goo blog サービス終了のお知らせ 

〇 fuckinウエブ英語 “bear“

2007-06-14 21:17:24 | ♪fuckin'ウェブ英語
Treasuries sag,data driving bear market(Reuters) 米国債の価格低下、統計が弱気の読みを加速

bear は熊だが、米国の市場用語では、「弱気筋」確かに、クマさん弱気で山里で人をみると逃げちやいますね。その反対の「強気筋」はNYSEの前にbull(雄牛)株式の世界はいつも、強気なんですねえ。
動詞では「出産する」「実を結ぶ」「(恨みや愛憎などの)感情を抱く」という意味があるのでよくみて判断がいりますね。

〇 fuckinウエブ英語 22 “vow“

2007-06-12 08:51:00 | ♪fuckin'ウェブ英語
vow は、辞書に「誓う」「誓約する」(他動詞)、「誓い」(名詞)と載っている。
ウエブ、ニュースのときは、「強く表明する」としたほうが通りがよい。

Saudis vow to keep oil supply high (Reuters)
サウジアラビア、産油量の高水準維持を表明

前回の bow と この vow に注意~

vow は一つの新聞に10回以上出てくるような、非常によくみる単語ですね。

〇 fuckinウエブ英語 “bar“

2007-05-25 21:19:26 | ♪fuckin'ウェブ英語
bar は名詞では、「棒」「(ドアの)かんぬき」「法曹界」「バー」などの意味。動詞では「かんぬき」から転じて、「締め出す」「禁止する」の意味。
behind bars は「獄中で」「実刑に服して」
Labour delegate barred attending anual conference for not applauding Blair speech(AFP)
英労働党議員、ブレア首相の演説に拍手しなかったため年次総会から締め出し

〇 fuckinウエブ英語 “bar“

2007-05-20 09:06:49 | ♪fuckin'ウェブ英語
Former US soldiers balk at new Iraq,Afghan duty(Reuters)
元米兵士たち、イラク・アフガンでの任務に消極的

balk の原義は「(馬が)急に立ち止まる」からきている。野球のボークもこの言葉から。
自動詞なら「躊躇する」、
他動詞なら「妨害する」「邪魔をする」
上の文は「懸念する」といったニュアンスです。

〇 fuckinウエブ英語 8《woo》2

2007-04-28 10:31:22 | ♪fuckin'ウェブ英語

He tried to woo her to go to da party with him,but she refused.

彼は彼女に一緒にパーティーに行こうよとせがんだが彼女は断った。


Headlime of today'paper.

〈Firms woo customers with e-money〉The electronic payment service in which ppl can electronically transfer money to ICcards and make payments by simply placin da cards over reader terminals has been rapidly expaning its market.

〇 fuckinウェブ英語 《bias》16

2007-03-28 12:57:36 | ♪fuckin'ウェブ英語
《bias》16
この言葉はすでに、日本語になっていて「偏見」「先入観」だが、もともとは「性癖」「傾向」のニュアンス。動詞で「(人に)偏見を持たせる」の使い方もある。

Kazakhstan accuses FIFA official of bias after defeat

カザフスタン、(ワールドカップ予選)敗退後、FIFA審判の偏向を非難

Wal Mart faces biggest sex bias case in US (AP Feb.8.2007) セクハラ裁判。 セックスハラスメントじや長過ぎる。