台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

2019年新年會剪影

2019年01月24日 | 新年会・忘年会・食事会など
今年也謝謝各位在百忙之中抽空來參加新年會.
今年もお忙しい中、新年会にご参加いただき、誠にありがとうございました。

這次有三個首次,第一個是這次分成兩個包廂進行,喜歡跟很多人交談的話,可以自由來回於兩個房間.
今回は3つの「初」がありました。一つ目は、会場が2つの部屋に分かれたこと。いろんな人としゃべりたい方は自由に二つの部屋を行き来できました。

第二是有學生介紹在推特上認識的朋友一起來參加,連她們自己也是今天第一次見面.真是幸會幸會!
二つ目は、生徒がツイッターで知り合った方に声をかけ、その方が今回参加されたこと。実はお二人はこの日が初対面ということでした。私もお会いできて光栄でした。

第三是來了一位小小的嘉賓,年僅2歲多,是學生的女兒.雖然有點怕生,但是很堅強,望眼看去都是大人,卻沒有哭鬧.我知道爸爸跟媽媽帶很小的小朋友出門很辛苦,感謝你們三位的參加.能再聽到現場演奏跟歌聲,大家都一飽耳福了.
3つ目は、2歳ちょいの小さなゲストが来てくれたこと。生徒の娘さんでした。ちょっと人見知りのところもあったけど、ぐずったりせず、大人に囲まれたなか、よく耐えてくれました。お父さんとお母さんも、小さいお子さんを連れてのお出かけは大変なのに...、お三方に本当に感謝です。再び生演奏と歌声を堪能でき、幸せでした。


另外還要特別感謝今天也到場的5位原台灣留學生的小天使們,因為你們,讓這個新年會更加生色了.
それから、かわいい元台湾人留学生のみんな!今年も時間を割いてきてくれて本当にありがとう!おかげで、より有意義な会になりましたよ。


那就期待明年再相見!
では、また来年の再会を期待しましょう!













台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

府城觀光巡迴巴士免費搭到飽延長至2019.3.31(府城観光巡回バスの無料乗り放題2019.3.31まにで延長)

2019年01月23日 | お役立ち情報
2018年11月1日起正式上路的府城觀光巡迴巴士,原先預定免費搭到飽至2018年年底,後來延至今年2019年3月31日.上路首日自由時報的新聞稿如下.
2018年11月1日スタートした府城(台南のこと)観光巡回バスは、無料の乗り放題が当初の2018年年末迄から、今年2019年3月31日迄に延長した。スタート初日、自由時報は次のように報道した(2018年11月1日付け)。
............................
府城觀光巡迴巴士今上路 年底前免費搭到飽
府城観光巡回バス本日より始動 年末まで無料で乗り放題

府城觀光巡迴巴士今(1)日正式上路,市府在海安路舉行啓動儀式,即日起至12月31日免費搭乘,未來推出1日票50元,無限次搭到飽。
府城観光巡回バスは本日(一日)より正式にスタートを切った。市政府は海安路で始動セレモニーを行った。本日より12月31日までに乗車無料。将来的に50元で回数無制限の乗り放題一日券を発売予定。

代理市長李孟諺表示, 府城觀光巴士可說是「一網打盡、意猶未盡」,將所有景點納入的觀光公車模式,提供密集班次,串連中西區、北區等精華地點,包括林百貨丶赤崁樓、神農街及正興街等歷史街區,還有即將開幕的台南市美術館,尤其是有停靠火車站及南市3大停車場,非常適合外縣市遊客「不開車進城」遊逛新選擇。
市長代理の李孟諺氏は次のように話した。「すべてを網羅し、趣の尽きない」府城観光バスは本数が多く、すべての観光スポットを抑えている。中西区・北区などの主要エリアをつなげており、林百貨、赤崁樓、神農街や正興街などの歴史的なスポットのほか、オープンを控える台南市美術館も含まれている。台南駅と市内三大駐車場にもバス停を設置し、他県市からの観光客にとって「車で街を回らない」新たな選択肢となっている。

交通局表示,觀光巡迴巴士,以市區重要景點為主,路線較短,每20分鐘-班車,全趟車程約40分鐘,包括台南公園、火車站、海安路等,全程9公里,由於現行88、99台灣好行公車明年將整併1條,因此明年也會爭取府城觀光巡迴巴士納入台灣好行的新路線,也會推出一日票50元搭到飽。
交通局によると、観光巡回バスは市内の台南公園、火車站、海安路などの主要スポットをメインに巡り、距離が9㎞と比較的にコンパクトな路線。20分間隔で、一周の所要時間が40分。現行の88番、99番「台湾好行バス」が来年に1本にまとまる予定を見据えて、府城観光巡回バスも「台湾好行バス」加わるよう調整に努める。50元で乗り放題の一日券も発売予定である。

交通局表示,現行「台灣好行」觀光巴士行駛路線較長,雙層觀光巴士則有專人城市導覽,府城觀光巴士則是班次密集,以中央城區為主軸,路線遊法有不同區隔。
交通局は次のように述べている。現在運営中の「台湾好行」観光バスは走行距離が長く、2階建て観光バスは専属ガイドがついている。府城観光巡回バスは多くの本数で市の中心街内を回る。路線の設計や巡り方がそれぞれ異なる運営体系ということである。
............................

友人在臉書上分享的圖片.原來的日期上只克難地貼上了一張白紙手寫文字以示延長.
友人がFBにアップした写真。本来の期限の上から応急処置的に、期限延長を知らせる手書きの白い紙が貼ってある。


巡迴停靠站為:台南火車站(南站)→孔廟(台灣文學館)→林百貨/鄭成功祖廟→赤崁樓→西門友愛街口→永華站 →中正海安路口→神農街→立人國小→公園北路→台南公園→成功路
(巡回するバス停の名称)






台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京中華学校創立90年春節祭

2019年01月21日 | 台湾関連イベント・番組など

東京中華学校創立90年春節祭
■時間:民國108年(2019年)1月27 日(日)
上午9:30~下午3點

■地點:東京中華學校體育館

同一期間,東京鐵塔下廣場也舉辦台灣相關活動,叫東京タワー台湾祭2019(2019.2.9~2.11),希望春節期間大家在日本也能感受到濃濃的台灣味.
同じ頃に、東京タワーの下の広場でも「東京タワー台湾祭」が開催されるので、チャイニーズの春節期間は日本で台湾を満喫してください。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京タワー台湾祭2019(2019.2.9~2.11)

2019年01月19日 | 台湾関連イベント・番組など
■開催日2019年02月9日(土)〜11日(月・祝)
※雨天決行

■会場東京タワー 屋外特設会場(南側駐車場)

■時間
2/ 9(土) 17:00〜21:00
2/10(日) 11:00〜21:00
2/11(祝) 11:00〜18:00
ラストオーダー:終了時刻の1時間前
※混雑時には入場制限をさせていただきます。
※混雑状況により、早めに会場への入場を終了させていただくことがございます。

■入場料500円 (高校生以上) ※中学生以下は無料
•高校生以上のお客様には「お年玉クーポン付き入場券」をお求め頂きます。
•入場券にはドリンクチケット3杯分が含まれます。
※ドリンクは生ビール、ハイボール、ソフトドリンク等から選べます。
•「お年玉クーポン付き入場券」にはフードの100円引きクーポンが6枚含まれています。
•6枚の100円引きクーポンをすべてご利用のお客様には、東京タワーメインデッキ(150m)の展望チケットを差し上げます。(3日間合計先着333枚限定)
※「お年玉クーポン付き入場券」のみを購入する事はできません。

以上は東京タワー台湾祭2019公式サイトより。

イベントチェッカーにも詳しく紹介されているので、ご参考に。

同一期間,東京中華學校也舉辦台灣相關活動,叫東京中華学校創立90年春節祭,希望更近距離接近台灣人的人,歡迎到場參加.
同じ頃に、東京中華学校でも「東京中華学校創立90年春節祭」が開催されるので、もっと近距離で台湾人と触れたい方は、ぜひ会場を覗いてみてください。

台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (2)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

工作中不忘遊樂?代用品?

2019年01月10日 | ダジャレいそしみ日記
不仔細看,可能不會發現畫面中有異.
よ~く見ないと、異様に気づきにくいのかも。


在捷運站月台等車時,看到一位歐吉桑拉著行李,不過行李箱的輪子很特別,...這不是滑板嗎?
MRTで電車を待っていたら、荷物を引いているおじさんがいた。車輪が変わってんな。...ん、スケボーじゃん?


是太愛玩滑板了,所以堅持工作時滑板不離身?還是以滑板代替行李車?
好きすぎて仕事中も肌身離さず?それともキャリーカート代わりに?

總之,這位歐吉桑為滑板開闢了一個新的用法無誤.
どっちにしろ、間違いなくスケボーの新しい使い道を開拓したおじさんでした。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (6)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

広告で見る日本統治期台湾の商業地(日比谷図書文化館・特別研究室企画展示)

2019年01月08日 | 台湾関連イベント・番組など
「特別研究室企画展示 広告で見る日本統治期台湾の商業地」公式サイトから

特別研究室の内田嘉吉文庫に残されている日本統治期台湾関連本にはさまざまな広告が掲載されているものがあります。それらの広告のグラフィックデザインやキャッチコピーなどから時代的特徴を見てとることができますが、記載されている企業・商店等の所在地からは、当時の商業の中心地を知ることもできます。

本展示では、日本統治期台湾の広告を紹介するとともに、広告主の所在地を特別研究室所蔵の『火災保険特殊地図』上に特定することを試みました。広告と地図からかつての台湾の賑わいの街をご覧ください。

■会期
2019.1.22(火)~3.31(日)

■開室時間
平日 午前10時~午後8時
土曜日 午前10時~午後6時
日曜日・祝日 午前10時~午後4時

■開催場所
日比谷図書文化館
4階 特別研究室

■展示構成
『火災保険特殊地図』(1933年)
『台湾時報』第1号~第12号(1909~1910年)
『常夏之台湾』(1928年)
『台湾』(1912年) 他




台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

郵局發票兌獎2018年12月28日走入歷史(郵便局での発票賞金受領 2018年12月28日まで)

2019年01月02日 | お役立ち情報

【本表格截自自由時報網路版面】

我自己本身跟這件事情很無緣,不過有需要的朋友要注意嘍,從2019年起,要換領發票獎金,不能再跑郵局了.
私自身とは全く縁遠い話だけど、2019年より、統一発票で当選された方は、くれぐれも郵便局に交換に行かれないように。

相關報導:揮別11年多來慣例 郵局領發票12/28走入歷史

レシート(統一発票)の換金方法が変わります!要チェックですよ!(台湾マスター的ブログ)有非常詳細的日文說明,有需要的日籍朋友請一併參閱.
↑のサイトは日本語でわかりやすくかつ詳しく説明しているので、どうぞご参考に。

話說這次上網搜尋這條新聞,剛好發現這個網頁,很多話題看起來都很好玩,想找時間瀏覽瀏覽.
ちなみに、今回の記事の検索で出会ったこのブログ、楽しいネタがいっぱいありそうで、のちほどゆっくり拝見したいと思う。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする