倉富和子の女のひもとき in USA

生活に緊張感を与える為に、ブログを書く事にしました!心導・縄文ストレッチ・DNAメソッドを広めるため、世界中を巡ります。

縄文ストレッチワークをしました。Jomon work begins in Ann Arbor

2009-10-12 07:13:04 |  縄文心導ヒーリング
11日はアナーバーで縄文ストレッチワークしました。
10時から12時まで始めて参加する人の為にレクチャーをしました。6人参加されましたが、ランドルはサッカーでいためて、両膝を2回手術したそうですので、ボディワークには参加しませんでしたが、他の人は午後1時から4時までのスペシャルワークに参加されました。

昔の仲間のシンシアやテリー、トーマス、ステフアンの大御所も縄文ストレッチに興味を持ってくれました。
ホームメイトのSYrilはマイアミのお母さんの具合が悪いので、マイアミに行っています。

これから毎週日曜日に縄文ストレッチクラスを開催いたします。
リチャードは気功の先生をしていまますが、縄文ストレッチのインストラクターになりたいと一番に言い出しています。
今日参加した6人は皆さん縄文ストレッチのインストラクターになる希望を持っているようです。


ミュージシャンのTayahaは36歳、前日から泊りがけでワークに参加しました。お父さんが大腸がんでキモセラピーを受けていて、ストレッチにも積極的、人の痛みがわかる人、キッチンや掃除のお手伝いもまめにやってくれ、ワークの準備も彼が一人でやってくれ助かりました。盆ストレッチをいつも実行しています。

通訳の方も来てくださり、アナーバーのワークは無事船出いたしました。

October 11 I am doing a Jomon stretch workshop in Ann Arbor, At 10 AM until 12 we did a Jomon lecture. There were six people attended. Old friends attended... Cynthia, Thomas, Stephan came to Jomon stretch, My friend Cyril was out of town visiting his sick mother in Florida.

Every Sunday I will be opening a Jomon stretch class, Richard is a Chi Con instructor. He said that he wants to become a Jomon instructor. The other persons in the workshop all said that they too wanted to become Jomon instructors in the future.

A Japanese woman translator was very helpful to me.
Jomon classes in Ann Arbor are off to a good beginning.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 古事記の後には縄文。 | トップ | ワンダフルな朝を迎えました... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

縄文心導ヒーリング」カテゴリの最新記事