美術館 art museum - 「沢田教一展」日本橋高島屋 Kyouichi Sawada, at Takashimaya in Nihonbashi

2017年10月20日 | 日記
沢田氏の
レンズに写る
ベトナムへ

They were photographed by
Mr. Sawada
In Vietnam

もう展覧会はとっくに終わってしまっています、が。...カメラについて考えると、同じカメラと言っても、昔のフィルムカメラと今のデジタルカメラでは、全然違うもの、と言ってもいいような気がしています。フィルムカメラはとにかくボディーが重いし、フィルムがかさ張るし…。そんな余計(?)なことまで考えながら沢田氏の写真を眺めていると、その写真一枚一枚が尊いものに思えて来ました。そして「沢田教一」の名前を聞く度に、昔見たドキュメンタリー映画「SAWADA」を思い出します。

何処かへ出かけたりして、何か脳に刺激を受けた時に、何かをしたくなったりしますが、この時は、前からちょっと気になっていたキャンドゥの「マクロレンズを買う」でした。
何か撮りたいー。それで百均のマクロレンズ? えー? やってること小さくない? レンズもちょー小さいし、「脳に刺激」の割には…やる事が小さ過ぎない? でもまあ…なんもナイよりかは、マシ? と思いたい…です。

This exhibition was already finished.
Thinking about camera, we call them, film-camera and digital-camera, as camera, but they are much different from each other, I believe. Most of film-cameras are heavy and films!! They annoy us when we take them to a trip. I saw his photographies with these facts, I felt a full of respects to his ones. Whenever I hear his name, I remember his documentary of "SAWADA".

When I go out, when I am inspired from something, I'd like to try to do something. This time, what I did was I bought a mini micro lens for my iPhone at Can Do shop(¥100 shop). I'd like to photograph something---. Then, I bought the lens. Just ¥108? Very small and cheap---? Inspired? I did just little thing? Well, here is a saying, "Better than nothing"...?





*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする