goo blog サービス終了のお知らせ 

Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

turd on the run

2013年08月04日 | 英和訳


Grabbed hold of your coat tail but it come off in my hand,
君のコートの裾を掴んだ、けどもそいつは俺の手の中に出てくる
I reached for your lapel but it weren't sewn on so grand.
君の襟に手を伸ばしたが、そいつは大きく縫い付けられてなかった
Begged, promised anything if only you would stay,
お願いしたし、とどまってくれるならとなんでも約束した
Well, I lost a lot of love over you.
君にはたくさんの愛を失ったよ
Fell down to my knees and I hung onto your pants,
膝から落ちて、君のズボンに掴まった
But you just kept on runnin' while they ripped off in my hands.
けど君は彼らが俺の手を引き裂く間を走り続けた
Di'mond rings, vaseline, you give me disease,
ダイヤの指輪、ワセリン、君は俺に病気をくれる
Well, I lost a lot of lover over you.
君にはたくさんの恋人を失くした
I boogied in the ballroom, I boogied in the dark;
俺はボールルームでブギーした、暗闇でブギーした
Tie you hands, tie you feet, throw you to the sharks.
君を手縛り、足縛り、サメに投げる
Make you sweat, make you scream,
君をスイートにする、叫ばせる
make you wish you'd never been,
しなければと願わせる
I lost a lot of love over you.
君にはたくさんの愛を失った






therollingstonesexileonmainstreet11



























頭がいいってのも善し悪しなのか

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« loving cup | トップ | ventilator blues  »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

英和訳」カテゴリの最新記事