英語の小テストの丸つけをしていると「学期末だな~」と思います。
どこか、なにか、緩んでる。
というわけで、看過できない漢字のミスがコチラ。↓↓↓
英語を日本語にしなさい。
「努」の中に「女」が入っているからウッカリしたかな。(正しくは「努力」)
似てるといえば似てるか?「あん」も漢字で書いてほしかった。(正しくは「提案」)
そもそも like は「好きだ」という意味なんですけどね。(正しい漢字は「得意」)
惜しい!真ん中が違う。(正しくは「湖」」
落ち着いてください!!(正しくは「彼ら」「見て」)
それから、約1週間前に記事で上げたの「標識には~と書いてあります」という問題に
別クラスで新しい答えが提出されました。
サメ=shark 🦈 ヘビ=snake ちょっと似てるけど・・・
実はこれ、上の4つ目(「潮≒湖」)の英文とセットの文なのです。
サメがいるところで釣りとはスリル満点ですね。
新学期が始まれば、少しはシャキッとするのかしら。
どこか、なにか、緩んでる。
というわけで、看過できない漢字のミスがコチラ。↓↓↓
英語を日本語にしなさい。
「努」の中に「女」が入っているからウッカリしたかな。(正しくは「努力」)
似てるといえば似てるか?「あん」も漢字で書いてほしかった。(正しくは「提案」)
そもそも like は「好きだ」という意味なんですけどね。(正しい漢字は「得意」)
惜しい!真ん中が違う。(正しくは「湖」」
落ち着いてください!!(正しくは「彼ら」「見て」)
それから、約1週間前に記事で上げたの「標識には~と書いてあります」という問題に
別クラスで新しい答えが提出されました。
サメ=shark 🦈 ヘビ=snake ちょっと似てるけど・・・
実はこれ、上の4つ目(「潮≒湖」)の英文とセットの文なのです。
サメがいるところで釣りとはスリル満点ですね。
新学期が始まれば、少しはシャキッとするのかしら。