今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

チェオクの剣 茶母 第1回 「偽金事件発生」

2005年11月04日 00時32分31秒 | Koreanisch ドラマ
おおう、始まりました。
チャングムに続く作品は、どうしても苦しいですよね。

オープニングタイトルからして、
おおう、イケメン度、高し!と思ったら
武官の世界だからですかねえ。

チャングムのときは、さまざま種類のベッピンさんが多くて
美人度が高かったのですが。

チェオクとチャン・ソンベクの竹林での決闘シーンから始まるあたり
なんだか、ハイライトから始まった「オールイン」を
思い起こさせます。

この決闘、物語の最後なのか、それとも、
「オールイン」のように途中なのか。
気になる所です。

1692年。日本なら江戸時代が舞台なんですね。

しかし、ワイヤーアクションは香港映画の専売特許のような気がするので、
「あれー。これ韓国ドラマだよねー」とつい我が目を疑いました。

今回、なるほど、そうだったのかと思ったのは、
科挙試験。

チェオクを慕う、チャポドチョンのアン録事のバカ息子、
アン・ピョンテクの台詞。
科挙試験は文官のみなんですね。
武官は武官試験を受けるんですね。

「チャングムの誓い」で、ミン・ジョンホ様は
若くして科挙試験に合格、
16歳で国家試験に受かって、王様に召されてお茶をいただいたというエピソードが
出てきますよね。

文官なのに、武術の腕を変われて、仕事中のところ
チャングムと出会ったのですね。

そういえば、後半のミン・ジョンホ様は赤い文官の服着てましたね。
刺繍をチェックするのを忘れました。
文官は主に鳥の刺繍なんでしたけ?

そして、パパから「茶母を娶ることだけは許さん」と
往復ビンタをくらっても、チェオクを諦めず、
チェオクの左捕盗庁(チャポドチョン)の武官になろうとするピョンテク。
声優サンが「オールイン」のチソン氏(ジョンウォンさん)の声の人と似ていませんか?

チェオクの勤める「左捕盗庁(チャポドチョン)」。
「チャングムの誓い」でミン・ジョンホ様を始め支持してくれたのは
左賛成(チャチャンソン)。
この時代の「左」は「チャ」なんだろうか、、。

ヒロインのハ・ジウォンさんは映画「恋する神父」、
映画「デュエリスト」(カン・ドンウォンさん共演)に出てるみたいなので
映画の方をチェックしたいです。

最新の画像もっと見る

14 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
観ましたよ! (asuka)
2005-11-04 12:37:40
こんにちは~

スケールが大きいそう~

が第一印象です~

風景から始まったオープニングには引き込まれ

撮影に9ヵ月、かかったと雑誌に書いてありました~

撮影場所、韓国なのでしょうかね~

すっかり景色に気をとられ俳優さんの事は忘れていました~(笑)
返信する
ついていけるか心配^^; (siruku)
2005-11-04 20:28:33
いきなりのアクションシーンでついていけるか心配です。

スピーディな演出!

跳びますか~?

返信する
asukaさん、いらっしゃいませ (satesate)
2005-11-05 01:34:33
asukaさん、こんばんは。



コメントありがとうございます。

撮影に9ヶ月!全14話くらいですよね?

1話に相当時間をかけていると言うことですね。



岩山の風景など、

朝鮮半島らしい風景だなと、行ったことはないのですが

そんな風に思います。



やはり「チャングム」で、韓国の時代劇の背景を予習して

みるのに、ちょうどいい番組ですね。

喩えていうなら、

「冬ソナ」のヨン様のあとの

「美しき日々」のビョン様のような

「チェオクの剣」です。



「チェオクの剣」も、

既に身分違いの恋の兆し、、、。



では、またのasukaさんのお越しお待ちしています。

明日は、チャングム地上波♪
返信する
sirukuさん、こんばんは。 (satesate)
2005-11-05 01:57:31
コメント&TBありがとうございました。



sirukuさんの今回のチェオクのイラスト。

子細でクリア。すごく鮮明でキレイでした。



さて、ドラマは、

いきなり、竹林でワイヤーアクション、

草原で騎馬戦、

奉行所(poncoさんのブログの名言より)対抗ポロ対決。



女刑事のようで、監察医のようで、隠密のようで、

その実態は、役所の下働き茶母。



船着場ですれ違った、あの2人、

竹林&草原の対決シーンまで、どうやって進んでいくか

楽しみです。



では、またお邪魔しますね。
返信する
制作費:4億ウォン/回 (眞實)
2005-11-05 16:16:35
韓国語のサイトを巡回していろいろと情報を探ってきました。



1回あたりの制作費が4億ウォンだそうです。単純換算で、日本円で約4千万円ですね。

人口、市場規模、人件費や物価水準などを考えると6千万~8千万というところでしょうか。



日本の東京キー局のゴールデン枠でバラエティ番組の制作費が4千万~ということですから破格というのが分かりますね。



現地での放送時には[茶母廃人]という言葉が生まれるほど夜通しネットに没頭し、茶母の展開を語る者が多かったそうで、情に入った台詞回しに魅了されたファンが多かったそうな。



新感覚時代劇というカテに入るそうなのですが、韓国映画やドラマ定番のCG駆使であったり、ワイヤーのあたりにちょっと…。

河智媛さんが[バリラバ]と並んでの出世作だと評判の作品だっただけに期待を込めすぎたのかな?わたし的には幻滅デス。もう少し回を進めてみないと何とも言えないんですけどね。



河智媛さん、やはりこの作品でも演技力に見劣りがあって残念です。元々、上手ではないけど、一生懸命に直向(ひたむき)に打ち込んでる姿が演技に見えるところがあって、そこに視聴者が共感を呼び、わたしもそれに好感を持っているので、そのあたりに着目して見ていこうかな…。



再来週には金荷娜[キム・ハヌル](ロマンス),趙寅成[チョ・インソン](バリラバ),在顕[チョ・ジェヒョン](ジュリエットの男/Happy Together),高洙・高修[コ・ス](窈窕淑女/グリーンローズ)の[ピアノ]が始まるので、鞍替えしちゃうかも…。



でも、茶母って、何となく、「お茶汲み女」ってイメージが漢字から伝わってきて、実際には雑仕事をさせられる女ってことでしょ、語源は。ちょっと気分悪いわ。
返信する
眞實さん、こんばんは。 (satesate)
2005-11-06 01:52:49
コメント&情報収集ありがとうございました。



時間軸を戻したら、お茶汲みシーンから始まりましたね。

チャングムの時は「韓方医学」に、おおうと思いましたが

今回は、台湾や中国の茶藝館のようで、

おおうと思いました。

中国の影響力の大きさということですかね。



ハ・ジウォンさんは、私の中で「松たか子似の人」に

呼び名が決定。

カン・ドンウォン氏と共演の映画「デュエリスト」に期待しています。

基本的に、韓国ドラマのヒロインは無表情で、自分からは何もしないが基本なのではと私は思っているので、

それほど、河さんの一本調子なのは、それほど苦になりません。



破格の制作費。すごいですね。

しかし、無駄に凝ったカメラワークに使われているのなら、もったいない気がします。

チャングムの制作費は

ちゃんと宮廷女官に見劣りしない

上質な素材の衣装や食材で

お金がかかるのは仕方ないとして、、、。



「茶母」で使われているのは

もしかして、人海戦術の人件費ですかねえ。

ポロのような競技、撃毬(キョック)の馬とか

乱闘シーンの人とか、、、。



私は、もう、MXTVも無理なので

残るはNHK様サマなので、

もう少し見ます。



では、また。
返信する
河智媛si~ (眞實)
2005-11-06 16:30:57
こんにちは、懲りずにまた来ちゃいました。

巡回先に登録しちゃったし、RSSにも追加しちゃいました。

(satesateさんとお呼びすればいいのかな?分からないので今まで呼称を書いてなかったんですのよ)



[茶母/チェオクの剣]の公式ガイドブックが早々と刊行されたんですね。

http://item.rakuten.co.jp/book/3669090/

早速本屋さんへ行って買ってきちゃいました。

今までこの手の本を買ったことはなくて、[大長今]で魅了されて初めて手を出したんですが、NHK出版の本は値段の割りにカラーページが多くて、余計な記事が少なくマジメぇ~に書いてあったので、今回もということで、です。

日本での[大長今]のヒットは他のアジア諸国と違い、「物珍しさ」と視聴者を駆り立てる「知識欲」であり、時代劇というスタイルを採用した「人間ストーリー」だなどと、とある新聞記事の寸評にありました。

衛星波、地上波ともに[大長今]は日本での韓国ドラマ放送の視聴率をすべて塗り替えたそうですね。[冬ソナ]を裕に抜いたと書いてありました。

[チェオクの剣]の本を早々と買ったのは、注文していた[大長今]のカレンダー、[楽天]と[7andY]の両方から予約の段階からだったのに品切れで取り消しの通知が届いたからなんです。。。。(涙)

趙廷恩[チョ・ジョンウン]ちゃんのかわいらしい姿のカレンダー欲しかったです!!



[茶母/チェオクの剣]のページに、[バリラバ]のリンクがあって、思いっきり購買意欲を掻き立てられちゃいました。

http://item.rakuten.co.jp/book/3637650/

放送終了後、情報を求めて探したのに、今頃になって発売とは…。今のような熱病に近いほどに韓ドラに引き込んでくれた[バリラバ]、放送終了から半年以上も経ってるのに…。映画[ラブストーリー]の影響もあってか、[バリラバ]終了後は趙寅成[チョ・インソン]さんがエバラのCMにいっぱい出てたんですけど、河智媛さんの作品は映画では輸入されてきてましたが、ドラマは[秘密]だけ。雑誌での掲載も少なく寂しかったんです。

でも、NHKの影響力なのでしょうね。[茶母]の放送開始と共に[バリラバ]の本が刊行されるなんて…。

ドロドロの心理戦、誰が誰を好きなのか最後の寸前まで掴みにくかった[バリラバ]。本国でも移譲な現象を起こしたと言われています。[茶母]の放送を契機に河智媛さんに関心が集まって、[バリラバ]再燃なんてことがあるのかも...。



追記

韓国の俳優さん・女優さんの名前の漢字表記情報を収集してきたのをまとめたものです。

satesateさん、よろしかったら取り込んでおいて活用してみてください。(加筆・追加していきますが一時的に公開してみたのですぐにデリっちゃうかもしれません)

http://www.geocities.jp/skhothai/koreanactorskanji.html



因みに、わたしは漢字名をIMEに単語登録して使ってます。
返信する
Unknown (眞實)
2005-11-06 16:35:37
URLが違ってました!!



http://www.geocities.jp/skhothai/KoreanActors/koreanactorskanji.html
返信する
眞實さん、ありがとうございます。 (satesate)
2005-11-06 17:25:45
こんばんは。漢字表記情報ありがとうございました。



眞實さんにご指摘いただいた

私の「アンジェウク事件」により、

ハングル表記を確認すると、カタカナ表記を覚えやすい

ということが分かったので、

私も、俳優メモ帳を作ろうと思っていたところなので

またしてもグッドタイミングです。

ありがとうございます。



すでに、すごい量ですね。

こんな項目だてをすればいいのですね。



そして、確かに、そろそろIMEで単語登録したほうがいいかもしれません。名前の入力がめんどくさくなってきたところです。



ヨン様、ビョンホン氏など、

NHKドラマで取り上げられると過去の作品が掘り起こされ、

DVDリリースされたりしますから、

バリラバも再燃するかもしれませんね。



あ、でも、イ・ヨンエさんの過去の作品は

たいてい別の俳優さんとセットで

既にリリースされているから

それほど掘り起こされませんでしたが、

NHKで特別番組が、これからバンバン放映になりますね。



ドラマチック韓流の枠が

まだ来年もあれば、

放送されたかもしれないのに、、、。



チェオクの公式ガイド、発売されていたんですね。

チャングムの最終回の盛り上がりに

新番組のスタートが、やや阻害された気がするのですが。

今度本屋で立ち読みしてこよう。

そんなに売れているなら、NHK出版は

かなり、売上が伸びて、冬のボーナスが期待できそうで、

羨ましい。



最後になりましたが、呼び方はsatesateで、OKです。

迷いますよね、呼びかけ方って。



RSSにも登録していただけて嬉しいです。

ありがとうございます。

これからもよろしくお願いします。
返信する
Unknown (Unknown)
2005-11-06 17:58:19
早速のレス、感謝ですぅ~。



>ドラマチック韓流の枠がまだ来年もあれば、放送されたかもしれないのに、、、。



日テレの平日午前枠(ドラマティック韓流)、フジの土曜夕方枠(韓タメ)は視聴率不足で中止のようですし、韓流ブームで儲かったのは結局日本企業ということらしく、韓国側は日本へ番組を売るときに高値で卸すようになってきて、視聴率との関係で新番組を放送するよりも再放送を繰り返す状態に陥ってるようですよ。

(BS-i:愛の群像/サラン, BS-JAPAN:新貴公子/真実…)

BS日テレは本放送+再放送、BSフジは本放送+再放送x2と言う具合ですよね。

TBSの深夜枠([バリラバ]・[サラン])や午后枠([夏の香り])、NTVの午前枠(ドラマティック韓流)のように連日放送というのがヤキモキしないで済むのでありがたいのですが、視聴者の韓流ブームも冷めてきた以上、ムリなのかもしれませんね。



日テレの午前枠/ドラ韓は打ち切りですが、ローカル放送と言うことで不満が多かったらしく、BS日テレの深夜枠へお引越ししたようです。既に、[Pa-Pa]や[ガラスの華]を4日連続で放送をしています。



◆ご参考◆

わたしは韓ドラの情報はココチェックしてますの

http://isoji.fromc.jp/korea/000004.html
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。