7月20日
今朝のWSJの一面はマードック親子の記事だった。
--- Murdochs Are Grilled --
例の盗聴事件の件だが、これ、自分の会社のオーナーとその息子の記事だ。
Grilledが使ってある。このGrilledがどういうニュアンスで使われるのか良く
分からない。多少とも揶揄するような意味があるのか。それとも単に公聴会
などで良く使われる単語なのか。Cookedだと、彼らが二度とマスメディア
の表舞台に出て来られなくなる感じがありそうなので、オーナーでも関係
なく適当な単語を並べられる。ひょっとして戻って来ることになると、書い
た記者と編集長は外れクジをひくことになりそう。
写真
サンフランシスコの続き。
サンフランシスコの金融街には古い感じの建物と新しいものが混じる。
それを写真に撮ると、近代的な建物に古い建物が鮮明だけど影のように
映り込んで、なんだかタイムマシンで向こう側を覗いたような写真になる。
日曜日は気温は上がらなかったが、日差しは強かった。高架になった
BARTの線路も温度がだいぶ上がったようで、線路が逃げ水の中に消え
ていた。
今朝のWSJの一面はマードック親子の記事だった。
--- Murdochs Are Grilled --
例の盗聴事件の件だが、これ、自分の会社のオーナーとその息子の記事だ。
Grilledが使ってある。このGrilledがどういうニュアンスで使われるのか良く
分からない。多少とも揶揄するような意味があるのか。それとも単に公聴会
などで良く使われる単語なのか。Cookedだと、彼らが二度とマスメディア
の表舞台に出て来られなくなる感じがありそうなので、オーナーでも関係
なく適当な単語を並べられる。ひょっとして戻って来ることになると、書い
た記者と編集長は外れクジをひくことになりそう。
写真
サンフランシスコの続き。
サンフランシスコの金融街には古い感じの建物と新しいものが混じる。
それを写真に撮ると、近代的な建物に古い建物が鮮明だけど影のように
映り込んで、なんだかタイムマシンで向こう側を覗いたような写真になる。
日曜日は気温は上がらなかったが、日差しは強かった。高架になった
BARTの線路も温度がだいぶ上がったようで、線路が逃げ水の中に消え
ていた。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます