You don't know what's going on
何が起こってるのかわからんだろ
You've been away for far too long
君はあんまりにも長い間を遠くにいるんだ
You can't come back and think you are still mine
君は戻って来れないし、まだ俺のものだと思うことも出来ない
You're out of touch my baby
俺の感触からは外れてるんだよ
My poor discarded baby
俺のしょうもない捨てられたベイビー
I said, baby, baby, baby, you're out of time
ベイビー、お前は時から外れてるんだぜ
Well, baby, baby, baby, you're out of time
お前は時代から離れてるんだよ、ベイビー
I said, baby, baby, baby, you're out of time
時代じゃないんだっていってんの
You are all left out
お前は全く持って
Out of there without a doubt
そこにはいないんだ、何の疑いもなしさ
'Cause baby, baby, baby, you're out of time
お前は時代じゃないところにいるんだって
The girl that wants to run away
逃走したい女の子は
Discovers that she's out of day
そんな日じゃないって発見する
It's no good you're thinking that you are still mine
まだ俺のものだと思おうとかよろしくない事だぜ
You're out of touch, my baby
あんたは俺の感触にはいないんだよ、俺のベイビー
My poor unfaithful baby
俺のしょうもない信用の足らないベイビー
I said, baby, baby, baby, you're out of time
お前は時代じゃないっていってんだよベイビー
Well, baby, baby, baby, you're out of time
ベイビー、ベイビー、あんた時代外れだよ
I said, baby, baby, baby you're out of time
あんたは時代じゃないっていってんだ
Yes, you are all left out
そう、あんたはまるっきり
Out of there without a doubt
疑いもなしにそこにはいない
'Cause baby, baby, baby, you're out of time
あんたは時代じゃないって、ベイビー
You thought you were a clever girl
おまえ、自分の事を賢い女の子と思った
Giving up your social whirl
めまぐるしい社会を諦めてさ
But you can't come back and be the first in line, oh no
でも、おまえもう戻って来れないし最前列には居られないんだぜ、あーあ
You're obsolete my baby
お前廃れてるぜベイビー
My poor old-fashioned baby
俺のしょうもない古臭いベイビー
I said baby, baby, baby you're out of time
お前は時代じゃないって
Well, baby, baby, baby, you're out of time
ベイビー、お前は時代じゃないよ
I said, baby, baby, baby, you're out of time
時代じゃありません
Yes, you are left out
イエス、あんたはほっぽりだされとる
Out of there without a doubt
そこからは疑いもなく
'Cause baby, baby, baby, you're out of time
あんたはほったらかされとるって
Sing the song....
歌を歌え…
I said, baby, baby, you're out of time
ベイビー、あなたは時代じゃないよっていってんの
therollingstonesaftermath⑨
☆
日本人で言えば
タイミング悪い
かな
何も悪くないけど
これは既出感あったけど
無いようです
どっかにあったはず
どっかのあるばむに
してないみたいです