

70年なら一瞬の夢さ
it's a dream in a moment
70年なら一瞬の夢さ
if it's a 70years long
やりたくねぇことやってる暇はねぇ
no time for doing what i don't want to
やりたくねぇことやってる暇はねぇ
no time to kill


今夜ブルースをぶちのめしてやる
i'm gonna overcome the blues tonight
今夜ブルースをぶちのめしてやらぁ
i'm gonna break em tonight

ジャイアント馬場みたいにやってやる
like giant Baba do
マイクタイソンみたいにやってやる
like mike tyson do

ダッダッダダッダー
dadadadadadah
ダッダッダダッダー
dadadadadadah
ダッダッダダ
dadadadada
ブルースを蹴飛ばせ
give the blues a kick








theblueheartstraintrain⑩



























































































































































































































































うける
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

breeze

2012年08月04日 | 和英訳



朝9時に無理矢理起きたら
i woke up nine against my will and
雨が降っているじゃないか
then it was raining outside
予定は明日にして
so i postponed my schedule and
僕はまた床に就いた
i got to my bed again





unicornthemustacheandboobs⑬





















































































































































































現実



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

breeze

2012年08月04日 | 和英訳


明日はまず8時に起きて
tomorrow, i am gonna wake up at eight and
公園をジョギングして
go for a jogging in the park and
部屋の掃除の後は区役所にも行くもんね
i'll go to the ward office too, after i finished clean my room





unicornthemustacheandboobs⑩














































































































































































































































予定
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

here comes the sunrise. my self army, carry out your sortie.

2012年08月01日 | 和英訳


おーい、おっさんおっさん。
hey,old men
そんなにめくじらたてて
don't find faults like with such trivial matters

おい、おっさん。
hey old man
血走った目で。
with eyes bloodshot

一服しようよ
let's get a smoke
短気は損気
hasting makes a waste
カッコイイ音でat 高速充電
high speed charge by the cool sound

太陽サンサンサンデー
Sunny shiny sunshine Sunday
今日もビールが旨い
beer goes good today as well as usual
巨人阪神デーゲーム
kyojin×hanshin at day game
出たぞホームラン
here, comes the home run

その気になって
being feel like it
ムードを出して
and get in that mood to
気合を入れたら一発逆転
fight the spirit and you are coming from behind to turn the tables

イエー
yeah
アイセッドザ
i said that
ななななななな
nanananananananana

もっともっともっともっともっと
more and more and more
more and more and more
more and more and more


俺は俺軍の大将
i'M the general of the my self army
俺は俺軍の兵隊
i'm the soldier of that army of myself
俺は一人でも軍隊
i am the army even if i'm alone
最強無敵だ
the strongest one

家来も子分も
followers and the hanger on and
ボスも上官も
bosses and superiors, all by myself
俺は俺軍だ
i am the my self army
笑が出ちゃうよ
that's a laugh

未だ誰一人見たこともない
gonna see the sight
景色を見に行く
where nobody's ever seen

全く愉快だ
that is really a fun



thehighlowstigermobile①





























































































































































































































































































これ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

milky way

2012年07月30日 | 和英訳



ぺペロンチーノ
peperoncino
五寸釘で
by the long nail
ニートなイタリア製の歯ブラシ
neat tooth brush made in italy

恐い夢で目を覚ませば
waking up by seeing a scary dream
チープなこの世の果ての東京
it's tokyo at the end of cheap world

一人で空回りしたいのならば
if you want to go around to get nowhere alone
いいけど
no one mind that but
涙くらい拭いておけ
you just don't forget to wipe your tears first, ok?

いつの間にか通り過ぎた死人の夢が地平線を行く
that dead man's dream past through goes on horizon unnoticed

信じているのは
what i believe in is
カレーライス
curry rice
そら、もう気分次第
look, ya already according to the mood
笑っちゃう
that is a lough

走りたいよ
i wanna go for runnning
ゲロ吐くまで
till i vomit

あぁ
ah
それで
that's gonna make me to
天の川に飛び込める
dive into that milky way




thehighlowsangelbeetle⑥


























































































































































































露天風呂で仰向けになって夜空を見上げるときのテーマ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

we all are off tomorrow

2012年07月28日 | 和英訳



紅茶飲みながら
drinking tea and
吹き替え版の映画
watching a dub cinema
モリコーネ
Morricone
今晩もお葬式の鐘を鳴らせ
ring the bells of funeral tonight as well

ほら聞こえてきた
hear comes that theme sound of
口笛のテーマ
the whisle
モリコーネ
Morricone
用心棒の復讐だ
revenge of bouncer is coming
覚悟はいいか?
are you ready?_

雨に乗り
riding on the rain
煙突滑り降り
and sliding off the chimney
あぁ、伝説は感動の波紋
ah, legend is the ripples of emotions

先頭のランナー
leading runners
先頭のランナー
at the head of runners

俺たち、明日は無い
we all are off tomorrow
明日は無い
tomorrow is off
明日は無い
tomorrow is the day off
明日は無い
tomorrow is the day off

夜も楽しいし
night is a fun and
冬も楽しいよ
winter is the fun as well
だけどまだ、残念ながら
but, unfortunately
お昼だし
it's still a noon and
うららかな春だ
it's a brightening spring day







thehighlowsangelbeetle⑧









































































































































































































































































































































































no air conditioner and dryer, no tomorrow to me.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

the spirit of america

2012年07月27日 | 和英訳




USA! USA! USA! USA!


有色人種は潰せ
crush all people in colors
都合よくルール作れ
make convenient rules for our own
自分のミスは認めず
don't admit any mistakes of us and
それがアメリカ魂
that is the spirits of america

ジョン・ウェイン気取りで
put it on like you are john wayne
やってやってやりまくれ
and crush em all
有色人種のくせに小生意気な連中だ
you are sassy people you got colors

おい
hey
俺の言う事聞けないって言うのか
you say you can't hear me?
おい、俺を誰だと思っているのだ
oi, who do you think i am?

アメリカ人
an american
俺はアメリカ人
i'm the american
俺が世界チャンピオンだピョン
i'm the champion of the world
アメリカ人
an american
俺はアメリカ人
i'm the american
限りなき正義だピョン
that's the limitless righteous

USA! USA! USA! USA!


ならず者はぶっ飛ばせ
blow away the rogues
俺は月にも行ったぜ
i've been to the moon
俺ってカッコイイだろ
know i'm the cool
俺って頭いいだろ
and intelligent one

君たちの悲しみは
about your sadness
俺にはわからないけど
is an incomprehensible thing to me but
俺の悲しみはどうか
about my sadness
君たちはわかってくれ
you all be comprehensible to it please

USA! USA! USA! USA!





thehighlowsangelbeetle④






























































































































































































































































じこけんじ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする