Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

footloose

2020年04月07日 | 英和訳
[Verse 1]
Been working so hard
一生懸命働いてるんだ
I'm punching my card
カードを殴ってる
Eight hours, for what?
8時間ってなんだよ
Oh, tell me what I got
俺になんかあるのか?
I've got this feeling
こんな感じなんだよ
That time's just holding me down
時間が俺を落ち込ませてるだけな感じ
I'll hit the ceiling
天井に頭撃つぜ
Or else I'll tear up this town
さもなきゃ街ごと引き裂いてやる

[Refrain]
So now I gotta cut loose
もう自由気ままにならないといけない
Footloose
自由気ままにならないと
Kick off the Sunday shoes
日曜の靴を蹴って
Please, Louise
ルイーズ君よろしく
Pull me off of my knees
俺から膝を抜いてくれ
Jack, get back
ジャック君、戻ってこい
Come on before we crack
俺たち壊れる前に
Lose your blues
ブルースなんか落として
Everybody cut footloose
みんな自由気ままにやろうぜ

[Verse 2]
You're playing so cool
君は超かっこよくやってるぜ
Obeying every rule
全てのルール守ってさ
Deep way down in your heart
心の底では
You're burning, yearning for some
君は燃えてる、何かしら熱望しながら
Somebody to tell you
誰かが君に言うよ
That life ain't passing you by
人生は君を通り過ぎたりせんのやぞって
I'm trying to tell you
俺も君に言いたいんだ
It will if you don't even try
なんもせんかったらその通りやぞって
You'll get by if you'd only
気ままにやればなんとかなるって



















kennyroginsunknown



























ほんと魚釣りに専念したい



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする