キリンの一番搾りを飲んでいる。
だんだん担当している仕事の内容が複雑になるにつれて、
日本でそうしていたように、家に帰ってから缶ビールを飲みたくなる。
またしても、私には仏教の戒律が守れない。
いっそのこと下戸ならよかったのに。
昨日、仏教関係の本を読んでいたおかげで、
今日は月曜日にもかかわらず、比較的、心が穏やかに過ごせた。
初めて会話をした上海人とも、比較的スムーズに話せたと思う。
相手が何を心配していて、何を私に伝えたいのか、
非常にわかりやすかった。
中国人は、会話の仕方がハデなことが多く、
日本人はまずその雰囲気にのまれてしまうけれど、
相手の気持ちの流れを冷静に眺めれば、
言葉上の強弱とは違うものが見えてくる。
そういう意味では、中国人のほうが、日本人よりもわかりやすい。
日本人は、とにかくまったりしていて、読みづらい。
中国人は、声が大きいからと言って強調したいとは限らず、
その目の動き、ちょっとした頬の筋肉の動かし方で、
言葉が先なのか、思考が先なのかがわかる。
お互いに相手の目を見つめながら話すだけに、明解だ。
ただ、この「ガン見」しあうことに、日本人はあまり慣れていない。
思わず目を背けてしまうので、
相手の手振りや声の高ぶりだけが印象に残り、
相手の真意を汲むことが難しくなってしまう。
ということで、中国人が大声を上げている時、
それが本当の「大声」なのかどうか、ちゃんと見極める必要がある。
意外と、ポイントは日本人が思っているところとズレていることが多い。
だんだん担当している仕事の内容が複雑になるにつれて、
日本でそうしていたように、家に帰ってから缶ビールを飲みたくなる。
またしても、私には仏教の戒律が守れない。
いっそのこと下戸ならよかったのに。
昨日、仏教関係の本を読んでいたおかげで、
今日は月曜日にもかかわらず、比較的、心が穏やかに過ごせた。
初めて会話をした上海人とも、比較的スムーズに話せたと思う。
相手が何を心配していて、何を私に伝えたいのか、
非常にわかりやすかった。
中国人は、会話の仕方がハデなことが多く、
日本人はまずその雰囲気にのまれてしまうけれど、
相手の気持ちの流れを冷静に眺めれば、
言葉上の強弱とは違うものが見えてくる。
そういう意味では、中国人のほうが、日本人よりもわかりやすい。
日本人は、とにかくまったりしていて、読みづらい。
中国人は、声が大きいからと言って強調したいとは限らず、
その目の動き、ちょっとした頬の筋肉の動かし方で、
言葉が先なのか、思考が先なのかがわかる。
お互いに相手の目を見つめながら話すだけに、明解だ。
ただ、この「ガン見」しあうことに、日本人はあまり慣れていない。
思わず目を背けてしまうので、
相手の手振りや声の高ぶりだけが印象に残り、
相手の真意を汲むことが難しくなってしまう。
ということで、中国人が大声を上げている時、
それが本当の「大声」なのかどうか、ちゃんと見極める必要がある。
意外と、ポイントは日本人が思っているところとズレていることが多い。