望子のただいま稽古チュッ!

稽古、公演、プライベート
・・・オバサン役者、木村望子の日々。

笑える音声入力

2015-11-08 12:06:54 | 暮らし・花・趣味

相変わらず、LINEの入力などは、
もっぱら、タブレットの音声入力に頼っています。

これ始めたら、
1字ずつ打つなんて、面倒でできません。

今はかなり優秀になって、
だいたい正しく変換してくれますしね。


・・・なんだけど、

やっぱり、そこが機械なんですね~。

こっちの声の調子とも相まって、
ちょくちょく爆笑させてくれます 


これまでも、2回()ネタにしてきましたが、

私1人で笑っているのが勿体ないので、第3弾を


≪ 最初に書いているのが、間違いワードです ≫

     

「奥州路に至っては」

なかなか風情のある言葉ですが、
実際に喋ったのは、

  ➡「お習字に至っては」

     

「こっそり渡して」

スルーしかけて、あわてて直しました。
違う意味になっちゃうのは困るので。
こっちが言いたかったのは、

  ➡「ごっそり渡して」

     

「夕食の招待」

上のが誤変換です。
狙っても、なかなか思いつかない、完璧な誤変換です。

  ➡(これが正)「湯気の正体」

「ゆげ」と声で入力したら、「夕食(ゆうげ)」を選んだらしい。
その上「しょうたい」がピッタリだったとは!

     

「縁座る」

縁側に座っている姿が思い浮かびますが、実は、

  ➡「床に座る」

なぜ? としばらく考えて、気がつきました。
「縁」を、わざわざ、
「ゆかり」なんて、みやびに変換してくれたようです。

しかし、ゆかり(縁)にしても、ゆうげ(夕食)にしても、
なぜ、こういう変換をするんだろう?

     

「珍しく泣いて今」

歌詞にでもありそうな。
でも私が書きたいのは、こういう言葉でした。

  ➡「珍しくないテーマ」

     

「10ユーロ」

文中に突然、コレが出てきて、本当に驚きました。
だって、正解はコレ↓ですから。

  ➡「というのも」

でも、何度も言ってみると、聞こえなくはない、かも。
しかし、ユーロなのに「10」を「とう」と変換するか??

     


まだまだあるので、次に続けます!



 ブログランキング参加中 

  人気ブログランキング
 よろしければ、クリックを!
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

参加中。よかったらクリックを!

人気ブログランキングへ