台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

開學停課標準採325原則

2009年08月31日 | 日々の日記帳
台湾は本日より小中高の学校が新学期を迎えた。

始業にあたって政府が「インフルエンザによる学級閉鎖基準」を打ち出した。

3日間以内に2人以上の感染が医師により確認された学級は

5日間閉鎖することをすすめる非強制的な「325原則」というもの。

これから流行必至の新型インフルエンザ、

万全な準備をしたうえで最小限な流行を祈るばかり。

【新浪新聞より】
國内開學後防疫停課標準出爐!
中央流行疫情指揮中心18日公[イ布]
各縣市停課標準採取「325」原則,
教育部體育司長王俊權表示,
「高級中等(含)以下學校、幼稚園、補習班、及托育機構,
如果在三天内,同一班級連續有兩名以上學生,
經醫師臨床診斷為感染流感時,建議此班級停課五天。」

・開學:始業
・停課:(学級、学年、学校など)閉鎖
・標準:基準
・出爐:(パンなどの焼き上がりから転じ)できる,完成
・疫情:疫病の状況
・公[イ布]:発表
・補習班:塾
・托育機構:保育所
・班級:クラス
・建議:提案、アドバイス、助言






台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

提神醒脳ti2 shen2 xing3 nao3ー薄荷玉bo4 he2 yu4

2009年08月24日 | 日々の日記帳
外装が女性の親指大の「薄荷玉」
薄荷玉外装大概是女性的大拇指mu3 zhi3大小。

ひねってあけると、真ん中の台座に銀紙の棒がすわっている。
旋xuan2開蓋子、中間的座上有一枝{金呂}箔lu"3bo2紙包着的棒子。

銀紙を水平に少し剥がせば、
水平将{金呂}箔紙撕開si1 kai1一些、

中から鼻をすっとさせる爽快な薄荷の匂い。
会聞到一股gu3譲鼻孔拡張kuo4 zhang1的清爽qing1 shuang3薄荷味。

頭痛や眠気さましにこめかみに、
頭痛或想駆除qu1 chu2睡意的時候、就在太陽穴tai4 yang2 xue4一抹、

鼻づまりのときは鼻の下に塗ると、すっとして気分爽快。
鼻塞bi2 sai1的時候、就在鼻子下方一塗、立刻{舎予}服起来。

屈臣氏などのドラッグストアで手に入る。
屈臣氏qu1 chen2 shi4等的薬粧店yao4 zhuang1 dian4就買得到。

小さいものは35元、大きいもの(イメージは「まい~う」の石塚さんの親指)は50元ほど。
小的35元、大的(大小約是石塚さん的大拇指大小)大概50元

値段も大きさも台湾みやげに最適なのでおすすめ。
価格跟大小都很適合shi4 he2用来做台湾記念品ji4 nian4 pin3。

携帯便利な薄荷玉だが、弱点は衝撃を受けるとぽきっと折れやすいところ。
薄荷玉雖然携帯xi1 dai4方便、但它很容易因為受到外力撞撃zhuang4 ji2而折損。

使うときはなるべく落とさないようにしましょ。
所以使用時小心尽量不要滑落hua2 luo4。





台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

寞拉克台風災情

2009年08月14日 | 日々の日記帳
【写真はYahoo台湾ニュースより】
写真を見るかぎり、そこに元々村があったとはとうてい思えない。

先日台湾を襲った台風8号(台湾では寞拉克mo4 la1 ke4台風)が
50年以来最大級の被害をもたらした。
想像を絶する被害状況がどんどん明らかに。

高雄地区の累積雨量が2000mmを超えるほか、
甲仙郷小林村が土石流tu3 shi2 liu2に飲み込まれ、
一瞬のうち村民の半数推測400名の方が生き埋め(活埋huo2 mai2)にあったという。
再建の為に、いずれは村はショベルカーが入るが、
ひと掘りするたびに、寸断された遺体が出てくるのを想像すると....。

心よりお悔やみ申し上げます。


Yahoo Taiwan 「小林村 疑398人遭活埋」





台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

話題作「海角七号」2010年新春日本公開

2009年08月10日 | お役立ち情報
【情報提供 茶米】
2008年8月に台湾で公開されて以来
「タイタニック」に次ぐ歴代興収第2位の大ヒット
2010年新春、いよいよ日本で公開

主演の范逸臣fan4 yi4 chen2が映画の中で歌う
「国境之南」guo2 jing4 zhi1 nan2も大ヒットした

撮影は台湾の最南端「恒春」heng2 chun1、
名の通り、一年じゅう、春のように温暖である常春の地。
映画のロケじゃなくても、一度は訪れてみる価値のある場所

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
【パンフより】
1940年の代、日本統治下の台湾。
若い日本教師が、日本名を友子という台湾人の教え子と恋に落ちた。
しかし、間もなく迎えた敗戦によって教師は帰国することになる。
そして、日本に着くまでの7日間、海上で手紙を綴るのだった...。
60年後の現代。
台北でプロ・ミュージシャンになるという夢に敗れ、
阿嘉は、嫌々郵便配達のバイトをしている。
ある日、日本人歌手によるコンサートの前座を務める地元バンドが結成されるが、
トラブルが絶えない。
そんなある日、阿嘉は郵便物の中に、
今は存在しない住所・海角7号宛ての小包を見つける。
日本語で書かれた7通の手紙が入っていた。
それは60年前、日本人教師が恋人・友子に綴ったあの手紙だった…
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

上映館情報
シネスイッチ銀座



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

藤巻幸夫氏と写真とったど!(主人が)

2009年08月03日 | 日々の日記帳
【最右辺的是我先生】

この間韓国のロッテデパートのバイヤーを対象に講演会が開かれた。
前一陣子在韓国挙辧了一場以楽天百貨公司採購cai3 gou4人員為対象的演講会。

講師はテレビでもたびたび見る藤巻幸夫氏。
担任講師的是藤巻teng2 juan3幸夫先生、我們在電視有時候可以看得到他。

講演会の手配も参加した主人が帰国後、ふたたび藤巻氏と食事をする機会があると聞き、
我先生也参加了這次的活動策画ce4 hua4。我聴説他回国後有機会跟藤巻先生一起吃飯、

ご本人とは会えないけど,せめて写真だけでも、
我想、跟本人見不到面、那致少也留個照片做留念口巴!

と思い、じゃ写真撮って来てよと頼んだ。
所以我請我先生帯着照機去聚餐ju4 can1。

そうしたら、画面通りの顔じゃない!
好了!照片拍回来了。一看!本人就跟電視上的一模一様口麻!

当たり前だよ!本人だもん。
那当然!因為是本人口阿。


ウサちゃんみたいなかわいらしいたたずまいで小柄なこの方が、
這位身高小巧、看起来帯点兎宝宝tu4 bao3 bao様子的先生、

噂のカリスマ経営コンサルタントか。
就是現在的熱門人物ー企業的経営顧問藤巻先生口阿!

そんなわけで、私も有名人と間接的に知り合いになったわけだ。
就是這様、我也間接地認識了這位名人。






台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加