ゴールドスタインの「古典力学」の訳で英語を見るのも嫌になっているはずだのに、またまた期限を切られた仕事を引き受けてしまった。今度は友人二人と知人の奥様の4人である。
もっとも今度はまったく畑違いの医学関係の文章である。訳をお願いした友人も知人もどこでどうやって情報を入手したのかその医学用語にほとんど訳をつけているのはさすがである。もっともそれに細かい注文をつけて訳を改悪しているのが私である。
医師の知人に頼んでその監修を引き受けてもらったが、2月10日から14日まで旅行に出るらしいので、その前にまずくとも訳文を見てもらう必要がある。もっとも翻訳の期限とほぼ期限が同じであるから、なんとかしなくてはならない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます