食道楽は国境をこえて。

フランス・パリでの生活
おいしいものと、楽しいことに囲まれて…

フランス語の勉強

2009年11月17日 | フランス語の勉強
コトバのカベは、いつもすぐ横に


私が、フランスに来ることが決まったのは、出発の3ヶ月前。

その前は、スペインに行く予定で、スペイン語を勉強していたのに…


仕事の関係もあり、フランス語の学校に通ったのは、週1回×2ヶ月のみ…

ほぼ『0』のまま旅立ったのでした… 


そこで、登場したのがこれ



ジブリシリーズのフランス語吹き替え版


昔から大好きで、何百回も見てた

これを何回も見て、フレーズを覚えてます


題して、

『ジブリで慣れて何とかしよう

………



面白いのは、吹き替え版が出た順番。



フランスで、ジブリが登場したのは…

『MONONOKE』  もののけ姫
『CHIHIRO』  千と千尋の神隠し
『LE CHATEAU DANS LE CIEL』  天空の城 ラピュタ

…の順。

『TOTORO』   となりのトトロは⑧番目
『NAUCIKAA』 風の谷のナウシカは⑩番目


もののけ姫で注目を浴びて、輸入され始めたのかな





他には、こんなのも見てます。

(見てるだけ)



やっぱり、ニュアンスが伝わらない、ボキャブラリーが少ないってタイヘン

言葉って難しい…


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。