Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I can be myself and do things on my own.Of course l won't try to ma ke any trouble for other p...

2016-04-24 22:31:21 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)~と言えば

(2)ぼくは母親の記憶はないんだ。だって一歳に満たなかったからね、母が亡くなったときは。

(3)生意気かもしれないけれど正義って言葉にひかれるんだ。

(4)そこは2/3の人口が日系の日本人でその半分が庭師なんだ。

(5)一度は行ってみたい気がするな。でも僕が言ったとおり何になるかは確かじゃないんだ。

(6)確かなことで分かっていることは大学には行きたくないと言うことで、何故かというと、皆とは他のことをするんだ。

(7)僕は多分大学には行かないよ。学歴重視じゃないからね。

(8)僕はお父さんのようではないよ。。

(9)アメリカには住みたくないの?アメリカでは人々は皆見た目が違うからね。だからおまえも気にならないだろう。

(10)テメーはテメーであり得るし、俺はテメーがやりたいことをやっていくつもりなんだ。もちろん人には迷惑はかけないけどな。それは確かだから。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。





(1)Tolking about~

(2)l have no memory about my mother because l was less than one year old when she died.

(3)I may sound conceited, but l am attracted by the word "justice''.
※conceited…生意気な 思い上がった ♪クンシィーリd

(4)Out there, three-fifths of the population is Japanese-American, and a half of them are gardeners.

(5)I wouldn't mind visiting there just once. But as I said, l'm not sure what l'm going to be.

(6)What l know for sure is that l don't want to go to college just because everybody else does.
※just becauset…だからと言って

(7) I probably won't go to college because l am not academically oriented. Besides l don't like English.
※academically oriented…学歴偏重

(8)I'm not like you,Father.

(9)Don't you want to live in America? In America, people all look different, so you won't be picked on.

(10)I can be myself and do things on my own.Of course l won't try to make any trouble for other people, that's for sure.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Why do you want to get a blackbelt?→ So that l look cooI when l wear it.

2016-04-24 16:20:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)奴は僕の襟首を掴んで言ったんだ。僕が視界に入るだけでむかつくって。だから僕も掴んだだけなんだ。それだけ。

(2)そうなんだ、鎖骨が折れちゃってさ。

(3)とにかく仄めかされたのは生徒の親御さんに会って謝罪することなんだ。

(4)僕が校長だったら謝らないね。

(5)奴が誰かをいじめていたとしても誰もさからえないんだよ。先生ですらね。

(6)できるからといってやるべきということではない

(7)どうして黒帯がほしいわけ?→ そりゃぁそれを締めていると格好よく見えるからね。

(8)嫌な奴がいつも僕の所に来てちょっかいを出すんだ。何も悪いことをしていないのにだよ。へんでしょ?

(9)アメリカのおじいちゃんがそれを見たら、おまえが日本帝国陸軍の神風か何かと思うかもね。

(10)でも、話そらすのやめようよFumiaki、おまえが同級生怪我させたのは事実なんだから。





oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.





(1)He suddenly grabbed my collar saying that he was disgusted at the mere sight of me, so I just grabbed his, too. That's all.
※mere…ほんの,単なる,たったの;全くの,ただの…にすぎない ♪ミヤr

(2)Oh, yeah. He has a broken collar bone.
※collar bone=collarbone=clavicle…鎖骨

(3)At any rate, he suggested that we meet the student's parents andapologize.
※at any rate…とにかく どんあことがあっても

(4)I wouldn't apologized to them , if l were the Principal.

(5)Even if he bullied someone, no one would stand up to him, not even a teacher.
※bully…いじめる ♪ブリー

(6)Just because you could do it doesn't mean you should.
※Just because…だからと言って

(7)Why do you want to get a blackbelt?→ So that l look cooI when l wear it

(8)My friends always come and pick on me, even though l don't do anything wrong to them. That's not fair, is it?
※friend…厄介な知り合い even though~…~であるのに pick on~…~にこごとを言う ~のあら探しをする

(9)If your grandpa in America saw you like that, he might think you were a KAMIKAZE of the Japanese Imperial Army, or something.
♪imperial…イムピウりオ

(10)But don't try to change the subject, Fumiaki. lt's a fact that you hurt your classmate.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする