Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Haven't we seen this movie before? Am I just imagining it?

2016-04-01 21:40:36 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

※意図的に和分は英語的語順にしてあります。

(1)私達観たことないないこの映画?前にさ。単なる勘違いかしら

(2)彼遅刻だまた。まっいいか。

(3)女子のショッピングは終わりがないね。

(4)いい映画ないかな?

(5)彼はかっこいいね。

(6)持ち出すことはないだろ過ぎたことだぜ。だろ?

(7)ここは出かけるのにいいところじゃん、次のデートにさ。

(8)あるかな~?どこかいいデートスポットがさ。

(9)つまらないよ。出かけるのに同じところじゃ。いつもだぜ、でしょ?

(10)多分ディズニーランドは混むよその日は。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)Haven't we seen this movie before? Am I just imagining it?

(2)He is late again. Well, it's all good.

(3)Girl's shopping takes forever...

(4)Is there any good movie?

(5)He looks great today.

(6)You don't needa bring up stuff that is over, right?

(7)Maybe this is a good place to go to on the next date.

(8)Are there any good dating spots?

(9)It's boring to go to the same place every time, isn't it?

(10)Maybe, Disneyland is crowded that day.多分、
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする