倉富和子の女のひもとき in USA

生活に緊張感を与える為に、ブログを書く事にしました!心導・縄文ストレッチ・DNAメソッドを広めるため、世界中を巡ります。

縄文発エストニア、パルヌのワークショップEstonia🇪🇪Pärnu Jomon Workshop.

2024-07-22 15:11:24 | Weblog
パルヌの第一ステージのワークショップが本日終わりました。



何処から来たのか、いつの間にかワーク参加者が、次々とやって
来ます。
ヘリーの多彩なオーガナイズにはいつも驚きます。






ヘリーの家にはバルト海が近くにあるので、ワークの後に散歩して
泳ぎに行きました。
元気ですね😀





着いてすぐから始まったワークショップですが、Shindo
インストラクターたちの熱気に当てられ、体の中からエネルギー
が湧いてくるのを感じます。


20年以上前にインストラクターになった人が、半分以上もいられて、
連日のワークに癒されますね。



エストニア🇪🇪行きの飛行時間が長いので、最初は気乗りがしなかっ
たのですが、今ではエストニアに来て良かった~。


インストラクターの皆さんは、何らかの形でプロとして活動されて
いて、生徒たちに教えているようです。



Shindoのテクニックもさることながら、お国のためにという姿勢に
好感が持てますね。
人口130万人という小国ですが、立派に独立国としてやっています。


ヘリーの娘達も成人し、アシスタントインストラクターを勉強中です。


お母さんのワークの後片付けや、コンピュターワークのお手伝いなどし
てくれていて、綺麗な娘さんに成長していました。


The first stage of the workshop in Pärnu finished today.


Before you know it, workshop participants are arriving 
one after another,
with no idea where they came from.


I'm always amazed at Helly's diverse organization.

Helly's house is near the Baltic Sea, so after the workshop, 
we went for a walk and went swimming.


The workshop started as soon as we arrived, and I felt energy
 rising from within my body as I was exposed to the enthusiasm 
of the Shindo instructors.


More than half of the instructors became instructors more than 
20 years ago, and the daily workshops are very healing.


The flight to Estonia🇪🇪 was long, so I wasn't very keen at first, 
but now I'm glad I came to Estonia.


All the instructors are working professionally in some way 
and seem to be teaching students.


Shindo's technique is impressive, but I like his attitude of doing 
things for his country.
It's a small country with a population of 1.3 million, but it's doing a 
great job as an independent nation.


Herri's daughters are now adults and are studying to be assistant 
instructors.


They clean up after their mother's work and help her with computer
 work,
and have grown into beautiful young ladies.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

🇪🇪エストニア縄文発、魂が喜んでいます。From the Estonian Jomon period, the soul is happy.

2024-07-16 19:53:51 | Weblog
羽田空港発エストニア🇪🇪の長旅お疲れ様でした〜。

タリン空港へヘリーがお迎えに来てくれました。
5年ぶりのエストニア訪問で、帰って来ましたよ〜。
魂が喜んでいるのを実感し、体が震えています。




ヘリー、モイスチャーの自宅で朝食のポリージご馳走
になりました。



自宅もタリンの郊外に引っ越して、とても素敵なお家で、
びっくり‼️







ヘリーのお孫さんのマリー(4才)お庭でブルーベリー🫐
狩りしたり、お部屋で遊んでもらいました。


エストニアのインストラクター達もお年を召しておりま
すが、ベビーシッターしたりし畑しながら、ヒーリングも
時折頼まれて、元気にしておりました。(笑)

ヘリーモイトーストの長男も障害者になってからは、会計士として成功
されたとかで、二人のヘリーは幸せ一杯😀

   



明日はミーティングしてこの夏のワークの予定を確認します。

Heli came to pick me up at Tallinn Airport.
I've come back from my first visit to Estonia in 5 years.
I feel my soul is happy, and my body is trembling.


I was treated to porridge for breakfast at Heli Moistus house.


They've also moved to a suburb of Tallinn, and it's a very nice house, 
which surprised me!


Helly's granddaughter Marie (4 years old) picked blueberries in the 
garden and played in the room.


The Estonian instructors are also getting older, but they're still doing
 well, babysitting, working in the fields, and occasionally doing 
healing. (laughs)


I heard that Helly's eldest son has become a successful accountant 
since becoming disabled, so the two Hellys are full of happiness. 😀


Tomorrow we'll have a meeting to confirm the schedule for this 
summer's work.




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

縄文発“風土舎にカモシカ現るJomon origin: "Kamoshika appears at Fudosha"

2024-07-09 08:49:54 | Weblog
風土舎 庭先の川にカモシカが現れました〜。
生まれてはじめてみるカモシカは足先を川につけたまま、
じっと私を見ていました。




カモシカの姿はなんか幻想的で、縄文時代に遡って行く
感じがしました。
この猛暑に涼を求めて山から出て来たようです。




風土舎近辺で縄文土器のかけらを拾ってきたという、子供
たちもいました。


縄文時代を感じながら毎日過ごしていたら、今朝フィンランド🇫🇮
のサトからメールが入りました。


♥️Dear Sensei & Coko♥️

先生のドキュメンタリー プロジェクトに支援が得られ、フィンランドに来られたら開始できることをとても嬉しく思います 🤩😍
最初のステップは、あなたと監督とカメラマンが会って話をし、お互いを知ることです。そうすれば、どのように進めるかをさらに計画して話し合うのが簡単になります。ラハティで彼らに会う時間は 1 日か 2 日、または午後だけでいいと思いますか?


サト


コロナで一旦中止になっていたんですが、いよいよ始まりますネ。
ウクライナ🇺🇦のことで、より必要とされてきたShindoのようです。


忙しくなってきました。大丈夫ですか〜かず子さん🙆

A kamoshika appeared in the river in the garden of Fudosha.


It was the first time I'd ever seen a kamoshika, and it looked at me with its toes in the river.


The kamoshika looked fantastic, and I felt like I was going back to the Jomon period.


It seemed like it had come out of the mountains to cool down in this heatwave.


Some children said they had picked up pieces of Jomon pottery near Fudosha.


As I spent every day feeling the Jomon period, I received an email from Sato in Finland this morning.


♥️Dear Sensei & Coko♥️


I'm very happy that Sensei's documentary project has been supported and that we can start it when he comes to Finland 🤩😍


The first step is for you, the director, and the cameraman to meet and talk and get to know each other. Then it will be easier to plan and discuss further how to proceed. Do you think we can meet them in Lahti for a day or two, or just an afternoon?


Sato


It was temporarily canceled due to COVID, but it's finally starting.


It seems that Shindo has become even more needed because of Ukraine🇺🇦.


It's getting busy. Are you okay, Kazuko-san🙆





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「風土舎」シアトルの娘家族と縄文体験。Experience the Jomon period at Fudosha in with my daughter's family from Seattle.

2024-07-03 16:14:06 | Weblog
7月1日青梅市古民家の風土舎で、シアトルの娘家族と合流しました。
一年前に田舎暮らし、風土舎に一ヶ月滞在した時と風景は
何も変わっていませんでした。

変わったことといえば、山羊さんに赤ちゃんが産まれるという
ことだけでした。
夜になると庭先に蛍の大群が現れて、二人のお孫さん達が“アッ”
とお叫び、蒼光りする蛍に驚き‼️




遊び相手は自然の中の小鳥ちゃんやカエル🐸さん。
このおばあちゃんも遊び相手として、珍しく指名がかかります。(笑)


着いた日の夕食には、鹿の🦌たたきをオーナーの野口さん
がご馳走して下さいました。




去年ここでお会いした関野先生が石器時代の竪穴住居を建て
られて、5日間水とどんぐりだけで、過ごされたお話で盛り上がり
ました。




去年関野先生が石器時代の縄文人体験をするとお聞きした時には、
信じ難かったんですが、実際に去年の暮れに実行されたとかで、
やり過ぎ〜ではと、思いましたが、、、、



「3日かけて石器で細木を伐り、どんぐりと水で5日間すごす。
人類の来た道を辿る探検家・関野吉晴さんが、今度は「旧石器
時代の暮らし」から見つめなおす。」


の写真から関野先生は、皺くちゃのお顔になられているのではと
思いきや 、50歳くらい若返られていて、すごいなぁと感心し
てしまいました。


70歳過ぎてから縄文体験を何故するのかとお聞きしたら、縄文
を本当に知るためには、文明から完全に離れてみることから、
その時代にタイムトリップし生きるすざましさを感じてみたいって
ことでした。

On July 1st, I met up with my daughter's family at the old house in Ome, Fudosha.


The scenery hadn't changed at all since I lived in the countryside a year ago and stayed at Fudosha for a month.


The only thing that had changed was that the goat had given birth to a baby.


At night, a swarm of fireflies appeared in the garden, and the two grandchildren screamed, "Ah!", in surprise at the glowing blue fireflies! ️


They played with small birds and frogs🐸 in nature.


This grandmother was also chosen as a playmate, which is rare. (lol)


For dinner on the day we arrived, the owner, Mr. Noguchi, treated us to a delicious venison tataki.


We had a great time hearing about how Professor Sekino, whom I met here last year, built a stone-age pit dwelling and spent five days living on only water and acorns.


When I heard last year that Professor Sekino was going to experience life as a Jomon man in the Stone Age, I found it hard to believe, but he actually did it at the end of last year, and I thought it was a bit excessive, but...


"Three days to cut down a tree with stone tools, and five days to live with acorns and water. Explorer Yoshiharu Sekino, who follows the path of humankind, will now look back at life in the Paleolithic Age."


From the photo, I thought Professor Sekino would have a wrinkled face, but he looked about 50 years younger, which I thought was amazing and impressed me.


When I asked him why he was going to experience the Jomon period after he turned 70, he said that in order to truly understand the Jomon period, he wanted to completely leave civilization behind, travel back in time to that period, and feel the awesomeness of living there.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

”ああ楽しかった精神世界“法華経みたいに面白い本"Oh, the spiritual world was fun" A book as interesting as the Lotus Sutra

2024-06-23 10:13:55 | Weblog
伊万里西念寺井手住職からの本の紹介して頂きました。

ああ楽しかった精神世界  山平松生著 風雲舎



井手住職から「風雲社の山平さんの人生行路まるで法華経
を読んでいるみたいに面白かった素晴らしい本。」
と書かれていました。

井手住職の読書力はずば抜けていて、三日に開けず本の
紹介が入って来ます。
本屋でもLINEでも探し出せない良い本が多くて、まだ読み
切っておりません。

井手住職は人と人をつなぐ天才ですね。
生命科学でいうオートフアジーの役目を果たされていて、
ご自分は表舞台に出ることはされずに、下仕事に徹しられて
いて、真の意味で住職業されています。

お坊さんの袈裟の下に隠れることはされなくて、ジーンズ
で登場されたり、それがまたお似合いなんですよね。
一昔前の石原軍団並みに格好いいんですよ〜。

内容
(どんな本?)
風雲舎代表・山平松生の自分史です。
なぜこの道に入ったか。誰と出逢い、何を学んだか――を中心に、
この間の営みを綴った一冊です。

著者は膀胱がんと宣告され(2023年1月)、もう時間がない
ことを知り、ジグザグに生きて来た自分のことを書き遺さなけれ
ばならないと思ったのです。

(パラダイムシフト) ――最初、ソニーの井深大さんに出会った
ばかりのころ。バカな質問をすると、こう叱られました。
ちがう、ちがう、そんなんじゃない。
モノじゃない、「心」だ、
こっちなんだ。
井深さんは(こいつ、わかっちゃいないな)という目でにらんでいます。
ぼくは、
(パラダイムシフト、パラダイムシフト)と口の中でくり返していました……。

(不思議な人たち)――以後、出会うことになったのは、船井幸雄、
「地球(テラ)の語り部」岡田多母、足立育朗、小林正観、帯津良一、
“伊那谷の老子”こと加島祥造、“デモーニッシュな怪物”・西城信、
麴屋の3代目・山元正博、菩薩行するご婦人・青木紀代美、
「ありがとう10万回」の工藤房美、「バイオレゾナンス」の
青木秀夫氏ら、不思議な人たちばかりでした。

楽しくないはずがありません!
 (同じ波動は集まる)不思議だったのは、船井さんです。
なぜこの人の周りに、こんなすごい異才が集まるのだろう? 
なぜ船井さんはその人たちの言葉(思想)がスラスラわかるのだろう?
 それが理解できませんでした。

船井さん自身すでに高いレベルにいる人……というくくりで済ませて
いたのですが、それでは理解したことになりません。
船井さんがくり返しおっしゃっていたのは、「ある波動は同じ波動に
結びつきたがる」「同じ波動は集まる」でした。

だから「波動を上げて、意識を高めなさい」と多くの人に説いたのです。
「すべての存在の本質は波動であり、振動波が組み合わさってあらゆる
現象をおこしている」(足立育朗)と同様に。そうか、急所は「波動」か。
(これだな……!)と思ったのです(本文より)。


I was introduced to a book by the head priest of Ide, Sainenji Temple in Imari.


Oh, the Spiritual World That Was Fun, by Matsuo Yamahira, published by Fuunsha


He wrote, "Fuunsha's Yamahira's Life Journey is a wonderful book that is as interesting as reading the Lotus Sutra."


He has outstanding reading skills, and a book recommendation comes in every three days.
There are many good books that I can't find in bookstores or on LINE, and I haven't finished reading them yet.


He is a genius who connects people.
He plays the role of autophagy in life science,
and he doesn't take center stage, but focuses on the backstage work,
and is truly a priest.


He doesn't hide under a monk's robe, but appears in jeans,
and that suits him.
He's as cool as the Ishihara gang from a long time ago.


Contents
(What kind of book is it?)
This is the autobiography of Matsuo Yamahira, president of Fuunsha.
This book is a chronicle of his life, focusing on why he decided to take this path, who he met, and what he learned.


The author was diagnosed with bladder cancer (January 2023), and knowing that he didn't have much time left, he felt that he had to write down his zigzag life.


(Paradigm shift) --When I first met Masaru Ibuka of Sony, I asked a stupid question and he scolded me:
No, no, it's not like that.
It's not a thing, it's the "heart", it's this.
Ibuka looked at me with eyes that said, "This guy doesn't get it."
I kept repeating to myself, "Paradigm shift, paradigm shift"...


(Mysterious people)—After that, I met a lot of strange people, including Funai Yukio,
"Telltaler of the Earth" Okada Tamo, Adachi Ikuro, Kobayashi Seikan, Obitsu Ryoichi,
"Laozi of Ina Valley" Kashima Shozo, "Demonic monster" Saijo Makoto,
3rd generation Koji shop owner Yamamoto Masahiro, Bodhisattva woman Aoki Kiyomi,
"Thank you 100,000 times" Kudo Fusami, and Aoki Hideo of "Bioresonance".


It couldn't be anything but fun!


(The same vibrations gather together) The strange thing was Funai.


Why do such amazing geniuses gather around this person?


Why does Funai understand the words (ideas) of those people so easily?


I couldn't understand it.


I had dismissed Funai himself as someone who was already at a high level... but that didn't mean I understood him.
Funai-san repeatedly said, "Certain vibrations tend to connect with the same vibrations," and "same vibrations gather together."


That's why he preaches to many people, "Raise your vibrations and raise your consciousness."
In the same way that "the essence of all existence is vibrations, and vibrational waves combine to give rise to all phenomena" (Adachi Ikuro). Aha, the key point is "vibrations."
(That's it...!) I thought (from the text).


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

身につけよう今からでも間に合う子供アタッチメントYou can still make it in time. Child attachment Wearable Attachments

2024-06-15 11:39:22 | Weblog
NHK朝のニュースでは、先日投稿した“アタッチメント”
の映像が紹介されていました。






海外では子供の為のこころのケアーの“アタッチメント”で
ただ見守る注目の子育てとは。




アタッチメント理論


1、アタッチメント  attachment 子供の大綱、子供家庭庁、
「アタッチメント」の重要性を打ち出す。


2、1日20分子供と一対一になり、子供の遊びに注目、ただ見守る
子育てとは。

3、自分は大切にされているという、安心感感情を調節する力
にもつながる。
 



ジェーン、クラーク


ただそこに見守られているだけでなく、彼はあなたの中にいる。


プログラムは、子どもとの大切な時間を過ごすのではなく、
かけがえのないものを与えていると親が自分で認めてあげること
が大切なのです。


ジョン、ボウルビィ(第二次世界大戦後戦争孤児など調査)


子どもの心身の健全な発達には、安定した「アタッチメント」
必要。

たとえ今はそこにいなくても誰かが守ってくれるという、感覚
が自信となっていきます。


親もまた見守られて、不安を受け止めてもらうことが大切。


心導❤️ヒーリングの足のスパイラル操法もアタッチメント理論
に当てはまります。





町の小児科医が子どもの病気治しに使われていて、子どもに昔
話など話してあげながら、終わる頃には治療が終わっていたと
いう。


フィンランド🇫🇮のリタイアーしたインストラクター達も孫達
を集めてShindoクラスを特設しています。
忙しすぎて子供達には間に合わなかった〜。(笑)


身につけよう子供アタッチメント今からでも間に合いますよ〜。

NHK morning news introduced the video of "attachment" that
 I posted the other day.


In foreign countries, "attachment" is a form of emotional 
care for children.


What is the attention-grabbing parenting that just 
watches over them?


Attachment theory


1. Attachment The Children's Guidelines, the Child and 
Family Agency,


emphasize the importance of "attachment".


2. Spend 20 minutes a day with your child one-on-one, 
pay attention to your child's play, and just watch over them.


3、It also leads to a sense of security that you are cherished, 
and the ability to regulate your emotions.


Jane Clark


He's not just there to watch over you, he's inside you.


The program is not just about spending precious time 
with your child,


but it's important for parents to recognize that they are 
giving them something irreplaceable.


John Bowlby (research on war orphans after WWII)


A stable "attachment" is necessary for healthy mental and 
physical development of children.


The feeling that someone is protecting them even if they 
are not there at the moment gives them confidence.


It is also important for parents to be watched over and 
have their anxieties accepted.


The foot spiral manipulation of Shindo❤️ healing also 
applies to attachment theory.


A pediatrician in town uses it to treat children's illnesses, 
and by the time the treatment is over, he tells the children 
old stories.


Retired instructors from Finland🇫🇮 have also gathered their 
grandchildren for a special Shindo class.
I was too busy to make it in time for the kids. (laughs)


You can still make it in time. Child attachment.Wearable Attachments



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アタッチメント、一人じゃない「安心」「愛着」Attachment, not being alone, "security" and "affection"

2024-06-04 15:45:10 | Weblog
アタッチメントって何ですか? 








世界は混乱して来ています。
ウクライナ🇺🇦ロシアから始まり、第三次大戦になる様な気配がして、
世界中どこに住んでいても、安心していられない状況があります。


今注目されているのは、単なる癒しではなくアタッチメントという
コンセプトです。



アタッチメントは「安心」「愛着」を肉親だけでなく、他人に対しても
ポジティブ思考で接して行き、温かさなどを人々と一緒になって
行動して行く時に生まれるものです。

アタッチメント四っと心導の四っつの方法は共通のポジティブ
シンキングを養成します。
心導ヒーリングの四つのコンセプトには、このアタッチメント
がいう類似性。



 *アタッチメント     *心導
1、自己肯定感       1、一人でするヒーリングする心導
2、他者への信頼感 2、二人でするペアーシステム心導
3、安全な避難所 3、グループセッション心導
4、安心の基地       4、プロのヒーラー心導


私が心導インストラクター❤️になったのも、娘の喘息を治す為
でした。
弱い子供を産んだ私自身の生活態度を反省しながら、自分の体を
含め娘の為にまた周りの人の為頑張って参りました。



この夏は7月15日〜9月16日迄エストニアのワークショップに
行くことになりました。
シアトルから帰って間もないので、一旦はお断りしましたが、
ロシア上空を飛べないので、13時間以上タリン空港までかかります。
私の体が休まる様にと、ビジネスクラスのチケットをエストニアの
ガングル(トヨタ、ホンダのオーナー)が予約して下さいました。


  

ウクライナから避難民が沢山エストニア、フィンランドにきている
様です。
愛情表現だけでなく、愛着心からエストニア行きを決意しました。


愛着(あいちゃく、あいじゃく)は慣れ親しんだ物事に深く心を引かれ、
離れがたく感じる事を言う。


What is attachment?


The world is in chaos.
It started in Ukraine🇺🇦 and Russia, and it seems like it could turn into World War III,
so no matter where you live in the world, you cannot feel safe.


What is attracting attention now is the concept of attachment, not just healing.


Attachment is something that is born when you approach not only your family but also strangers with positive thinking and act together with people to feel "safety" and "affection."


The four-handed attachment method of Shindo Healing cultivates a common positive thinking.


The four-handed concept of Shindo Healing has a similarity to this attachment.


*Attachment *Shindo
1. Self-affirmation           1. Shindo healing alone
2. Trust in others            2. Shindo pair system performed by two people
3. Safe have              3. Shindo group session
4. Safe base               4. Professional healer Shindo


The reason I became a Shindo instructor❤️ was to cure my 
daughter's asthma.


I didn't give birth to a weak child, but I have worked hard for my 
daughter and the people around me, including my own body.


This summer, I will be going to a workshop in Estonia from July 
15th to September 16th.


It's not the same when I come back from Seattle, I declined 
at once,
I can't fly over Russia, and I can't go to Tallinn Airport for more 
than 13 hours.


Gangul (owner of Toyota and Honda) from Estonia booked a 
business class ticket so that my body could rest.


  
It seems that many refugees from Ukraine have come to Estonia 
and Finland.


I decided to go to Estonia not just as an expression of love, 
but also out of a deep attachment.


Attachment (aichaku, aijaku) means being






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

福岡の歯医者さんでマウスピース作りました。I had a mouthguard made at a dentist in Fukuoka.

2024-05-28 18:47:40 | Weblog
福岡では向井歯科の先生に歯の治療をして頂きました。

虫歯は一本もないのですが、寝てから歯ぎしりをする
ので、マウスピースを作って頂きました。



向井先生から100歳まで生きる歯をしていると、褒められ
ました。
そんなに長生きしたくないですよ〜。

歯だけは上手な先生に診てもらいたいですね。


福岡から東京へ帰り直ぐに縄文心導協会日本支部の勉強会
に参加しました。

うつ伏せになってお腹の操法、足の竹割、肩の痛み
の進化版の練習をしました。




家に帰ったら突然眠気がさして来て、起きていられ
なくなり、夕食もせず寝てしまいました。


参加者の皆さんのエネルギーに癒されました。
グループセッショは効果ありますね。



In Fukuoka, I had my teeth treated by Dr. Mukai Dental Clinic.


I don't have any cavities, but I grind my teeth while I sleep, 
so I had a mouth guard made.


Dr. Mukai praised me for having teeth that will last until 
I'm 100 years old.


I've never lived that long before.
I want to have a good dentist take care of my teeth.

Immediately after returning to Tokyo from Fukuoka,
 I participated in a study session held by the Jomon Shindo
 Association Japan Branch.


I shared healing cases from Fukuoka with the instructor
 from Tokyo.


I lay face down and practiced an advanced version 
of stomach manipulation, foot splitting, and shoulder pain.


When I got home, I suddenly felt sleepy and couldn't stay
 awake, so I skipped dinner and went to bed.


I was healed by the energy of all the participants.
Group sessions are effective.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

伊万里西念寺発、33回生誕祭大入満員The 33rd birthday celebration at Imari Saienji Temple was a great success.

2024-05-21 06:48:03 | Weblog
佐賀の伊万里西念寺生誕祭は、大入満員で無事終わりました。







私たち吉森さん、犬丸さんとご一緒しました。ウオンさんのピアノ演奏
は、最高に良かったです。

赤とんぼから始まりましたが、CDで聴くのより段違い、寺院の高い天井
に赤とんぼの繊細な羽の音が響き渡り感動ものでした。




改めてウオンさんが大好きになり、フアンになりました。




原口一博さんの講演の”いのち“は、実際にご自分のがん体験のお話を
されましたが、お話が漫談風で暗くならないような、話ぶりは笑いを
誘いました。


ガン公表してユーチューブの登録者が10万人を突破して時の人に。
政党関係なく、原口さんのフアンになる人が増えていますね。


渋沢寿一さんは、はじめに資本主義の終わりが近づいているという
お話からはじまりました。


今の時代になり一族の方は渋沢栄一より子孫の方に人気なのは、
廃藉された長男の方だそうです。
寿一さんも「人は自然の一部である」著書などで自然思考の考え
ですね。


普通では聞けない話がお寺の屋根の下ということで、お話出来た
んではないでしょうか。
それにしても井手さんは人を繋ぎ、本音を吐かせる天才ですね。




タイトなスケジュールでしたが、伊万里まで足を運んで良かった
です。


福岡で美味しいものをたくさん食べれて〜、満足しました。



The Imari Sainenji Temple Birthday Celebration in Saga ended 
successfully with a full house.
We were there with Yoshimori-san and Inumaru-san. 
Won-san's piano performance was excellent.
It started with "Akatonbo" (Red Dragonfly), and it was so much 
better than listening to it on CD. 
The sound of the delicate wings of the red dragonfly echoed off
 the high ceiling of the temple and was very moving.


I fell in love with Won-san again and became a fan.


In Haraguchi Kazuhiro's lecture "Life", he actually talked about 
his own experience with cancer, but his story was like a stand-up 
comedy and was not dark, so it made us laugh.


He became a celebrity after he publicly declared that he had cancer 
and his YouTube subscribers exceeded 100,000.
Regardless of political party, more and more people are becoming 
fans of Haraguchi-san.



Shibusawa Jyuichi started by talking about how the end of 
capitalism is approaching.


In this day and age, it seems that the eldest son, who was 
deposed, Is more popular among his descendants than Eiichi 
Shibusawa himself.


Jyuichi also had a natural mindset, as seen in his book
 "Man is part of nature."


Perhaps it was under the roof of the temple that he was able 
to share stories that you wouldn't normally get to hear.


Ide-san is a genius at connecting people and getting them to 
speak their true feelings.


It was a tight schedule, but I'm glad I made it to Imari.


I was able to eat a lot of delicious food in Fukuoka, and I was 
very satisfied.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鶴川縄文発、伊万里西念寺33回降誕会The 33rd birthday celebration at Saienji Temple in Imari.

2024-05-10 09:04:09 | Weblog
5月18日(日)」伊万里西念寺33回降誕会に参加させて頂きます。





魂のピアニストウオン、ウィンツアンさん、原口一博さん、渋沢寿一
さんなど出演されます。(ゲスト強烈〜)




住職の井手さんには去年、シアトル帰国後大変お世話になっていて、
また今回もシアトル在住中には、良い本の紹介が度々入ったり
しました。

福津の息子の家に滞在しますので、福岡の縄文心導インストラクター
達と癒し合いをし、体調管理をしながらと思っています。


ゲストの原口一博さんは、昨年癌の告知を受けられて、井手さんから
私にお電話があり、その時にも原口さんが電話口に出られて、お話し
致しました。



「ガンになった原口一博が気付いたこと」吉野敏明との対談 青林堂
出版されています。




新型コロナウィルス後悪性リンパ腫が確認されたそうです。
ワクチンを止めること、甘いもの、植物性油を止めることなど、
吉野先生からのアドバイスを守られ、”悪性リンパ腫“を5ヵ月で
完治されましたそうです。


対談される渋沢寿一さんは農学者で「森から見える未来」など、
渋沢栄一の三男の子供さんで、前に赤坂の私のオフィスでお会い
した方です。




お二人の対談「いのち」のお話しは、面白いことになりそうで、楽しみ
になりました。


娘がシアトルで寝ても覚めても聴いているピアノ曲は、ウォンさんの
曲でしたので、帰国後直ぐにウォンさんのコンサートの不思議なご縁が
ありました。


I will be attending the 33rd birthday celebration at Saienji Temple 
in Imari, originating from Tsurukawa Jomon. I will be participating 
in the 33rd birthday celebration at Saienji Temple in Imari on 
Sunday, May 18th.


The soulful pianist Wong, Wing Tsuan, Kazuhiro Haraguchi, 
and Juichi Shibusawa will be performing.


The head priest, Mr. Ide, was very kind to me after I returned to 
Seattle last year, and he often introduced me to good books 
while I was living in Seattle this time.


I will be staying at my son's house in Fukutsu, so I plan to heal 
each other with the Jomon Shindo instructors in Fukuoka and 
take care of my health.


Our guest, Kazuhiro Haraguchi, was diagnosed with cancer last 
year, and Ide called me, and Haraguchi answered the phone and 
we spoke.


"What Kazuhiro Haraguchi Realized After Having Cancer"
 A conversation with Toshiaki Yoshino, published by Seirindo.


It has been confirmed that he has malignant lymphoma after 
contracting the new coronavirus. Following Dr. Yoshino's advice,
 such as stopping vaccinations, sweets, and vegetable oils, 
he was cured of malignant lymphoma in five months.


The person he will be discussing is Shibusawa Juichi, an agricultural 
scientist and the third son of Shibusawa Eiichi, who wrote "The Future 
Visible from the Forest" and other books. 
I met him before at my office in Akasaka.


I'm looking forward to the conversation between the two of them 
about "life," which will be interesting.


The piano pieces my daughter listened to day and night in Seattle 
were Wong's, so I had a strange connection to attend Wong's 
concert right after returning to Japan.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする