goo blog サービス終了のお知らせ 

Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

falling in love (is hard on the knees)

2012年05月28日 | 英和訳



1,2,3,4!

You're so bad, you're so bad, you're so
あんたは悪い人だ、酷い人、あんたはもう
You're so bad, you're so bad, you're so
超悪い、悪い奴、あんたといえばもう

You think you're in love
君は恋してるって思ってる
Like it's a real sure thing
確かなものって感じで
But every time you fall
けど、きみが
You get your ass in a sling
けつを吊革に落とすたんび

You used to be strong
前は強かったんだけどなぁ
But now it's "ooh baby please"
今は〝ベイビーお願い〟って
'Cause falling in love is so hard on the knees
恋に落ちると膝に来るもんなぁ

You're so bad, you're so bad, you're so
You're so bad, you're so bad, you're so
悪い奴だ

We was making love When you told me that you loved me
きみが愛してるって言うから愛し合ってた

I thought ol' cupid
歳くったキューピッド
He was taking aim
彼は狙ってたんだと思う
I was believer when you told me
彼が言ったときにはもう、俺は信者だったよ
That you loved me
君が俺を愛してるってね
And then you called me
んで、君が呼んだのは
Someone elses name
誰か別人の名前

There ain't gonna be no more Beggin' you please
もう君に頼む事なんてないよ
You know what I want
俺がほしいのは
And it ain't one of these
あんなんじゃないだろがよ
You're bad to the bone
骨までいかれてんなぁ
And your girlfriend agreed
きみの友達もそうねっていってんだぜ
That falling in love is so hard on the knees
恋に落ちると膝に来るって話

You're so bad, you're so bad, you're so
You're so bad, you're so
ひどかひとや

Chip off the old block
古いレンガを削る
when, you're so much like your sister
君の姉妹に君がそっくりな時
My fantasize it must be out of luck
俺の空想は不運に違いない
My old libido has been
俺の慣らした性的衝動は
Blowing a transistor
トランジスタを吹き飛ばす
I feel like I have been hit by a fuck
ふぁ”くに殴られたみたいな感じ
Yeah
イエー

I'm Jones' in' on love
俺は愛の上にある中のジョーンズ
Yeah I got the DT
ディーティーを見つけたぜ
You say that we will But there ain't no guarentees
おれたちそうなるっていうけど、なんの保証もないぜ
I'm major in love
俺はラブを専攻してるけど
but in all minor key
全部マイナーキーでなんだ
'Cause falling in love is so hard on the knees
恋に落ちるのは膝に来るってだから

What are you looking for
何を求めてんの?
It's got to be hard core
まじやんきーなんかい
Must be some kind of nouveau riche
なんかのにわか成金だろがよ

Is this your only chance Or some hypnotic trance
これは君の唯一のチャンスなのか?催眠がかった恍惚なのか?
Let's get you on a tighter leash
きみをもっときつく縛っておこうよ

own it, own it, own it, oh yeah!
ものにしとけ、ものにしろ、ものにしろよ、オゥイェー!

You're so bad, you're so bad, you're so
You're so bad, you're so bad, you're so
ひどいなあ

You ain't that good
きみは言うほど
Is what you said
良くはないな
Down to the letter
文字に依る
But you like the way
けどきみはすきなんだ
I hold a microphone
俺のマイクの持ち方が
Sometimes I good but
時々は俺も良いんだが
When I'm bad I'm even better
悪い時はもっといいぜ
Don't give me no lip
でしゃばんなよ
I've got enough of my own
俺はじぶんのをちゃんと持ってんだからな

There ain't gonna be
もうないよ
No more beggin' you please
きみにお願いなんか
You know what I want
俺のほしいのをしってるだろ
and it ain't one of these
そんなのじゃないってさ
You're bad to the bone
お前、骨までいかれてんなぁ
And your girlfriend agreed
君の友達も納得してんだぜ
That falling in love is so hard on the knees
恋に落ちると膝に来るってことを

I'm Jones' in' on love
俺は愛の上にある中のジョーンズ
Yeah I got the DT
ディーティーを見つけたぜ
You say that we will, yeah
おれたちそうなるって?
But there ain't no gurantees
何の保証もないだろうよ
I'm major in love
俺はloveを専攻してるけど
but in all minor key
全部マイナーキーなんだ
'Cause falling in love is so hard on the knees
恋に落ちるのは膝に来るからね




aerosmithninelives②










































































































































っていってたら。

若いネコがなびきだしました。

たぶん、アメリカンショートヘアが入ってるような。

もっとおれが大きかったら、間違いなく拾って帰ってた。


キャツもこれで学ぶんでしょう。

可と不可を。


たら。
前のネコの教訓を生かして、
化け猫になるくらいまで、
たっぷりかわいがってただろうなぁ。


とかおもうけど、
俺は前のネコが一番イエ猫の一生というものを生きたと。
イエネコとしての命を全うしたやつだと思っています。


飼い主に似るらしく。


やっぱりやめてて正解。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Falling Angels | トップ | MaMa-Kin »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

英和訳」カテゴリの最新記事