YUKI

言語、言語で表現できることすべて

Who is Bob Dylan? … Listening to "Time Out Of Mind"

2014-05-06 14:08:32 | Weblog
マーティ・フリードマンが、某番組で
J-popが、なぜアメリカで流行らないのか原因はやはり
言葉にあると断言していた。

まず、英語の発音…意味がわからないそうですw
そして、日本人が外国語である英語で作詞しても、単純すぎて駄目。

「僕は日本のボブ・ディランには、成れないんですよ」

マーティは、ボブ・ディランを優れた詩人の代名詞として使ったんだねぇ。
これが、「文化」の皮膚感覚というヤツなんだろう。

私も「風に吹かれて」くらいは知っているが…
あまりにカバー・引用されたせいか、陳腐化しているよねぇ。
シェイクスピアのセリフみたいなものか。

NHKのラジオ第二で、ボブ・ディランが取り上げられているが…
詩の文学性というか難解さは
サイモン&ガーファンクルのような、感じ?
まぁ、その番組で『タイムアウトオブマインド』が紹介されますた。
そこでかかったLove Sick がいいんだねぇ。
早速、輸入盤をアマゾンで注文、
今、それを聞きながら書いてます。
しゃがれ声を含め、すべてが心地良い。

「変なおじさんが来てギター弾きながらなにやら怖い曲を歌ってた」

いいねぇ。
ちなみに、Time out of Mind というと
「太古から」という意味で、
直訳「心の中にないような、時」というイメージそのまま。

…詩人でディランというと
ディラン・トマスなら、少し知ってたけどねw

*******************************
ボブ・ディラン(Bob Dylan、1941年5月24日 - )
アメリカのミュージシャン。
出生名はロバート・アレン・ジマーマン(Robert Allen Zimmerman)だが、
後に自ら法律上の本名もボブ・ディランに改名している。
「風に吹かれて」、「時代は変る」、「ミスター・タンブリン・マン」、
「ライク・ア・ローリング・ストーン」、「見張塔からずっと」、
「天国への扉」他多数の楽曲により、
1962年のレコードデビュー以来半世紀にわたり多大なる影響を人々に与えてきた。
現在でも、「ネヴァー・エンディング・ツアー」と呼ばれる
年間100公演ほどのライブ活動を中心にして活躍している。

グラミー賞やアカデミー賞をはじめ数々の賞を受賞し、
ロックの殿堂入りも果たしている。
また長年の活動により、2012年に大統領自由勲章を受章している。
そのほか詩人としてノーベル文学賞の候補者に名前が上がっているほか、
2008年には「卓越した詩の力による作詞が
ポピュラー・ミュージックとアメリカ文化に大きな影響与えた」として
ピューリッツァー賞特別賞を受賞した。

影響・語録など
「ディランは最高だった」 - ジョン・レノン
「僕はジマーマンを信じない」- ジョン・レノンの曲「ゴッド」より。
ディランを含むあらゆる権威への依存を止め、
個人として前向きに生きていこうとする決意表明。
「自分達が難解な歌詞を曲にできるようになったのは、
ボブ・ディランが売れた前例のおかげ」 - スティーリー・ダン
「ボブ・ディランのような歌詞を、
フィル・スペクターのようなサウンドに乗せて、
ロイ・オービソンのように歌いたかった」 - ブルース・スプリングスティーン
「変なおじさんが来てギター弾きながらなにやら怖い曲を歌ってた」
- ディランが、孫の通うロサンゼルス郊外の幼稚園で演奏した際、
ディランを知らない子供たちが帰宅後、親に報告した内容。

Time Out of Mind
クリエーター情報なし
Imports

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

歌姫「篠崎愛」…AeLL.で、アイドル歌手活動も地道にしてます

2014-05-06 01:19:00 | Weblog
『関ジャニの仕分け∞』(テレビ朝日系)というテレビ番組で
歌手をカラオケ対決させて「イビル」番組がある。
機械の採点には、『音程』のほか
『しゃくり』『フォール』『こぶし』『ビブラート』など
採点ポイントがあるのだとか。
要するに、採点ポイントに合わせて調教した
初音ミクなら、満点が取れる仕組みなんだねぇw
中川翔子も、カラオケがうまい程度なんて批判されました…SIGH
まぁ、彼女、音程に難がありまして
マーティ・フリードマンに言わせれば「ヘタウマ」の部類なんだろうね。

さて、「巨乳・童顔」で売っているグラビア・アイドル
「篠崎愛」なんだが………歌、うまいねぇ。
きちんとカラオケの傾向と対策してくるところが凄い。
病み上がりの「華原朋美」にカラオケ合戦で勝ってしまいますた。

持ち歌でやるというのが足かせなんだねぇ。
誰か別の人の歌で、きっちりカラオケ対策やるというのも
プロの矜持が許さんだろうしなぁ…

つまり、日本のカラオケ文化が、それだけ高度であるということなんだろう。
確かに、本人より「うまく」聞こえる素人がいるのである。

ところで、「May J」 という歌手が同番組で
Let it Go 対決、オーストラリア人に負けてしまいますた。
まぁ、「松たか子」の方がはるかに素晴らしいというのは
よく言われてましたが…
果たして、映画のエンディングで例のオーストラリア人の
Let it Go を聞いて感動できるかと言えば…
なんか、無理。
しょせん、カラオケなんだよねぇ…SIGH

この番組って、そもそも、何が目的でプロにカラオケ対決させてるのかねぇ?
失礼って言葉、知ってる?
*************************************
メンズサイゾー > 芸能 > 篠崎愛、歌で華原朋美を撃破!
華原朋美に勝っちゃった! 
歌が上手すぎるグラドル・篠崎愛の歌唱力に絶賛の声
2014.05.05
 3日に放送された『関ジャニの仕分け∞』(テレビ朝日系)の
カラオケ得点対決に歌手の華原朋美(39)がゲスト出演。
番組選抜メンバーとカラオケバトルを繰り広げたが、
持ち歌や馴染みのカバー曲がお題だったにもかかわらず、
結果は4番勝負で2勝2敗と不本意なものに。
さらに、対戦相手の一人だったグラビアアイドルの篠崎愛(22)について
「グラドルの方が歌が上手い」などといった声がネット上で噴出するなど、
散々な状態になっている。

 同企画では、長期休養から奇跡の復活を果たした
華原が歌手の意地を懸けて登場。
選抜メンバーの千秋と「I'm proud」、歌手のfumikaと「I BELIEVE」、
グラドルの篠崎と「DEPARTURES」(globeのカバー)、
“ももクロ幻のメンバー”こと唯月ふうか(17)と「
やさしさで溢れるように」(JUJUのカバー)で対決。
カラオケ機械の採点の高さを競い合った。
 最初の千秋に勝利して幸先のいいスタートだったが、2戦目のfumikaで敗北。
それでも相手が本職の歌手のため何とかフォローできなくもないが、
3戦目の篠崎にまで負けてしまった。
最後の唯月には勝利したものの、微妙な雰囲気に。
ネット上では、篠崎の驚異的な歌唱力に感心する声が多数上がるとともに、
華原を心配する意見が書き込まれている。

「愛ちゃんは声量あるしビブラートも上手かった」
「歌手より歌が上手い愛ちゃんはポッチャリ界の頂点」
「篠崎愛、胸デカいのに歌まで上手いって反則だろ」
「華原、あんなにガチで歌ったのに…」
「華原朋美、また病んじゃうw」

 その一方で「華原の歌はゾクゾクする」
「本当に歌が上手いのとカラオケ採点は別」などといった擁護の声もある。
実際、カラオケの採点は機械が行うため、
本職の歌手が持ち歌を歌っても得点が低くなってしまうケースは少なくない。

「カラオケの得点は『しゃくり』『フォール』『こぶし』『ビブラート』などの
採点ポイントを押さえておけば、高評価になる方式です。
特に篠崎は、採点が高くなるようなビブラートをしっかり入れていた。
華原はカラオケ採点対策せず、いつもの歌い方で臨んだのが敗因。
カラオケ採点用の技術をしっかりこなした篠崎の歌唱テクニックは絶品ですが、
華原も決して篠崎に歌で負けたとはいえない。
とはいえ、華原は休業中の不摂生がたたったのか
全盛期に比べて声量が落ちたのは事実でしょう」(音楽関係者)

 あくまでカラオケ採点とはいえ、
本職の歌手を負かしてしまった篠崎の注目度は急上昇。
グラドルなのにナゼこんなに歌が上手いのかと疑問を抱く人も多かった。
だが、実は彼女はグラドルだけでなく歌手活動もしている。
08年にプリンセス・プリンセスの「M」をカバーしてCDデビューし、
2011年に結成したアイドルグループ「AeLL.」の中心メンバーでもある。

「87センチGカップの超絶爆乳でロリ巨乳の女神といえる存在ですが、
彼女の歌に懸ける情熱は専業の歌手に勝るとも劣らない。
ソロだけで十分にやっていける人気と実力があるのに、
アイドルグループとしての活動を続けているのは、
グラビアやタレント業だけでなく歌を大事にしたいという気持ちがあるから。
グラドルが片手間に歌手をやっているわけではなく、
彼女の音楽活動は本気なんです」(芸能関係者)

 もともとグラドルとしての知名度は抜群だが、
今回のカラオケ対決で歌唱力に脚光が当たったことで
「AeLL.」での活動も注目されそうな篠崎。
グラビア界の頂点に君臨する彼女が
歌でも世間に認められるようになる日は近いのかも…!?
(文=佐藤勇馬/Yellow Tear Drops)

篠崎愛 「恋なんです。」 [Blu-ray]
クリエーター情報なし
リバプール

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Let it Go 25か国語版 Behind theMic, you tube で公開…「松たか子」日本語版がベスト?

2014-05-04 13:07:48 | Weblog
「アナと雪の女王」は、世界に遅れて日本で公開されているが
世界同様、メガヒットになっている模様、勢いが衰えないのだとか。
英語タイトルは Frozen … 
これは、ラプンツェルで Tangled としたのと同じ戦略。
プリンセスものだと市場が限られてくる。
男女の恋愛ではなく、姉妹の愛と葛藤を描いているのだ。
同性愛を肯定しているなんて、深読みもされているのだとか。
Let it Go を世界25か国の言語で、
各国の吹き替え担当者が歌うヴァージョンがyoutubeで公開されますた。

Let It Go - Multi--language "Behind The Mic" version (from "Frozen")
https://www.youtube.com/watch?v=BS0T8Cd4UhA

ディズニーは、英語版というか本国版のイメージを損なわない
声質+経歴の人しか採用しないという。
言語は違えど、皆、同じに聞こえるというのは…
ちょっと気持ち悪い気がしないでもない。
ただし、日本語版の「松たか子」だけ異質なんだな、コレガ。
「松たかこ」版をフルで聞いてみると
出だしのあたり、英語版の声質と似ている。
日本人歌手で、その経歴も考えると…
やはり「松たか子」がベストなのだろう。
異質に感じられるのは、
彼女が歌うのが最初のサビの部分だからというのが大きいと思う。
しかも日本語は、その音数・母音の口の開きまで
画面とシンクロするように訳されているので
アニメそのものとマッチするんだねぇ。
愛らしくキュートな女王が歌っているように聞こえるわけだ。
サンスポが
「アナと雪の女王」動画、松たか子の歌声が世界で大反響!
なんて記事を載せているので、実際に、youtubeコメントを調べてみますた。
たった25言語なので、
ギリシャ語がない、アラビア語がないなんて不満もありますが
日本語版が最初のサビ担当というのは、凄いことですねぇ♪
cute, pretty, the best
というコメントが確かにありますし、
日本語版は非常に目立っているようです。
youtube は、Behind the Mic なので
歌っている顔も見られるわけですが、
声の cute さ、顔の pretty さで、
世界中で選び抜かれたディズニープリンセスの中でも
「松たか子」(36歳)が top に位置することがよ~くわかります。
これって、嬉しいことですねぇ♪
**********************************************

I really like how Disney made an effort
to find singers with similar tones and ranges.
Must've been difficult. D:

Japanese, Latin-American Spanish, Polish and Hungarian are the best 

Japanese is just so cute
☆I love the English, Japanese, Latin American Spanish, polish and hungerian!!!
They sing so o beautifully.
I mean I think all of them sing beautifully
but those 6 have to be my favorites.

In my opinion the Japanese sounds the best.

Pretty!
5 - Portugese
4 - Japanese
3 - French or Canadian French
2 - Italian
1 - English
Voices
5 - French
4 - Mandarin
3 - Norwegian
2 - Italian
1 - Japanese

My top five are
1. Japanese
2. Latin American Spanish
3. Norwegian
4. Portuguese
5. Bahasa Malaysian

1:English
2. Chinese
3. Japanese
4: Danish
5: Malayian

OMG! Japanese sound like an anime theme. Japanese FTW!!!

I think the girl who sang the Japanese part is pretty too

My top 3 languages that fits for this song , except for english.
Personal opinion , if you disagree , make your own list.
1. Japanese
2. Latin American Spanish.
3. Dutch

Japanese part was awesome

1.Hungarian
2.Polish
3.Japanese :DD

im dutch but it isnt the best i like japanese the best
French, Japanese and Spanish

「アナと雪の女王」動画、松たか子の歌声が世界で大反響!
サンスポ 2014.3.10 10:48
 松の美声を世界が絶賛-。
ディズニー映画「アナと雪の女王」(14日公開)で
主人公・エルサ役の声優を務めた世界25カ国の女優が
主題歌「Let It Go」を歌いつなぐ動画がYouTubeで公開され、
日本語版を担当した松たか子(36)の歌声が大反響を呼んでいることが9日、分かった。

 劇中のエルサの歌唱シーンをつなぎ合わせた動画で、すでに1275万人以上が視聴。
イタリアの女優で歌手、セレナ・アウティエリや
ロシアのジャズ歌手、アンナ・バタリナらとともに、
松は全3分56秒の曲のうち1分13~19秒のパートを歌っているが、
このわずか6秒に世界が注目した。

 ネット上では「何なんだ、あの日本語のしびれるような美しさは」(米国人)、
「日本語の響きがメチャクチャかわいらしい」(カナダ人)、
「(日本版に)鳥肌がブワーってなった」(スウェーデン人)など絶賛の声が続々。
自国よりも日本版をベストパートに選ぶ人が相次いでいる。

『アナと雪の女王』“映画館で一緒に歌う”…客席参加型「シング・アロング」
iza 2014.4.19 19:35
日本語歌詞もアニメの口の開き方に合わせて

…日本語歌詞にもかなりこだわった。
「文字数はもちろんですが、
アニメーションの口の開き方に合わせた音を選んだと聞きました」
 エルサが、自身を解き放つときに歌う主題歌のサビは
「Let It Go Let It Go」の6音節。
“GO”の部分で母音のオ、つまり縦にエルサの口が開く。
「ありの(オ)ままの(オ)」という、母音、文字数、
エルサの心情にぴったり合った、日本語歌詞を初めて聴いたとき、
自社ながら、鳥肌が立ったという。
日本語吹き替えで歌う人は注目だ。
*******************************************


アナと雪の女王 イギリス盤 / Frozen [Blu-ray 3D + Blu-ray] [Region Free][Import]
クリエーター情報なし
メーカー情報なし

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中川翔子の憂鬱…破局の真相

2014-05-03 14:09:35 | Weblog
中川翔子のナベプロというかワタナベエンターテイメントは、
A○Bや秋元電通ほどではないにしても
マスゴミ操作しているわけで…

芸能人という人気稼業の人たちを守り育てる事務所としては
当然のことをしていると思うんだ。

だが、今回は露骨でしたねぇ。

中川は、ヲタク美少女キャラブームが終わり
ヒット曲にも恵まれず、転機でもあったのは確かである。

しかし、ここにきてダメンズ好きがモロに出てしまうとは。
一見、よさげに見えるのがダメンズの真骨頂w

桂子の働きがあったんだと思うが
いくらダメンズ好きでも桂子を泣かさないようにしないとなぁ。

ヲタク美少女ではなく、実力派で勝負してもらいたい。
彼女の持ち歌には、名曲が結構ある。
ナベプロの宣伝、足りないんじゃァないのか?

彼女のオリジナル曲だけかける番組があってもいいと思うぞ。

***********************************
隠し子発覚でドタバタ…中川翔子、初ロマンスからスピード破局までの真相
men's cyzo 2014.05.02

 初ロマンスが伝えられたばかりの“しょこたん”こと中川翔子(28)が、
お相手の俳優・小澤亮太(26)と破局したことが
2日、サンケイスポーツの報道で明らかになった。
 特撮ヒーロー番組『海賊戦隊ゴーカイジャー』(テレビ朝日系)の
ゴーカイレッド(キャプテン・マーベラス)役として知られる小澤は、
華麗なアクションを得意としながら意外にもゲーム・マンガ好きのインドア派で
オタク趣味の中川と相性がピッタリ。
ファンも応援ムードだったが、小澤に“隠し子”がいることが発覚し、
中川の母・桂子さんら周囲が交際に大反対していることが判明。
小澤は自身のブログで隠し子の存在を認め、
記事によると今週に入ってから二人で話しあった結果、別れを決断したという。
 中川にとっては何とも切ない初ロマンスになってしまったが、
この報道に違和感を覚えた業界関係者は少なくない。
サンスポの記事では「中川は報道で初めてその事実(隠し子)を知って
ショックを受けた」とされ、
中川が何も知らずに騙された“被害者”であるイメージが強調されている。
だが「女性自身」(光文社)の記事では
「しょこたんも(隠し子のことを)知っていますが、
彼が大好きだから必死に受け止めようとしている」
との関係者コメントが掲載されていた。
また、隠し子だけでなく二人の経済格差も大きな問題とされていた。

 微妙な食い違いのウラには、交際をめぐるドタバタがあったようだ。

「隠し子の存在は中川も知っていたはずです。
それでも別れようとしなかったからこそ、
当初は交際を歓迎していた中川の母親が大反対するようになった。
中川は5日に29歳の誕生日を迎える。
熱愛はタレントとしても“アイドル売り”から方向転換するいいきっかけですから、
当初は事務所も交際を応援していたんです。
サンスポが熱愛をスッパ抜いたのも、その戦略の一環で事務所からのリークだった。
ところが、事務所サイドは隠し子の存在を知らされておらず、
女性自身の記事で初めて認識。
これで大モメになり、事務所側は本人たちに別れを納得させたうえで
『隠し子のことを知らなかった中川が騙された』というスタンスで
再びサンスポに破局の記事を出させ、騒動の幕引きを図った」(週刊誌記者)
 中川のイメージダウンを最小限に抑えようという計算が、
記事の食い違いを生んだようだ。
だが、お相手の小澤にしてみれば両者納得ずくで交際していたのに
「しょこたんをたぶらかした」かのような扱いされたらたまったものではない。
小澤が所属している事務所はホリプロ系列で業界での力もあり、
ここまで一方的に悪者にされれば黙ってなさそうだが…。

「小澤は芸能界入りする以前のプロフィールをあまり明かしていませんが、
かなりチャラい性格で女遊びも激しかったといわれています。
一部では、新宿歌舞伎町でホストをやっていたというウワサもあり、
真偽不明ですがネット上では『DV癖がある』とまでささやかれている。
20代で未婚の父親になっていたことからも、ひと癖ある素顔がうかがえます。
突かれて痛い過去はたくさんあるらしく、
あまり大騒ぎすれば自分の首を絞めることになる。
であれば、ここは男として悪者になって引き下がった方が得策だと思ったのでしょう」(前同)

 破局報道のあった2日、中川は自身のブログを更新。
「なにもかも経験値に変えて、素敵な大人の女性になれるように
レベルアップして未来に向かって生きて行きます」
と切ないながらも前向きな思いを綴っている。
その一方で直後に「深海魚になりたい」との意味深な記述も…。
事務所や母親の反対があったにせよ、最終的に別れを決めたのは中川本人だろう。
ここは気持ちを切り替えて仕事に打ち込み、焦らずに新たな出会いを探してほしい。
(文=佐藤勇馬/Yellow Tear Drops)

漂流教室 (3) (小学館文庫)
クリエーター情報なし
小学館

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中川翔子の破局…無理は禁物

2014-05-02 23:21:20 | Weblog
世の中には、多少我慢してもするべき無理もあれば、
無理な無理もある。

隠し子なんかつくって女を泣かせる男とは、
付き合う価値なんぞないのである。

男だったら、責任とれよ!なのだ。

いくら収入に格差があっても、
デートの金を女に払わせる男のことを
日本語では「ひも」と呼ぶ。

「隠し子」の存在は初めてしった、とか
最初から打ち明けていたとか、
男と女は虚々実々であるが…

まずは、ヨシとすべきであろう。

しょこたん、焦る必要はないのだ、女盛りは34歳!

**********************************
中川翔子 隠し子いた小澤亮太と破局 2人で話し合い
スポニチ 2014年5月2日 05:30

タレントの中川翔子(28)が
俳優の小澤亮太(26)と破局したことが1日、分かった。

関係者によると、原因は小澤に隠し子がいたこと。
先月28日発売の女性誌の報道で、小澤が芸能界入りする前に、
一般女性との間に子供をもうけていたことが明らかになった。
中川は報道で初めてその事実を知ってショックを受けたといい、
2人で話し合った結果、別れることを選んだ。

2人の交際は先月26日、本紙の報道で判明。
中川は同日中に「レベル29(29歳)直前にまさかの!?
自分でもビックリしてます」とブログに書き込み、交際をファンに報告した。
別れたのは隠し子報道の直後とみられ、
同29日に都内で行われた音楽イベントではステージ上で
「何があっても未来を前向きに変えていく女性になります」と、
自らに言い聞かせるように叫んでいた。

2人は約2年前に知り合い、今年に入って交際を始めた。
中川にとっては初ロマンスだっただけに、
ファンからは祝福の声が相次いだが、
隠し子報道の後には急転、心配する声が寄せられていた。

漂流教室 (2) (小学館文庫)
クリエーター情報なし
小学館

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする