和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

US6,880,856(Vehicle body configurations)

2014-04-25 21:43:41 | 米国特許散策

US6,880,856(General Motors Corporation)

構成、形成、形状:
1) "1. For use in combination with a vehicle chassis, a vehicle body comprising: an enclosure configured to shelter a vehicle occupant"

2) "a chassis-attachment interface connected to the enclosure and configured for selective attachment to the chassis"

3) "Componentry for one vehicle body configuration is typically not compatible for use with other vehicle body configurations."

4) "Body designs need only conform to the simple attachment interface of the chassis, eliminating the need to redesign or reconfigure expensive components."

5) "Referring again to FIG. 4, the preferred embodiment of the rolling platform 10 is configured such that the lower body face 97 of a matable vehicle body 85 is positioned closely adjacent to the upper chassis face 96 for engagement with the rolling platform 10."

有する、構成する・される:
1) "The body may further comprise an enclosure connected to the floor for sheltering occupants within the body"

2) "Bodies are connected to the numerous mechanical, electrical, and structural components that, in combination with a body, comprise a fully functional vehicle."

3) "The structural frame 11 depicted in FIG. 1 comprises a series of interconnected structural elements including upper and lower side structural elements 12 and 14 that comprise a "sandwich"-like construction."

such that:
"wherein mechanical and electrical connection components of the body and chassis complement each other and are sufficiently aligned such that any conforming body may be mated to any conforming chassis without modification to either the chassis or body at the interface"

に対して:
"A vehicle comprising: a chassis, wherein the chassis includes a structural frame; a body attachment interface having body connection components, the body connection components including at least one load-bearing body-retention coupling mounted with respect to the structural frame and at least one control signal receiver; a suspension system mounted with respect to the structural frame; at least three wheels rotatably mounted with respect to the suspension system"

動作可能:
"a braking system operably connected to at least one wheel and to a control signal receiver"

公知:
1) "Prior art automobiles and light trucks"

2) "In the prior art, the connections between a body and componentry are numerous."

取り回し:
"long connectors such as wiring harnesses and cables must be routed throughout the body from componentry."

隣接:
"a driver interface is supported with respect to the floor adjacent the seat assembly to communicate vehicle control signals to a chassis from a driver."

延在:
"For added strength and rigidity a number of vertical and angled structural elements extend between elements 12, 14, 20 and 22. Similar to the elements 12, 14, 20 and 22, which extend along the left side of the rolling platform 10, a family of structural elements 26, 28, 30 and 32 extend along the right side thereof."

前方:
"Forward of the front axle area, a forward space is defined between element 44 and elements 50, 52."

後方:
"Rearward of the rear axle area 18, a rearward space is defined between element 54 and elements 60, 62."

取付:
1) "The structural frame 11 provides a rigid structure to which an energy conversion system 67, energy storage system 69, suspension system 71 with wheels 73, 75, 77, 79 (each wheel having a tire 80), steering system 81, and braking system 83 are mounted"

2) "the suspension system 71 is mounted to the structural frame 11"

すなわち、この場合:
1) "Alternatively, the structural frame may also be in the form of a "belly pan," wherein integrated rails and cross members are formed in sheets of metal or other suitable material, with other formations to accommodate various system components."

2) "The rolling platform comprises most of the durable hardware, meaning body pods require far less material and energy to produce than complete vehicles."

結合:
1) "connective elements that function to operably mate a vehicle body to the chassis 10. (合わせる)

2) "Such an arrangement may be employed to enable a particular body to be matable to multiple chassis each having a different predetermined spatial relationship among its body connection components."

固定:
"As shown in FIG. 4, the load-bearing body-retention couplings 89 are engageable with complementary attachment couplings 93 on a vehicle body 85 and function to physically fasten the vehicle body 85 to the chassis 10."

係合離脱、係脱:
"The load-bearing body-retention couplings 89 are preferably releasably engageable with complementary couplings"

上向き、下向き:
"Thus, the upper chassis face 96 is an imaginary surface that follows the upwardly facing and exposed contours of the chassis frame 11 and systems mounted therein. Matable vehicle bodies have a corresponding lower body face 97 that is an imaginary surface that follows the downwardly facing and exposed contours of the body 85, as shown in FIG. 4.

等:
1) "For example, the spatial relationship may be defined as follows: a first body connection component is spaced a distance Ax+By from a reference point; a second body connection component is spaced a distance Cx+Dy from the reference point; a third body connection component is spaced a distance Ex+Fy from the reference point; etc."

2) "The sensors 100 may include position sensors, velocity sensors, acceleration sensors, pressure sensors, force and torque sensors, flow meters, temperature sensors, etc."

3) "A vehicle driver inputs control signals in mechanical form by turning a wheel, depressing a pedal, pressing a button, or the like."

出力:
"A control unit typically includes a microprocessor, ROM and RAM and appropriate input and output circuits of a known type for receiving the various input signals and for outputting the various control commands to the actuators."

