Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

People from Kansai have a unique accent.

2013-11-22 21:58:29 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①あぁ本州の中西部のあたり(地方)だよね。

②そうなんだ~。でもなんであのこたちが関西から来たって解るの?

③話し方だよ。

④関西人は独特のアクセントがあるからね。

⑤あ~100円ショップだ~初めて見た。

⑥二人が姿を見せたときには、彼は両手に大きな荷物を2つ提げていました。



①You know,the western-central region of Japan's main island.

②I got it,but how'd you know they are from Kansai.

③From the way they talked.

④People from Kansai have a unique accent.

⑤Hey,a handred yen shop!My first one!

⑥When they emerge,he has two big bags hanging from each arm.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Coming to Harajuke is their... | トップ | Um,do you think maybe you c... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