Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

spread your wings

2019年04月16日 | 英和訳

[Verse 1]
Sammy was low, just watching the show
サミーは落ち込んでて、ただショーを見てた
Over and over again
何度も何度も
Knew it was time, he'd made up his mind
時が来たのだと思い、彼は決心をした
To leave his dead life behind
死人のような生活にはさよならすると
His boss said to him, "Boy, you'd better begin
ボスが言った、おめえやらんかい
To get those crazy notions right out of your head
ぼさっとしとったって始まらんぞ
Sammy, who do you think that you are?
サミー、お前は何様なんだ
You should've been sweeping up the Emerald Bar"
エメラルドバーの掃除をしないとだろ?

[Chorus]
Spread your wings and fly away
羽を広げて飛んでゆけ
Fly away, far away
遠くへと
Spread your little wings and fly away
小さな翼を広げて飛んでゆけ
Fly away, far away
遠くへと
Pull yourself together 'cause you know you should do better
頑張れば、君はもっと出来るんだ
That's because you're a free man
自由な人間なんだから

[Bridge]
He spends his evenings alone in his hotel room
彼はホテルの部屋で夕どきを独り過ごす
Keeping his thoughts to himself, he'd be leaving soon
すぐにでも出て行く思いを閉じ込めて
Wishing he was miles and miles away
ずっと遠くを思いながら
Nothing in this world, nothing would make him stay
この世の何ものも、何ものであろうと彼を留められやしないのだ

[Verse 2]
Since he was small, had no luck at all
小さな頃から彼には何の運もなかった
Nothing came easy to him
何にしても難しかった
Now it was time, he'd made up his mind
それも今や昔のこと、もう心は決まってる
"This could be my last chance"
これが最後のチャンスだ
His boss said to him, "Now listen, boy! You're always dreaming
ボスが言った、ガキンチョ!お前はいっつも夢ばっかり見やがって
You've got no real ambition, you won't get very far
お前に大志なんかねえよ、たいしてねえんだから
Sammy boy, don't you know who you are?
サミー君、自分を知ってるか?
Why can't you be happy at the Emerald Bar?"
エメラルドバーで幸せじゃ無いのかい?

[Chorus]
So honey, spread your wings and fly away
ハニー、羽を広げて遠くへ飛ぼう
Fly away, far away
遠くへと飛ぼう
Spread your little wings and fly away
小さな翼を広げて遠くへと
Fly away, far away
遠くへと飛ぼう
Pull yourself together
頑張ろう
'Cause you know you should do better
まだやらなきゃだろ
That's because you're a free man
君は自由な人間なんだから

[Outro]
Come on, honey, fly with me
ハニー、一緒に飛ぼうぜ



























queennewsoftheworld5




































若い頃の何を頑張ったらいいのかもわからない僕にとっての応援歌です
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

radio ga ga

2019年04月11日 | 英和訳

I'd sit alone and watch your light
座って君の明かりを見ましょう
My only friend through teenage nights
十代を過ごした友よ
And everything I had to know
知らなければならない全てを
I heard it on my radio
全部ラジオで聞いたよ
You gave them all those old time stars
君はみんなに昔のスターを紹介して
Through wars of worlds invaded by Mars
火星の世界侵略戦争を
You made them laugh, you made them cry
君は笑い者にして、泣かせた
You made us feel like we could fly (Radio)
空を飛べるような感じがしたよ
So don't become some background noise
bgmみたいにならないでくれ
A backdrop for the girls and boys
ただの情景ではなく
Who just don't know or just don't care
無知で気も無い奴らが
And just complain when you're not there
無いのを愚痴るだけのものには

[Pre-Chorus]
You had your time, you had the power
君は過ごした、その力を持つ
You've yet to have your finest hour
最高の時はまだこれからさ
Radio (Radio)
ラジオ

[Chorus]
All we hear is Radio ga ga
俺たちみんなが聞くのはラジオ ガガ
Radio goo goo
ラジオ グーグー
Radio ga ga
ラジオ ガガ
All we hear is Radio ga ga
みんなが聞くのはラジオ ガガ
Radio blah blah
ラジオ 何とかかんとか
Radio, what's new?
ラジオ、新作は?
Radio, someone still loves you
ラジオ、君をまだ愛してる誰か

























queeenjewels9


































⭐︎
これが聴きたかっただけです
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする