今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

Brown Eyed Soul は、中国語だと、「褐眼超男子」?

2005年07月24日 20時06分07秒 | 音楽音痴
しかし、Brown Eyed Soulが漢字で書くと「褐眼超男子」らしいが
では、そうなると「browneyes」の時は、
どんなだったのかな。

browneyesのセカンドCD
「Reason for breathing?」を買ってから
いろいろ調べてみたら

Brown Eyed Soul にも興味が湧きました。
タワーレコードで
「Reason for breathing?」の隣に
あったのよね。

「悲しき恋歌」の主題歌ユンゴン氏。
CD通販のページで検索すると
「ex.BrownEYES」と記されているの、、、。

「元彼」って、英語だと「Ex-boyfriend」だったのでは、、、、。
と思って「ex.BrownEYES」を見ると
なんか悲しくなるんですが、、。

「Reason for breathing?」は
13曲目の「Miss You」が好き。
でも、コーラスにユンゴン氏の名前が
あるような気がします(ハングル初心者なので怪しい)。
でも、なぜ、クレジットが必要なのお、、。




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。