同様:
"FIG. 7, wherein like reference numbers refer to like components from FIG. 6"

車輪:
"The steer-by-wire system described in U.S. Pat. No. 6,176,341 includes a position sensor for sensing angular position of a road wheel, a hand-operated steering wheel for controlling direction of the road wheel"

命令:
"The steering control unit further commands the steering wheel actuator to provide feedback force actuation to the hand-operated steering wheel in response to the steering wheel control signal."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

US5,711,704(Coin storage and dispensing apparatus)

2014-04-25 21:10:00 | 米国特許散策

US5711704(Aristocrat Leisure Industries Pty. Ltd. )

分詞:
"A coin dispensing apparatus having a cylindrical hopper, the axis of which extends vertically, the bottom of the hopper being closed by a base above which is arranged a rotatable coin disc having circumferentially spaced holes for the receipt of coins, the base being provided with a coin exit slot through which coins are delivered, the base being supported on a plinth containing a driving motor for rotating the coin dis."

の際、時:
"A device which on removal and replacement of the base from the plinth brings the coin disc automatically into engagement with the driving motor."

適合、構成:
"the base being removably secured to the plinth from which it is adapted to be readily removed together with the hopper and the coin disc"

ようになっている:
"A coin dispensing apparatus as claimed in claim 1 wherein the means securing the hopper to the base are such as to permit the hopper to be attached to the base with the coin exit pointing in any one of a plurality of different directions to suit installation in any particular apparatus."

配置、配設:
"A coin dispensing apparatus as claimed in claim 1 wherein an elevator is arranged to receive coins merging from the exit slot, the elevator being constructed and arranged to raise coins to a higher level."

開口:
"These specifications describe a coin storage and dispensing apparatus comprising a cylindrical open topped coin hopper mounted on a hopper base and having a rotatable coin disc having a plurality of coin pockets in the bottom of the hopper"

備える、具備する:
"the hopper base being provided with a coin gutter for receiving coins from the coin pockets and a motor to drive the coin disc"

にある、から成る:
1) "The present invention consists in a coin dispensing apparatus having a cylindrical hopper an axis of which extends vertically"

2) "As is best seen in FIGS. 1 and 4 a coin storage and dispensing apparatus according to the invention consists of a cylindrical hopper 1 from the upper edge of which lifting handles 1A project."

有する、構成される:
"These specifications describe a coin storage and dispensing apparatus comprising a cylindrical open topped coin hopper mounted on a hopper base"


好ましい:
"It is preferred that means are provided whereby the spacing between the underside of the coin disc and the base may be adjusted to suit coins of different thicknesses."

断面:
1) "FIG. 6 is a cross-section on line A--A of FIG. 5"

2) "The drive member 10 is mounted on a square section shaft"(正方形断面)

嵌合(篏合;「篏」は漢字検定非対象、「嵌」は1級):
"Lugs 18 formed on the underside of the base 2 fit into the key hole slots"

"The lugs 18 are provided on upper surfaces with leaf springs 19 which ensure a snug fit to the underside of the plinth 4."

倒置:
"Within the hopper bowl 1 is a rotatable coin disc 12 with holes 13 to receive coins from the bowl 1."

だけ、分:
"The coin 25 and the stack of coins above it are lowered by the thickness of one coin as they leave the exit plate 20."

のため、理由:
"By reason of the arrangement of the key hole slot 6 the hopper bowl and base may be assembled to the plinth"

対応:
"As is best seen in FIG. 5 the exit plate may be constructed as a removable quadrant to cater for coins of differing diameters."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

US20070259613A1(Coin Dispensing Apparatus)

2014-04-25 18:30:39 | 米国特許散策

US20070259613A1

構成、有する、から成る:
1) "Referring to FIGS. 1 to 4, the coin dispensing apparatus comprises a body member 1, a hopper 2, and a disc-like rotary member 3 mounted on the body member 1."

2) "The ejector device 11 is shown in more detail in FIG. 5 and comprises an arm 13 which includes integral lugs 14"

3) "When an instruction is received to pay out coins, a pay instruction 21, which may comprise an instruction to pay out a predetermined number of coins, is received by the controller 20"

方向:
"The rotary member 3 is rotated in the direction of arrow A by an electric motor 4"

使用:
"In use, coins fall into the hopper 2, for example from a coin acceptor, so that the hopper acts as a coin source and feeds coins into circular apertures 6 in the rotary member 3."

設ける:
"A coin outlet 10 is provided in the side wall 9."

回転:
"the device 11 can turn about axis B-B'"

により、利用して:
"movement of the ejector device 11 between the coin engaging and coin dispensing positions is detected using an optical emitter"

so that:
"the arm 13' interrupts the optical path 19 so that detector 18 detects no radiation from the emitter 17."

後で:
"As will be explained later, the ejector device 11 rotates back and forth for each coin ejection and so a coin count signal is developed by the detector 18."

通電:
1) "A controller 20 receives the count signal from the detector 18 and also controls energisation of the emitter 17."

2) "In use, the controller 20 energises the drive motor 4 so as to rotate member 3"

3) "The motor 4 is then de-energised in order to prevent overpayment."

動作:
"Operation of the device will now be described in more detail with reference to FIGS. 7A-7E."

現在完了形:
"FIG. 7A shows a coin C which has passed through aperture 6' in the rotary member 3"

代名詞:
"The underside of the rotary member 3 has a hollowed out annular portion 3a of thickness corresponding to that of one coin."

接触:
"The coin C abuts a lug 3b that extends across the thickness of the receptacle onto the surface 8."(当接)

2) "Thus, as shown in FIG. 7B, the coin C engages the first and second members 11a, 11b"(係合)

図示:
"it is moved in the direction arrow E by the rotary member 3 (not shown in this Figure)."

本明細書において:
"As used herein, the term coin includes tokens and other coin-like items having an attributable monetary value."

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。