パンダがあるレストランに入って、サンドイッチを注文しました。食べ終わると銃を取り出し、店員を射殺して去ろうとします。怒り心頭の店長が怒鳴ります。「人殺ししてまで食い逃げとはどうゆうこった!」
すると、パンダはやおら傍らの辞書をひらき 「パンダ」の項目を示しました。
それにはこう書いてありました。
Panda : A treeーdwelling mammal of Asian origin,characterized by distinct black and white coloring.
Eats,shoots and leaves.
(パンダ : アジアでみられ、木に住む哺乳類。白黒の独特な色。食べて、撃って、去る)
これは、この”Eats,shoots and leaves”の部分に誤植があったんですね。誤植とは、余分なコンマがあったのです。
正しくは、”Eats shoots and leaves”なのです。
つまり、コンマがあると3語とも動詞で、レストランで起きたように 「食べて、撃って、去る」の意味になりますね。
だけど、”Eats shoots and leaves”ではshoots も leaves も名詞で eats の目的語になります。 「(パンダは)新芽や葉っぱを食べる」
「コンマ」1つが極悪パンダを作っちゃうんですね~
すると、パンダはやおら傍らの辞書をひらき 「パンダ」の項目を示しました。
それにはこう書いてありました。
Panda : A treeーdwelling mammal of Asian origin,characterized by distinct black and white coloring.
Eats,shoots and leaves.
(パンダ : アジアでみられ、木に住む哺乳類。白黒の独特な色。食べて、撃って、去る)
これは、この”Eats,shoots and leaves”の部分に誤植があったんですね。誤植とは、余分なコンマがあったのです。
正しくは、”Eats shoots and leaves”なのです。
つまり、コンマがあると3語とも動詞で、レストランで起きたように 「食べて、撃って、去る」の意味になりますね。
だけど、”Eats shoots and leaves”ではshoots も leaves も名詞で eats の目的語になります。 「(パンダは)新芽や葉っぱを食べる」
「コンマ」1つが極悪パンダを作っちゃうんですね~