「ボボ」は日本では、女性器 cunt,pussy を指し九州 から発祥し全国区になってきた。
きようの「ボボ」は仏の「ボボ」である。
「ボボって誰?」と仏紙、リベラシオンが4月の大統領選の候補で中道の仏 民主連合のバイル議長の支持率急上昇に関する記事のタイトルだ。
この「BOBO」は、「BOURGEOIS(ブルジョア)BOHEME(ボエーム)の略である。
「ブルジョア」は資産家から転じて「俗人」「ボエーム」は英語で「ボヘミアン」。「ジプシー」から転じて「自由気ままな人」、「気ままに生活する人」。さらに転じて、「小説家」や「芸術家」を指すようになってきている。
この言葉をWikiで検索してみると、この「ボボ」という言葉はフランス人でなくnyt のコラム二ストのデビッド・ブルックス氏。2000年に初めて使い
「経済的にゆとりのある心情左派」と定義している。
「ボボ」の習性は、バイオ食品や自転車を愛用する環境左派で、高級住宅街ではないが、パリ市内に住みパリジャンかパリジャン気取り。日本やスペインの外国映画のファンで、バカンスは、アジア方面を選ぶという。
女性のファッションで言えば、フランスやイタリアの高級ブランドでなく、スペインのZARAなどの、かなり格下ながら流行に敏感なものを好む傾向にあるという。わたしの友達の米国人も、はじめ意味が分からなかったが、「彼はババアだ」という言い方をするオはアと読むから。
きようの「ボボ」は仏の「ボボ」である。
「ボボって誰?」と仏紙、リベラシオンが4月の大統領選の候補で中道の仏 民主連合のバイル議長の支持率急上昇に関する記事のタイトルだ。
この「BOBO」は、「BOURGEOIS(ブルジョア)BOHEME(ボエーム)の略である。
「ブルジョア」は資産家から転じて「俗人」「ボエーム」は英語で「ボヘミアン」。「ジプシー」から転じて「自由気ままな人」、「気ままに生活する人」。さらに転じて、「小説家」や「芸術家」を指すようになってきている。
この言葉をWikiで検索してみると、この「ボボ」という言葉はフランス人でなくnyt のコラム二ストのデビッド・ブルックス氏。2000年に初めて使い
「経済的にゆとりのある心情左派」と定義している。
「ボボ」の習性は、バイオ食品や自転車を愛用する環境左派で、高級住宅街ではないが、パリ市内に住みパリジャンかパリジャン気取り。日本やスペインの外国映画のファンで、バカンスは、アジア方面を選ぶという。
女性のファッションで言えば、フランスやイタリアの高級ブランドでなく、スペインのZARAなどの、かなり格下ながら流行に敏感なものを好む傾向にあるという。わたしの友達の米国人も、はじめ意味が分からなかったが、「彼はババアだ」という言い方をするオはアと読むから。