台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

2017年台湾現地研修・第二弾(2017.11.16~11.27)11.1現在情況

2017年11月01日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
教室のトップページ「最新情報」にリンクしています。後日この記事を確認したい方はT-Chineseからどうぞ。
■日程
2017年11月17日(五)~11月27日(一)

■研修場所
1.11月16日(四)午後~19日(日)全日、20日(一)午後:台北(前半)
2.11月22日(三)~23日(四):台南
3.11月24日(五)午後~11月27日(一):台北(後半)
・11月20日(一)は台北から台南へ移動のため、研修は15時迄
・11月21日(二)は休講
・11月24日(五)は台南から台北へ移動のため、研修は15時以降
※漢方受診体験:11月16日午後3時~、24日午後3時~の予定です。

■空き状況(11月16日と24日が午後~夜間受講可能、以外はすべて全日受講可能)
11月16日(四)台北 午後~2名
11月17日(五)台北 全日2名
11月18日(六)台北 全日1名
11月19日(日)台北 全日1名、午前~午後1名
11月20日(一)台北 午前~午後2名
11月21日(二)休
11月22日(三)台南 全日1名
11月23日(四)台南 満員
11月24日(五)台北 満員
11月25日(六)台北 全日1名
11月26日(日)台北 全日3名
11月27日(一)台北 全日1名

■受講形式:各枠3名
・先着順にて受け付けます。ご希望の方はお早めに。万が一ご希望の枠が取れない場合はお許しください。
・合流のタイミングによっては3名を超える時間帯もあるかもしれません。
・台北は後半のほうが混み合いそうです。混み合いを避けたい方はぜひ前半をご検討ください。

■受講可能時間(目安)
・台南:9:30~20:30
・台北:9:00~21:00

■受講料:
①1枠:11000円(午前、午後、夜のみ)
②2枠:16000円(午前~午後・午後~夜)
③3枠:19000円(午前~夜)
・1枠4時間以内。4時間を超えた場合は+1枠となります。異なる日の合算は出来かねます。
・上記料金は講師の現地活動諸費用込みのものです。
 タクシー代、施設利用料など業務遂行に伴う費用は別途受講生のご負担で願いします。

■航空券・宿泊:各自にて手配をお願いします。
■お問合せ:h.n.y@t-chinese.jp
当教室の受講生優先の研修イベントですが、受講生以外の方のご参加もお待ちしております。
.................................................................
・老師がいるから、一歩踏み出して、教室で教わったフレーズを試すきっかけ・勇気が得られやすいでしょう。
・現地で新たに習得した言い回しも、その場で覚え、その場で使うことができます。
・自力でどんなに頑張っても限界を感じる聴く力・話す力はその場で補強され、街歩きがどんどん楽しくなりそうです。
・本当はもっといい言い方があるはずと思いながらも安全な言い方に逃げてしまう方は、ぜひご一緒にその状況に合った表現を探りましょう。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

「2017年台湾現地研修第一弾(2017.4.30~5.8)」申込状況(2017.4.16現在)

2017年04月16日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
■仍可報名時段及人數
 募集中の日時・人数
①4月30日(日):全天、2位
②5月1日(一):全天、1位
③5月2日(二):截止
④5月3日(三):全天、1位
⑤5月4日(四):截止
⑥5月5日(五):截止
⑦5月6日(六):截止
⑧5月7日(日):下午~晚間、1位
⑨5月8日(一):全天、1位
※表記方法について
・全天:午前、午後、夜間すべて可
・上午~下午:午前・午後いずれも可
・下午~晚間:午後・夜間いずれも可
・截止:満員にて〆切

■場所:
①4月29日~5月3日:台南
②5月4日午後~5月8日:台北

■受講形式:各枠3名
※合流するタイミングによって4名になる時間帯もあります。

■受講可能時間
・台南:10:00~20:00
・台北:9:00~21:00

■受講料:
①1枠:11000円(午前、午後、夜のみ)
②2枠:16000円(午前~午後・午後~夜)
③3枠:19000円(午前~夜)
・1枠4時間以内。4時間を超えた場合は+1枠となります。異なる日の合算はしかねます。
・上記料金は講師の現地活動諸費用込みのものです。
 別途:タクシー代、施設利用料など業務遂行に伴う費用は受講生のご負担で願いします。
※今回は老師の台北の宿泊が100%ホテル利用のため、前回より受講料1000円アップとなりました。何卒ご理解のほどよろしくお願いいたします。


■航空券・宿泊:各自にて手配をお願いします。

■洽詢(お問合せ):h.n.y@t-chinese.jp



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2017年台湾現地研修・第一弾GW(2017.4.29~5.8)

2017年02月09日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
【研習剪影:正在旅客服務中心辦理free Wi-Fi手續】
【ツーリストサービスセンターでフリーWi-Fiの手続き中】

■日程
2017年4月29日(土)~5月8日(月)

■研修場所
前半:台南(4/29~5/3)
後半:台北(5/4午後~5/8)
台南と台北はいろんな面で違いを感じられます。余裕のある方は、ぜひ両地での参加をご検討ください。
※前半が台南、後半が台北であることはほぼ決まり。日程配分はひとまず上記の通りですが、状況によって多少変動する可能性があります。

■受講形式:各枠3名
先着順にて受け付けます。ご希望の方はお早めに。万が一ご希望の枠が取れない場合はお許しください。
※合流するタイミングによって4名になる時間帯もあります。

■受講可能時間
・台南:9:30~20:30
・台北:9:00~21:00

■受講料:
①1枠:11000円(午前、午後、夜のみ)
②2枠:16000円(午前~午後・午後~夜)
③3枠:19000円(午前~夜)
・1枠4時間以内。4時間を超えた場合は+1枠となります。異なる日の合算はしかねます。
・上記料金は講師の現地活動諸費用込みのものです。
 別途:タクシー代、施設利用料など業務遂行に伴う費用は受講生のご負担で願いします。
※今回は老師の台北の宿泊が100%ホテル利用のため、前回より受講料1000円アップとなりました。何卒ご理解のほどよろしくお願いいたします。

■航空券・宿泊:各自にて手配をお願いします。

■お問合せ:h.n.y@t-chinese.jp
.................................................................
初心者は老師がいるから、安心して、教わった発音やフレーズの通用する程度を確かめることができる。そして現場でよく目や口にするちょっとした単語やフレーズも、理屈ぬきで思わず覚えてしまう。

中級者は教室で教わった単語や短文が実際にどう活用されるか、実感がわくし応用力も増す。そして自力でどんなに頑張って見ても聞いてもなんだか中途半端に理解しているものを、老師の力を借りながら解明していくと、謎がどんどん解けていき街歩きもどんどん楽しくなる。

上級者は一通りの表現を身につけているから、基本的に街の一人歩きもトラブルも問題なくこなせる。でもどこか表現に限界を感じ、いつも安全な言い方に逃げてしまう嫌いがある。老師と一緒に街をめぐり、その時その時最適な表現を仕入れよう。伸びしろが少ない上級者だからこそ、教科書に書いていない微妙な表現を街角から探しましょう。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2016年台湾現地講習一回目日程・場所決定

2016年02月17日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
【2015年8月現地講習風景】コンビニで店員さんに京劇観賞券の購入方法を尋ねているところ

<2016年台湾現地講習・一回目>
■日時・場所:
・台南:4月29日(五)~5月1日(日)
・台北:5月2日(一)午後~5月5日(四)


■受講形式:少人数グループ制。希望する日・時間枠を老師に申し込む

■受講料:
①1枠4h以内:10000円(午前、午後、夜のみ)
②2枠8h以内:15000円(午前~午後・午後~夜)
③3枠12h以内:18000円(午前~夜)
・1枠分は4時間以内。4時間を超えた場合は+1枠となります。異なる日にちの合算はしかねます。
・予約が過密した場合は枠の変更を相談させていただくかもしれません。予めご理解・ご了承ください。
・講師の現地活動諸費用込み(宿泊・食事・施設入場費・タクシー代以外の交通費等)の料金です。
 タクシー代、受講生の希望によって講師負担範囲外の費用が生じた場合はご負担願いします。

■航空券・宿泊:今回はツアーではないため、各自にて手配をお願いします。
老師は本日(2016年1月28日)航空券を購入しました。1週間前より値段が1650円上がっていました。参加ご希望の方もできるだけ早い航空券の手配をすすめます。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2015年11月台湾現地研修

