おおお、せにしえんたさんから(ってまたお名前出しちゃいますが、ごめんね)
ナワトル語の先生が確保できたようなお話が!
(カーニバルのコメント欄参照~)
勇気百倍!
てことで、性懲りもなく続けます、ナワトル語講座です???
この前の第3巻、文法説明のあとには
一ページいっぱいに単語が並んでいて、
さらにそれを使った練習問題が載ってるわけですが、
そんなもん書き写しても、読んでくれる人いないよな~、
一人でやってろ、ボケッ!とか、石投げられるかも、
などなど、
いやあ、読みにきてくださる皆さんになんちゅう無礼な想像をしてるんでしょ、
ったら……![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
でも、ただの練習問題(文字だけ)ばかりではなく、
このスグレモノの教科書には素晴しい挿絵もついてます!
やろうとしていることに罪悪感を覚えて、やたらと持ち上げてる感が無きにしも非ず。
ええ、著作権とかいう言葉を知らない振りをして、ですね。
あくまでも一部、と言いつつムニャムニャだったりしますが、
挿絵つきで一緒にお勉強しましょう!
この前のナワトル語記事でやったことの、応用編ですので、
忘れている人は、ちょっと見直してください。
んで、これ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1b/8f/ac04913b2f619fad52411e114ddfb555.jpg)
Colli は「おじいさん」、「おばあさん」は Cihtli
Nantli は「お母さん」、「お父さん」は Tahtli
Tlacatl は「男、ひと」、Cihuatl は「女」
Telpochtli は「若者」、Huehue は「年寄り」
Ichpochtli は「少女」、Conetl は「子供」
Teopixquiは「僧侶」
うおおお、いきなりいっぱいいっぱいですね。
でもって、これに、
Ti- をつければ「あなたは」
Ni- をつければ「私は」
Amo は否定、
これで、上のページの台詞は全部解読できるハズ。
さて、次のページです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/59/cc/58e87e038526cb3d148289de8467d547.jpg)
最上段の三つは、同じ感じで否定形ですね。
下の二段が、複数形になってます。
冒頭にAn- をつけると「あなたたちは」
Ti- をつけると「私たちは」
で、上に羅列した名詞の複数形が使われてます。
絵を見ながら、どの単語の複数形なのか、考えてください~~![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
さらにあります。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5e/1e/01b4eec975fe13cd4fe653a5ebd77b2b.jpg)
新しい単語の追加もありますね。
Temachtiani が「先生」ってのは前にも出てましたが、
Tlamachtilli は「生徒」
Tlahtoani は「王」
Oquichtli はTlacatl のように「男」ですが、動物のオスにも使うようです。
Tlacatl のほうは、男性もしくは人間全般?
まだあるんですが、けっこう盛りだくさんになってしまいました。
続きは、動詞がいろいろ出てきますので、
それはまた今度、ということで。
お疲れさまでした~
ナワトル語の先生が確保できたようなお話が!
(カーニバルのコメント欄参照~)
勇気百倍!
てことで、性懲りもなく続けます、ナワトル語講座です???
この前の第3巻、文法説明のあとには
一ページいっぱいに単語が並んでいて、
さらにそれを使った練習問題が載ってるわけですが、
そんなもん書き写しても、読んでくれる人いないよな~、
一人でやってろ、ボケッ!とか、石投げられるかも、
などなど、
いやあ、読みにきてくださる皆さんになんちゅう無礼な想像をしてるんでしょ、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kame.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
でも、ただの練習問題(文字だけ)ばかりではなく、
このスグレモノの教科書には素晴しい挿絵もついてます!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_t.gif)
ええ、著作権とかいう言葉を知らない振りをして、ですね。
あくまでも一部、と言いつつムニャムニャだったりしますが、
挿絵つきで一緒にお勉強しましょう!
この前のナワトル語記事でやったことの、応用編ですので、
忘れている人は、ちょっと見直してください。
んで、これ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1b/8f/ac04913b2f619fad52411e114ddfb555.jpg)
Colli は「おじいさん」、「おばあさん」は Cihtli
Nantli は「お母さん」、「お父さん」は Tahtli
Tlacatl は「男、ひと」、Cihuatl は「女」
Telpochtli は「若者」、Huehue は「年寄り」
Ichpochtli は「少女」、Conetl は「子供」
Teopixquiは「僧侶」
うおおお、いきなりいっぱいいっぱいですね。
でもって、これに、
Ti- をつければ「あなたは」
Ni- をつければ「私は」
Amo は否定、
これで、上のページの台詞は全部解読できるハズ。
さて、次のページです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/59/cc/58e87e038526cb3d148289de8467d547.jpg)
最上段の三つは、同じ感じで否定形ですね。
下の二段が、複数形になってます。
冒頭にAn- をつけると「あなたたちは」
Ti- をつけると「私たちは」
で、上に羅列した名詞の複数形が使われてます。
絵を見ながら、どの単語の複数形なのか、考えてください~~
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
さらにあります。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5e/1e/01b4eec975fe13cd4fe653a5ebd77b2b.jpg)
新しい単語の追加もありますね。
Temachtiani が「先生」ってのは前にも出てましたが、
Tlamachtilli は「生徒」
Tlahtoani は「王」
Oquichtli はTlacatl のように「男」ですが、動物のオスにも使うようです。
Tlacatl のほうは、男性もしくは人間全般?
まだあるんですが、けっこう盛りだくさんになってしまいました。
続きは、動詞がいろいろ出てきますので、
それはまた今度、ということで。
お疲れさまでした~
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cake.gif)