goo blog サービス終了のお知らせ 

Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

gotta getaway

2012年09月03日 | 英和訳


getting edgy all the time
ずっとがけっぷちだ
someone around me just a step behind
後ろをついてきてるやつがいる
It's kinda scary the , the shape I'm in
恐ろしい類のやつだ、俺はそんな感じの中にいる
The walls are shakin'and they' re closing in
壁は揺れているし近づいてくる
Too fast or a bit too slow
バリ速であったりチョイ遅で
I'm paranoid of people and it's starting to show
俺は人々への誇大妄想であって、そろそろ表れる
one guy that I can't shake
一人揺らせないやつ
Over my shoulder is a big mistake
肩の上に。というのが俺の大きな間違いだ
Sitting on the bed
ベッドに座るか
Or lying wide awake
のびのび寝転ぶか
There's demons in my head
頭の中に一人、悪魔がいて
And it's more than I contain
手に負えないほどなんだ
I think I'm on a roll
調子はいいと思うんだ
But I think it's kinda weak
けど、なんか弱ぇたぐいと思う
Saying all I know is
俺がしってんのは
I gotta get away from me
〝俺から距離を取れ〟って言う事だけ
tell you something just ain't right
君に〝なんかおかしいぜ〟っていうよ
head is on loose but my shoes are tight
頭はだらけてるけど、靴はぴしゃっとはいてるよ
Avoiding my fiends cause they all bug
友達のことは拒んでる、あいつらバグだから
Life is like a riddle and I'm really stumped
人生はなぞなぞみたいで、俺は挑まされてるんだ
If you reason, don't you know
君が理由なんなら、知っているのか
Your own preoccupation is where you'll go
君の先入観というのが君の行先となるだろうよ
I think I'm being followed, I look around
俺には従者がいるんだと思う、廻りを見るよ
It's only my shadow creepin' on the ground
ゆらゆらと、俺の影が地を這うだけだ



theoffspringgreatesthits④






































































































































































































































































































































入ろうが出ようが、
近かろうが離れていようが
興味がないわ。

と思った。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« self esteem | トップ | all i want »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

英和訳」カテゴリの最新記事