Dr. Bellomoの動画はいくつもあるし(これとかこれとか)、今回もいつもとメッセージは同じなのだけど、なんか、ちょっと泣きそうになった。
集中治療の巨人が日本の若手研究者へ贈るーProf Bellomo
この動画が彼の他の動画とちょっと違う感じがするのは、日本の若い医師向けに、分かりやすい英語で自分の思いを伝えようとしているからかな。さすがにほとんどの人は泣きそうにはならないと思うけど、とても大事な話をしてくれているので、ぜひ見てください。
"Research is a fundamental part of intensive care that you cannot do clinical treatment and clinical practice without research in university-affiliated ICUs. It's like not having a blood gas machine...It's your generation's job to make that happen in the next 20 years so that Japan can be productive in EBM trials."
日本に帰ってきたのが2003年なので、ちょうど20年前なんだよね。
彼の元に留学した最初の日本人として、非常に恥ずかしいし、非常に申し訳ないと思う。
方法は難しくない。
1:グループを作る
2:小さい研究をする
3:そこで得たノウハウを使って、より大きい研究をする
日本のICUの研究ほとんどは、2で止まってしまうか、初めから大きな研究をしようとして空中分解するかのどちらか。
3が大事。とにかく大事。
若者よ、申し訳ないが、頼む。
集中治療の巨人が日本の若手研究者へ贈るーProf Bellomo
この動画が彼の他の動画とちょっと違う感じがするのは、日本の若い医師向けに、分かりやすい英語で自分の思いを伝えようとしているからかな。さすがにほとんどの人は泣きそうにはならないと思うけど、とても大事な話をしてくれているので、ぜひ見てください。
"Research is a fundamental part of intensive care that you cannot do clinical treatment and clinical practice without research in university-affiliated ICUs. It's like not having a blood gas machine...It's your generation's job to make that happen in the next 20 years so that Japan can be productive in EBM trials."
日本に帰ってきたのが2003年なので、ちょうど20年前なんだよね。
彼の元に留学した最初の日本人として、非常に恥ずかしいし、非常に申し訳ないと思う。
方法は難しくない。
1:グループを作る
2:小さい研究をする
3:そこで得たノウハウを使って、より大きい研究をする
日本のICUの研究ほとんどは、2で止まってしまうか、初めから大きな研究をしようとして空中分解するかのどちらか。
3が大事。とにかく大事。
若者よ、申し訳ないが、頼む。