このところ、メキシコは麻薬組織の取り締まりを強化しているとかで、
追い詰められた組織と警察の銃撃戦とか、
主に北の国境地帯の町で起こっているという話は聞いていました。
それを理由にティファナやフアレスへの移籍を拒否したサッカー選手もいるとか、
前にもどこかで書いた記憶があります。
でもそんなのはうんと北のほうだし、同じ国とは言ってもよそごとだと思ってました。
今さっき、今日はお昼に帰ってこなかったダンナから電話で、
「何ともないか」というんで、ないけど、なんで? と訊いたら、
この近所で殺人事件があったというじゃないですか。
近所ねえ、どこ? と言えば
そこのガソリンスタンド、とのこと。
ひぇぇぇぇ、ホントにすぐそこだよ!!
うちは平行な二本の道路を挟んで家が並ぶ小さなコロニーにあるんですが、
うちの玄関から100mほど行ったコロニーの入り口の隣に
そのガソリンスタンドはあります。
私が街中に行くときにタクシーかバスを拾うところです。
警官が三人射殺されたそうです。
へーーー、なーんも聞かんかったわー、ちょっと残念。
そう言えば今日の午前、ヤケに鋭い音程のサイレンが走ってるなあ、とは思ったんですが。
ネット検索したらすぐにニュースが見つかりました。
スペイン語のままでコピペしておきます、自分用のメモでごめんなさい。
Ejecutan a tres policías en Ciudad del Carmen
2:04 p.m.
Los acribillaron a la entrada de la urbe
Martín Acosta Pacheco / Darwin Bolón Montejo
CIUDAD DEL CARMEN, Campeche.- Tres agentes de la Policía Ministerial fueron ejecutados en un paraje de la carretera federal Ciudad del Carmen-Puerto Real por presuntos sicarios, a las puertas de lo que será la plaza comercial "Las Palmas".
Dos de los tres cadáveres fueron hallados dentro de una patrulla marcada con el número PGJE-072 y el otro fuera del vehículo, todos ellos con disparos en el cráneo, aunque no hay evidencia que se trate de un tiro de gracia, sino de ráfagas de bala que recibieron, al parecer de parte de sicarios que viajaban a bordo de otro vehículo.
Una de las versiones indica que los agentes judiciales estatales eran perseguidos por un grupo de sujetos a bordo de una camioneta y que cerca de la entrada a la zona urbana de la isla, fueron acribillados y no tuvieron tiempo de repelar la agresión.
Otra versión apunta que los policías desayunaban en un puesto situado cerca de los fraccionamientos Arcila y San Francisco, cuando recibieron la mortal ráfaga de disparos desde una camioneta negra que no se detuvo y se dio a la fuga con dirección a la ciudad.
De acuerdo con los primeros datos, uno de los ejecutados presentaba impacto de bala en el pecho y los antebrazos, mientras que los otros dos en la espalda y en el cráneo, lo que hace suponer que no tuvieron tiempo de repeler la agresión.
Esta ejecución que motivó intensa movilización de las corporaciones policíacas municipales, estatales y federales, se registró a las 12:45 horas y a unas dos cuadras del sitio donde en junio del 2007 fue acribillado el director de la Policía Municipal de Carmen, Germán Soto López, a manos de un grupo de “Zetas".
なんかこの記事によると、去年もこの近くで警察署長が殺されたようなことが……。
カルメンって平和なようで、そうでもないんかしらん。
記事には、私が住んでるコロニーの名前も出てます。
向かいにできたばかりのプラザの名前も出てます。
死体が発見されたとのことで、事件の瞬間を見た人はいないんでしょうか。
車の中にふたり、外にひとり死んでいて、機関銃の斉射を浴びていたそうです。
そこの近くで朝食をとっていた(あああの店ね、と見当がつくよ……)ところを狙われたとか、
町の外から車で追われてそこで追いつかれて撃たれたとか、
いろいろバージョンがあるようです。
いずれにしても犯人(たち)は黒い(ってことは目撃者いたのか?)車で通りすがりに浴びせていったらしい。
にしても物騒だなあ。
一般市民を巻き込まないでくださいよ、お願いだから。
とは言ってもやっぱり麻薬組織よりは警察のほうがマシだよなあと思うから、
殺された警官のかたがた、お気の毒です。ご冥福をお祈りします。
◆
なんてことを書いていたら、ちょうどメキシコ大使館からメールが。
その内容がこんなんでした……。
======================
シナロア州クリアカン市における麻薬組織間抗争の激化について
シナロア州クリアカン市においては、麻薬組織間の抗争が激化しており、
一般人も含め多くの犠牲者が出ているうえ、
これらの抗争にバスーカ砲が使われる等武器の重装備化が確認されています
報道によると、
1.10日、クリアカン市の中心部で、約30~60名の武装集団が
自動車修理工場を襲撃し、市民9名を殺害、
その後追跡してきたパトカーと銃撃戦になり、
州庁舎近くで警察官3名が殺害されました。
2.12日未明には、約40人からなる武装集団が住宅を襲撃しました。
この襲撃には、殺傷能力の高いAK-47, AR-15(ともにライフル銃)の他、バズーカ砲も使用されました。
襲撃さ れた住宅は、別の麻薬組織のアジトとみられ、
州警察が、同所からロケット弾発射装置、手榴弾、AK-47等を押収しています。
3.14日未明、武装集団は別の麻薬組織がアジトとして使用していた家屋を襲撃。
この襲撃にあたっては、AK-47, FAL(同じくライフル銃)による銃撃の他、
LPガスのタンク3本を積 んだ車に火を着け、
さらにはモトロフ弾(火炎瓶)を家屋に投げ込むなどもしています。
======================
う~む……やっぱ、迫力違うかも。
カルメン、平和だわ。うん。
◆
ちなみに、話変わりますが、向かいのおばさんのところ、
週末から息子さん一家と娘さんがメキシコシティからやってきてにぎわっています。
お昼ごろ、何やら家の前で騒いでると思ったら、
娘さんがシティから乗ってきた黒いバンをレッカー車で持って行きました。
事故でもあったんかしらん、と思ってさっき電話で話したら、
いや~、まだ買って三ヶ月の新車だったのに、
日の当たるところに置いておいたら暑すぎて壊れちゃったのよ。
で、ヴィリャ(三時間の隣町)まで修理に持っていかなきゃならなくて~。
うーむ、シティの車だからあんまり太陽光対策してなかったんだろうか?
そう言えばそもそも黒い車ってカルメンにはあんまりないよなあ。
暑いもんなあ。
そりゃあ大変だったね、と言って電話切ったんですが、
いやあ、偶然とはいえ、上の警官銃殺事件で使われた車も、黒いバン……。
あははははは、偶然ですよ、もちろん偶然。
◆
あんまり殺伐とした話題でなんなので、ついでに。
この記事書いていた夕方、私の部屋の窓にハチドリがやってきました。
それも、二羽。
窓の格子に止まって、細くて長いくちばしをあちこちに向けて、かわい~。
飛んでるところやホバリングしているのはよく見ますが、
止まってるのはなかなか見ないので、珍しい。
すぐ手元にカメラがなかったのが残念ですが、まあ撮影には難しい角度とバックでした。
でも二羽やってきて、何やら偵察している様子。
もしかしてこの外の木に巣をかけてくれるかも、と期待しておきます。
追い詰められた組織と警察の銃撃戦とか、
主に北の国境地帯の町で起こっているという話は聞いていました。
それを理由にティファナやフアレスへの移籍を拒否したサッカー選手もいるとか、
前にもどこかで書いた記憶があります。
でもそんなのはうんと北のほうだし、同じ国とは言ってもよそごとだと思ってました。
今さっき、今日はお昼に帰ってこなかったダンナから電話で、
「何ともないか」というんで、ないけど、なんで? と訊いたら、
この近所で殺人事件があったというじゃないですか。
近所ねえ、どこ? と言えば
そこのガソリンスタンド、とのこと。
ひぇぇぇぇ、ホントにすぐそこだよ!!
うちは平行な二本の道路を挟んで家が並ぶ小さなコロニーにあるんですが、
うちの玄関から100mほど行ったコロニーの入り口の隣に
そのガソリンスタンドはあります。
私が街中に行くときにタクシーかバスを拾うところです。
警官が三人射殺されたそうです。
へーーー、なーんも聞かんかったわー、ちょっと残念。
そう言えば今日の午前、ヤケに鋭い音程のサイレンが走ってるなあ、とは思ったんですが。
ネット検索したらすぐにニュースが見つかりました。
スペイン語のままでコピペしておきます、自分用のメモでごめんなさい。
Ejecutan a tres policías en Ciudad del Carmen
2:04 p.m.
Los acribillaron a la entrada de la urbe
Martín Acosta Pacheco / Darwin Bolón Montejo
CIUDAD DEL CARMEN, Campeche.- Tres agentes de la Policía Ministerial fueron ejecutados en un paraje de la carretera federal Ciudad del Carmen-Puerto Real por presuntos sicarios, a las puertas de lo que será la plaza comercial "Las Palmas".
Dos de los tres cadáveres fueron hallados dentro de una patrulla marcada con el número PGJE-072 y el otro fuera del vehículo, todos ellos con disparos en el cráneo, aunque no hay evidencia que se trate de un tiro de gracia, sino de ráfagas de bala que recibieron, al parecer de parte de sicarios que viajaban a bordo de otro vehículo.
Una de las versiones indica que los agentes judiciales estatales eran perseguidos por un grupo de sujetos a bordo de una camioneta y que cerca de la entrada a la zona urbana de la isla, fueron acribillados y no tuvieron tiempo de repelar la agresión.
Otra versión apunta que los policías desayunaban en un puesto situado cerca de los fraccionamientos Arcila y San Francisco, cuando recibieron la mortal ráfaga de disparos desde una camioneta negra que no se detuvo y se dio a la fuga con dirección a la ciudad.
De acuerdo con los primeros datos, uno de los ejecutados presentaba impacto de bala en el pecho y los antebrazos, mientras que los otros dos en la espalda y en el cráneo, lo que hace suponer que no tuvieron tiempo de repeler la agresión.
Esta ejecución que motivó intensa movilización de las corporaciones policíacas municipales, estatales y federales, se registró a las 12:45 horas y a unas dos cuadras del sitio donde en junio del 2007 fue acribillado el director de la Policía Municipal de Carmen, Germán Soto López, a manos de un grupo de “Zetas".
なんかこの記事によると、去年もこの近くで警察署長が殺されたようなことが……。
カルメンって平和なようで、そうでもないんかしらん。
記事には、私が住んでるコロニーの名前も出てます。
向かいにできたばかりのプラザの名前も出てます。
死体が発見されたとのことで、事件の瞬間を見た人はいないんでしょうか。
車の中にふたり、外にひとり死んでいて、機関銃の斉射を浴びていたそうです。
そこの近くで朝食をとっていた(あああの店ね、と見当がつくよ……)ところを狙われたとか、
町の外から車で追われてそこで追いつかれて撃たれたとか、
いろいろバージョンがあるようです。
いずれにしても犯人(たち)は黒い(ってことは目撃者いたのか?)車で通りすがりに浴びせていったらしい。
にしても物騒だなあ。
一般市民を巻き込まないでくださいよ、お願いだから。
とは言ってもやっぱり麻薬組織よりは警察のほうがマシだよなあと思うから、
殺された警官のかたがた、お気の毒です。ご冥福をお祈りします。
◆
なんてことを書いていたら、ちょうどメキシコ大使館からメールが。
その内容がこんなんでした……。
======================
シナロア州クリアカン市における麻薬組織間抗争の激化について
シナロア州クリアカン市においては、麻薬組織間の抗争が激化しており、
一般人も含め多くの犠牲者が出ているうえ、
これらの抗争にバスーカ砲が使われる等武器の重装備化が確認されています
報道によると、
1.10日、クリアカン市の中心部で、約30~60名の武装集団が
自動車修理工場を襲撃し、市民9名を殺害、
その後追跡してきたパトカーと銃撃戦になり、
州庁舎近くで警察官3名が殺害されました。
2.12日未明には、約40人からなる武装集団が住宅を襲撃しました。
この襲撃には、殺傷能力の高いAK-47, AR-15(ともにライフル銃)の他、バズーカ砲も使用されました。
襲撃さ れた住宅は、別の麻薬組織のアジトとみられ、
州警察が、同所からロケット弾発射装置、手榴弾、AK-47等を押収しています。
3.14日未明、武装集団は別の麻薬組織がアジトとして使用していた家屋を襲撃。
この襲撃にあたっては、AK-47, FAL(同じくライフル銃)による銃撃の他、
LPガスのタンク3本を積 んだ車に火を着け、
さらにはモトロフ弾(火炎瓶)を家屋に投げ込むなどもしています。
======================
う~む……やっぱ、迫力違うかも。
カルメン、平和だわ。うん。
◆
ちなみに、話変わりますが、向かいのおばさんのところ、
週末から息子さん一家と娘さんがメキシコシティからやってきてにぎわっています。
お昼ごろ、何やら家の前で騒いでると思ったら、
娘さんがシティから乗ってきた黒いバンをレッカー車で持って行きました。
事故でもあったんかしらん、と思ってさっき電話で話したら、
いや~、まだ買って三ヶ月の新車だったのに、
日の当たるところに置いておいたら暑すぎて壊れちゃったのよ。
で、ヴィリャ(三時間の隣町)まで修理に持っていかなきゃならなくて~。
うーむ、シティの車だからあんまり太陽光対策してなかったんだろうか?
そう言えばそもそも黒い車ってカルメンにはあんまりないよなあ。
暑いもんなあ。
そりゃあ大変だったね、と言って電話切ったんですが、
いやあ、偶然とはいえ、上の警官銃殺事件で使われた車も、黒いバン……。
あははははは、偶然ですよ、もちろん偶然。
◆
あんまり殺伐とした話題でなんなので、ついでに。
この記事書いていた夕方、私の部屋の窓にハチドリがやってきました。
それも、二羽。
窓の格子に止まって、細くて長いくちばしをあちこちに向けて、かわい~。
飛んでるところやホバリングしているのはよく見ますが、
止まってるのはなかなか見ないので、珍しい。
すぐ手元にカメラがなかったのが残念ですが、まあ撮影には難しい角度とバックでした。
でも二羽やってきて、何やら偵察している様子。
もしかしてこの外の木に巣をかけてくれるかも、と期待しておきます。