2015年10月09日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
2015年11月の台湾現地研修の催行が無事に決定しました。中森氏のご厚意により出発ぎりぎりまで手配ができる態勢を取っているので、考える余地のある方はまだ諦めないでください。ご相談は中森氏nakamori12e00053@gpmb.knt.co.jpまで。
すでに参加決定の方は、ツアー料金は中森氏からのご案内に従い期日内にお支払いください。老師の講習費は10月30日(金)までとなります。よろしくお願いいたします。


■講習タイプ
1.グループ講習:2015年11月14日(土)と11月15日(日)、ツアー形式
研修内容:台湾に精通した片倉佳史氏による台南めぐり、伝統市場への買い物体験、老師の実家訪問、漢方薬講習・グッズDIY、スーパーへの買い出し・農場にて台湾方式のBBQ「焢窯」体験お寺「南鯤鯓代天府」の「塩祭り」に参加...など、一般的なツアーでは絶対できない体験ばかりです。手足どころか五感をフル活用する覚悟で臨んでくださいませ!
中国語の初心者から上級者まで、全員が楽しめるように組み立てた内容なので、全力でおすすめします!



2.少人数講習:11月13日(金)、16日(月)、17日(火)。少人数で老師と台南をぷらりとめぐりたい方は各自老師と話し合って講習時間を決めてください。行きたいところ、やりたいことなどは事前に準備しておいてください。

■料金:今回の料金が「ツアー代金」と「講習料金」の二本立てとなります。少々わかりづらいですが、何卒よろしくお願いします。
1.ツアー代金
11月14日(土)と15日(日)両日。依頼するパーツによって料金が異なります。
お問合・料金のお支払:株式会社ユナイテッドツアーズ台湾旅行部 中森氏
TEL:03-5214-0621 FAX:03-5214-0599
E-MAIL:nakamori12e00053@gpmb.knt.co.jp

2.講習料金
①ツアー:11月14日(土)と15日(日)
・両日参加:16000円
・一日参加:10000円

②自由参加の少人数講習:11月13日(金)、16日(月)、17日(火)
・1枠4h以内:10000円(午前、午後、夜のみ)
・2枠8h以内:15000円(午前~午後・午後~夜)
・3枠12h以内:18000円(午前~夜)
1枠分は4時間以内。4時間を超えた場合は+1枠となります。
講師の現地活動諸費用込み(宿泊・食事・施設入場費・タクシー代以外の交通費等)の料金です。
タクシー代、受講生の希望によって講師負担範囲外の費用が生じた場合はご負担願いします。
お支払いは10月30日(金)までお願いします。
不可抗力により催行不能の場合を除き、いかなる理由も返金しかねますのでご注意ください。
お問合せはh.n.y@t-chinese.jpまで。

□料金計算の例
・航空券・宿泊・交通が自らによる手配
・11月13日に「午後~夜」の少人数講習に参加
・14日~15日のツアーに参加
の場合、合計71000円
<内訳>
・ツアー料金:40000円(14日分23000円+15日分17000円)
 株式会社ユナイテッドツアーズにお支払いください
・講習料金:31000円(13日分15000円+14~15日分16000円)
 黄老師にお支払いください


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

8月台湾現地レッスン報告

2015年08月27日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
8月の台湾現地レッスンが無事に終わりました。今回は少人数(最多で一回生徒3人)で行動し、基本的にレッスン内容は生徒に任せ、老師が黒子役に徹しました。こなしてきた内容を以下のようにまとめましたので、今後機会があれば参加してみたい方、または個人で現地でやることとして、ぜひ参考にしてください。

・朝食を注文する
・レストランで注文をする
・ドリンクスタンドでお茶をリクエストして買う
・以前宿泊したホテルのティーバッグがおいしかったため、どこかで購入できないかを尋ねる
・中国伝統的な「繍花鞋」(生地に刺繍が施された靴)の店に行く
・スーパーをめぐり、お目当てのお土産を購入する
・シャンプーのDIY
・電子辞書を購入する
・「誠品書店」「師大書苑」など本屋をめぐり、購入する本について老師からアドバイスをもらう
・台北地下街をめぐる
・青田街、錦安市場(骨董市)、永康街、紫藤廬をめぐる
・街の銀行でお金を両替する
・郵便局で小包を出す
・当たった「統一發票」を郵便局で換金する
・ホテルで荷物を預ける
・台北駅近くの「荷物預かり所」または駅構内のコインロッカーで荷物を預ける
・台北駅の券売機で「高鐵票」を購入する
・「台北轉運站」(バスターミナル)で高速バス乗車券を購入する
・コンビニの端末で「高鐵票」と「國劇票」を購入する
・空港のチェックイン手続きを行う

今回予定してて結果できなかったこと。ぜひ次回のリストに入れておきたい
・朝市めぐり
・果物屋さんで果物の選び方を尋ね、購入して切ってもらう
・空港で中華電信の手続き
・現地のカラオケを楽しむ

今回参加した生徒は総勢7名でした。積極的に現地人にアプローチする人、周りの声にアンテナを張りいちいち(いい意味で)老師に確認する人、指令があれば淡々とこなし無ければ自らでは動かない人、自分でどうにか解決しようと老師の指令をさえぎってしまう人(研修なんだから、言うこと聞きなさいヨ)、キャラクターは多岐にわたりました。いうまでもなく、現地で積極的に周りとかかわろうとした人のほうが得るものが多く、一時的に恥をかいても後に実を結ぶでしょう。

現地でぶつかった最大の問題は、質問ができても答えが聞き取れないことでした。たしかに、同じ質問をしても答えが予想しにくいし、質問の技術よりも答えの聞き取りのほうが断然に難しい。いつもなら会話がそこで途切れたり、いっそのこと聞くのをやめたりするが、今回は助け舟が出されました。何よりも現地人とかかわりを持つことが重要なので、とにかく聞きまくりました。なるべく周りに迷惑をかけないで自分でどうにかしようとするのが日本人の悪いクセで、せっかくやさしく相手をしてくれる現地人がいっぱいいるのに、なにを遠慮するんですか!と言いたいです。

質問する経験が多ければ、良いことは少なくとも2つあると思います。第一、答えのパターンが徐々にわかってくるし、それに、聞き取りに自信がなくても何人かに聞くとだんだん正解にたどりづけるから。台湾旅行中に語学力を伸ばしたいなら、黙って行動するのではなく、一に聞く二に聞く。

そして「答えを知ってても聞く」ことを勧めます。たしかに街の案内板や商品の説明、メニューなど、漢字があるからなんとなく理解できてしまう。しか~し!発音までわかってると言える自信がありますか?それに、せっかく「タダ」で聞き取りの練習ができるのなら、利用しない手はありませんヨ。テキストには載っていないリアルな表現が身につくし、あらかじめ方向性がわかれば、不安から少し解放され落ち着いて対処できるでしょう。

今回もう一つ感じたことがありました。日本語や英語で助けてくれちゃう人があまり多く、何度も「他們在學中文,請跟他們說中文,謝謝」(中国語を勉強中なので、かれらに中国語で話でください。感謝します)と断りました。外国人に優しい国だからこそ、逆に語学の練習にならないと嘆く生徒の気持ち、よくわかりました。ぜひその優しさに甘えずに、敬意を表しつつ、中国語を使いたいとリクエストしてみてください。相手のスピードについていけないときは「不好意思,我的中文不太好,請說慢一點」(すみません、中国語があまり上手ではないので、少しゆっくり話してください)とお願いしましょう。

ただいま11月(主な日程:11月13~16日)の台南ツアーを練っている最中です。固まり次第、またブログにてご報告します。乞うご期待!



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2014年台灣語學研習第二梯次活動報告(2014.12.5~12.8)

2014年12月23日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
【第一天12月5日(五)】
三人從東京羽田機場出發,前往台灣與其他團員集合.
東京から3人が飛び立ち、ほかのメンバーと台湾で合流。


到達台北後先到永康街附近的「青田街」(日據時代多數教育機關分布於此,當時為多數教職員居住地)走走,這裡叫「青田七六」,是日本時代留下來的建築,目前搖身成為CAFE.
台北に到着後、まずは永康街近くの「青田街」(日本時代は近くに教育機関が多く、教職員が多数在住した文教地区)へ。ここは日本時代からの建物で「青田七六」といい、いまはカフェ。




附近還有一個叫錦安市場的地方,這裡聚集了一些販賣骨董的商店,進出的人都是當地人,沒什麼觀光客.喜歡的人可以待上半天.
近くに骨董商が集まった「錦安マーケット」がある。出入りする人はほとんどが地元の人で、観光客が見当たらない。好きな人は優に半日つぶせる。



我要一杯溫的珍珠奶茶,微甜的.
微糖の温かいタピオカミルクティー一杯ください!


前往參加「舞之祭in台灣」前夕的活動.
「まつりイン台湾」の前夜祭に参加。




數十年來為台灣與日本兩國交流盡心盡力的人士們,謝謝你們!
数十年間台湾と日本の交流に尽力してきた方々。御礼を申し上げます。


【第二天12月6日(六)】
前往國立台灣博物館洗耳恭聽博學多聞的片倉佳史老師講解台灣跟日本的歷史,之後中午一起用餐.
博識の片倉佳史氏にから台湾と日本の歴史の話をうかがいに、国立台湾博物館へ赴く。その後はランチをご一緒した。






下午兩點左右到達台北101附近的活動會場,服務正式開始!
午後二時ころ台北101近くの会場へ到着。いざ仕事モードだ!





活動期間是周末,加上沒下雨,所以客人源源不斷,晚間更是熱鬧.
週末だし、晴天だし、お客さんがどんどんやってくる。夜になると会場はいっそう賑わいをみせた。



攤位營業時間結束,去吃大會為工作人員準備的餐飲為晚餐熱一下身!
ブース営業終了後、スタッフのために用意されたケータリングへ腹ごしらえ!


換場地再去吃一攤.
場所を変え食べなおそう。




【第三天12月7日(日)】
這天集合時間較晚,所以早上去外面吃早餐!原來油條炸之前(右邊)那麼瘦長啊!
この日の集合時間が遅めだから、朝食はお外で食べよう!「油條」は揚げる前はあんなに細長いのね!


我要一份蛋餅跟一碗甜豆漿.
卵クレープと甘い豆乳ください。


三個人點的都不一樣!(照片前方順時針各為鹹豆漿加飯糰,饅頭加蛋跟米漿,蛋餅加甜豆漿)
三人とも違うものを注文した!(写真前方から時計回り順に、塩豆乳とおにぎり、卵焼き入りマントーとライスミルク、卵クレープと甘い豆乳)


吃完早餐去逛市場!
朝食後は市場へ!



我要一顆滷蛋.
玉子の醤油煮ひとつください。


來去做小籠包.
小籠包づくりに挑戦しよう。


一折一折要小小的,捏平,看懂了嗎?
折り目はなるべく小さく、まっすぐに!わかりましたか?


擀皮時棒子要跟桌緣平行,聽好喔,要用手掌肉擀,不是用手指擀喔!
皮を伸ばすときは、めん棒はテーブルの縁と平行に、指じゃなくて手のひらの肉の部分を使うのよ。


蒸前,樣子看來還不.
蒸す前、なかなかいい感じ。


蒸後,還滿像樣的嘛!
蒸した後、それなりに様になってるじゃん。


開動!いっただきま~す!


坐捷運回飯店,問路人「請問慶泰飯店怎麼走啊?」
MRTでホテルへ戻る。「ガーラホテルはどう行けばいいんですか」


三一一地震後日本東北地區誕生的偶像「小野君」おのくん這天專程從日本來共襄盛舉,並登台表演.
3・11地震後に誕生した日本東北地方のキャラクター「おのくん」もこの日わざわあざ日本から駆け付けた。舞台にも上がったよ。



台灣的小野君支援者也前來會場幫忙.
台湾にいるおのくんの支援者も会場に手伝いに来てくれた。


開跳前不忘先屈膝熱一下身.
踊る前はしっかりと屈伸してウォーミングアップ。


站著時三等身,蹲下時二等身的小野君真討喜!
立って三頭身、しゃがんで二頭身のおのくん、かわゆい~!


謝謝台灣攤位第二天也客源滾滾來.
「ありがとう台湾」ブースは二日目もお客様いっぱいだ。


人客,來唷!
っらっしゃい!

今天的布條也簽得滿滿的.兩天份的布條滿載台灣人的祝福,將送至日本東北地區.
今日の横断幕もサインでびっしりだ。台湾人からの励ましの言葉はイベント後にこの横断幕とともに日本の東北地方に送り届けられる。


為期兩天的活動在天公作美之下,圓滿結束.最後大家一起繞著主舞台跳盂蘭盆舞.
二日間のイベントは天気が恵まれたなか無事に終了した。最後は全員がメインステージの前に集まり盆踊り。




犒賞自己這兩天的辛苦,走!來去吃飯去.(糜家莊)
この二日間に働いたご褒美に、さあ、食事に行こうぜい!






【第四天12月8日(一)】
這天是觀光行程.先去總統府.別忘了出示護照喔!
この日はどっちかといえば観光コース。まずは総統府から。パスポートは忘れずに!



跟為我們導覽的林宗澤爺爺合影.林爺爺已經年過八十,還是這麼健朗!
館内を案内してくれた林宗澤おじいちゃんと写真撮影。80を過ぎているのに、とってもお元気。


再來去泡茶吧!
次は、お茶をいただきに行こう!





這次活動的最後,跟小野君團隊的夥伴們一起吃中餐!各位辛苦啦!
今回日程のフィナーレ。おのくんチームと昼食。みなさん、本当にお疲れ様でした!


///////////////////////////////////////////
下次台灣語學研習活動預計於明年2015年11月中旬.敬請期待!
次回の台湾語学研修は来年2015年11月中旬に予定しています。乞うご期待!


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

12月台灣研習旅行即將截止報名(報名期限10月29日)

2014年10月24日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
昨天接到了一位素不相識朋友的來信.
昨日、ある面識のない方からメールをいただいた。

她在信上說她目前自學中文,學的主要是中國簡體字的中文.她常常閱覽我的部落格(感謝!),
いま中国の簡体字を独学中で、よく私のブログをみてくれている方だ(感謝!)。

這次得知教室舉辦台灣研習旅行,覺得非常有興趣,但是一方面也擔心自己學的簡體字中文在台灣能否溝通,所以來信詢問旅行期間是否一定都得用台灣的繁體字中文.
今回ツアーのことを知り、とても興味を持ったのだが、自分が勉強してきた簡体字が台湾で使えるかと心配で、研修中は台湾華語・台湾中国語でのレクチャーが中心になるのかを確認するために、メールをよこした。

我在回給她的信中給她一點心理建設,告訴她,其實表達方式的差異並非只是台灣跟中國之間存在的問題,即使是中國國內也常會有這種問題.
実は表現の違いは台湾と中国間で起きるものだけではなく、たとえ中国国内でも似たようなことがよく起きる。

正面思考,這次旅行不正是一個拓展視野,確定兩者之間異同的好機會嗎?
ポジティブに考えて、今回はまさに視野を広め、相違を確かめるいいチャンスになるのではと返信した。

希望她在看了我的回信後,能鼓起勇氣參加這次的旅行.因為不去而後悔還不如去了以後再後悔!
私の返信をみて、ぜひ勇気を出して申し込んでいただきたい。だって、行かない後悔をするよりも、行った後悔するをしたほうがうんといいもの!

本次活動歡迎本教室學員以外人士參加,還在觀望的朋友,請把握最後時機趕快報名喔!
今回のツアーは教室の内外問わず参加歓迎です。まだ決めかねている方は、ぜひぜひ募集期間内に行動を起こしてください~!

2014年12月台灣之旅開始接受報名(報名期限10月29日)2014.12台湾ツアー募集開始


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2014年12月台灣之旅開始接受報名(報名期限10月29日)2014.12台湾ツアー募集開始

2014年10月01日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
讓各位久等了.期待已久的台灣修行第二梯次今天開始正式招兵買馬,參加天數較短或當地參加,都能做行程安排,有興趣的朋友請先向中森浩司先生聯絡.
大変お待たせしました!待望の台湾修行第二弾は本日(2014.10.1~10.29)より正式に募集を開始いたします。参加日数が短くても、現地でのご参加も手配できるので、まずはユナイテッドツアーズ台湾旅行事業部中森浩司さんにご連絡ください。

一年一度的年底盛事,讓我們在台灣與台灣的朋友們共同感謝即將謝幕的一年,迎接新的一年的到來!
年に一度の盛大な年末イベントです。ぜひ台湾で台湾の皆さんと輪になって、去る一年に感謝をし、新たな一年を祝福しましょう!




【ご旅行代金】98,000円
2014年12月5日(金)~8日(月) 
3泊4日 羽田空港発着・航空機エコノミークラス利用(1人あたり/2~3名1室利用)
※燃油サーチャージ(目安11,000円 2014年10月現在) および航空特別保険料、羽田空港施設使用料、台湾空港税が別途必要となります。

(諸条件)
◆1人部屋利用追加代金(3泊合計:16,500円)
◆利用予定日本発着航空会社:エバー航空(BR)
◆利用予定ホテル:台北/慶泰大飯店(ガーラホテル)又は同等クラスのホテル
◆添乗員:同行致しませんが、現地にて係員が同行しご案内致します。
◆食事条件:朝食3回 昼食2回 夕食1回 ※ただし機内食は除く。イベント参加時の夕食は会場でのケータリング又はお弁当となります。
◆最少催行人員:10名
◆行程表に記載のある、観光入場料、現地ガイド、車両送迎などがご旅行代金に含まれております。
◆まつりイン台湾参加料が含まれております。(ホテル⇔会場間送迎、会場滞在中の食事、イベント参加者用の法被)
◆黄老師は台北ご到着後、現地にて行程中ご一緒となる予定です。

(お申込み方法)
◆下記の連絡先まで、電話・FAX・E-Mailにて資料のご請求をお願い致します。詳細の旅行条件書及び旅行申込書を、クロネコヤマトのメール便又はEメールにてお送り致します。 ◆お申込後に一信書類とご請求書をお送り致します。11月上旬までにお振込みをお願い致します。
◆お取消料:11月4日~12月2日 ご旅行代金の20%、12月3日~12月4日 ご旅行代金の30%、12月5日 旅行開始時刻まで、ご旅行代金の50%。旅行開始後の取消又は無連絡不参加の場合、ご旅行代金の100%
◆基本行程外のお手配・お見積りも承ります。
(例:航空券お客様予約、ご依頼は地上手配のみ。ホテル予約とイベント参加のみ。等)下記までお気軽にお問合せ下さい。

◆お申込締切:2014年10月29日(水)まで    
※尚、催行人員に満たない場合はツアーキャンセルとなります。催行中止の場合は、10/31(金)までにお申込みの方へのご連絡と、既にお振込みを頂いている場合は11/7までにご指定口座へ全額を返金致します。

≪旅行企画・実施≫
(株)ユナイテッドツアーズ台湾旅行事業部 
担当:中森浩司
観光庁長官登録旅行業務第300号 旅行業公正取引協議会会員 一般社団法人日本旅行業協会会員
近畿日本ツーリスト㈱グループ
〒102-0094 東京都千代田区紀尾井町3-6 紀尾井町パークビル2F  
受付時間:平日9:30~18:00 TEL:03-5214-0570 FAX:03-5214-0599
E-Mail:nakamori12e00053@gpmb.knt.co.jp



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2014年12月台灣之旅行程草案

2014年10月01日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!



本次的重點活動是台日交流,所以極力歡迎正在學習中文但非本教室學生的人士共襄盛舉.
今回ツアーの一大イベントが日台交流のため、本教室の在学生以外で中国語を勉強中の方にもぜひご参加をお待ちしております。

費用部分尚須確認,不過含機票4天全程參加者大約12萬日幣以下,而機票自理4天全程參加者約6~7萬日幣.其餘依參加天數,項目及住宿等條件可分別估價.希望有心想參加的人不管以�犠種配套方式都能參加.
料金はまだ確認中ですが、航空券込みで4日間フル参加の場合は12万円以下、航空券なしで4日フル参加の場合は6~7万円の見込みです。それ以外の場合は、日数・参加項目・宿泊等条件に応じた料金設定もできます。一人でも多くの方にご参加いただければと思います。

�玩外,飯店及其他項目仍有可能變動,若有變動,會再行通知.
ホテルなど変更がある場合はまたお知らせします。

有關行程內容有任何意見或疑問,歡迎洽詢.來信請寄至g.t.c@stretch-goal.com(黄暖螢)
行程等、内容に関してご意見やご質問のある方は、どうぞ気軽にg.t.c@stretch-goal.com(黄暖螢)までお問い合わせください。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加