極私的デンデケデケデケ

音楽との出会いからバンド活動を辞め、社会人になるまでをつづっております

違法アップロード

2020-10-29 10:07:48 | Weblog
【テレビ番組の違法アップロードはやめましょう!】違法だよ!あげるくん「SNS篇」【チバテレ公式】




私は違法アップロードをしたことがある。1986年にNHKに出演した番組をYouTubeに
アップロードした。アップロードした時期は2007年だから、もう13年も前だ。

冒頭の「あげるくん」にもあるように、違法アップロードは犯罪。個人の場合、
「10年以下の懲役または1000万円以下の罰金、もしくは両方」という罰則が科せられる。

違法アップロードは被害者が告訴をしないと刑事事件とはならない「申告罪」なので、
(平成30年の法改正で、悪質の場合は「非申告」が適用となった)NHKから告訴されない
限り刑事事件とはならないが、民事上の責任が追及されるかもしれない。

テレビ番組の違法アップロードは後を絶たないが、そのほとんどは短時間でサイト上から
削除される。私がアップロードした動画は13年経った今も見ることができるから、
NHKとしては、「こんなもん、どうでもいいから、ほっとけ」的な存在なのかもしれない。

ちなみに私がアップロードをした素材は1986年当時の実家のVHSビデオでテレビ番組を
録画したものだから、画質はおそろしく悪い。

また、同じ番組を少し遅れてアップロードした方がいるようで、こちらの方が少し
画質がよい。この方は2011年にアップロードしている。



私は現在、趣味のバドミントン仲間とよく飲む機会があり、メンバーは十年来の仲で
私のバンド時代のことも前職も現職も現在の家庭環境も全部知っている。

練習後に飲み会になることが多いが、時には飲み会に初めて参加する人もいたりして
その時に、常連のメンバーから
「この人、こう見えて、若いころはバンドをやっててレコードも出したことあるのよ」
などという話になる。

私は「その話はやめてくれ」と言うが、知らない人から「すごい」と言われるとまんざら
でもなく、毎回の「嬉し恥ずかし」状態となり、より酒が進むといった塩梅になる。

現在はスマホといる便利な道具があるから、その席でYouTubeを見て、ゲラゲラと皆に
笑われているのである。

そんなわけで、この13年間、幾度となく自ら違法アップロードした動画と、その後の
知らない人がアップロードをした動画を見ているが、最近お褒めのコメントがあり、
とてもうれしく思った。

ここに、これまた無断でそのコメントをアップロードしてみたいと思います。


◎「お茶さんぽ」さん 2020年8月のコメント

バブル直前1986年にこんな曲が出ていたなんて。アルバムチェックしたらw
相当値段があっぷしている。
2014年のベスト(sakuma drops)が出ていてよかったあ。早速購入します。

今こそYOUTUBE等で活動してほしいしアルバムも復刻してほしい。アナログ盤でも希望。

それにしてもかっこよすぎる。

ボーカルの青柳さんの端正な顔立ちも文句なし。
始めてみたときせいぜい10年前のビデオか数年前のものかと思い検索したら1986年というw
当時でもう完成していた世界観に思えました。再結成とまでは行かなくても2021年バージョン
みてみたいです。



◎「村上頼政」さん 2020年4月のコメント

今だったらこれは幻のバンドグループじゃないかな?



◎「1989faust」さん 2020年10月のコメント

カッコ良すぎ
大奥のエンディング曲でしたね


皆さまありがとうございます。

ちなみに「大奥十八景」のエンディングは鈴木則文作詞 青柳亨作曲の
「愛・いまひとたびの」である。

違法アップロードはやめましょう。犯罪です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なぜ日本語バージョンはダサく聞こえるか 3

2020-10-21 16:50:14 | Weblog
阪神のオマリーの「六甲おろし」の例を挙げるまでもなく、「日本語を話せない人が
歌う」場合はダサいというより、おもしろくなってしまうのだが、韓流アーチストには
それは当てはまらない。

多くの韓流スターは流暢な日本語を話す。日本語の歌詞の発音も正しい。「変な歌い方」
にはならない。

曲は初めて聴いた曲がまず第一の印象となる。日本語にしろ英語にしろ韓国語にしろ
違う言語で歌われたものを聴く場合、それはある種の「替え歌」になる。

ここが、第一の違和感の出発点であると思う。

洋楽を日本の流行歌手が日本語で歌ってヒットしたものもあるが、それを原曲を聴いていた
場合と、聴いていない場合とでは印象は違ってくる。

郷ひろみの「ゴールドフィンガー99」は、その前にリッキーマーティンの「リヴィン・
ラ・ヴィダ・ロカ」を聴いていたので、(ほぼ同時か)やはり違和感があった。
(あちち あち、じゃないだろう)と思った。ダサいと思ったが、歌詞は康珍化。一流である。
(ACHICHI ACHI は郷ひろみの発案とウィキペディアにある)

だが、子供の頃に聴いた尾藤イサオの「悲しき願い」は、原曲を知らなかったため、単純に
かっこいいと思った。

また、2010年前後、KARAとか少女時代がK-POPとして、日本に入って来た時は
日本語バージョンからだった。私はそれに違和感はあまり感じなかった。
韓国の戦略なのか、あまり韓国語バージョンはラジオや音楽番組でも流れなかったように
思う。

現在はBTSに代表されるK-POPはどちらかと言えば、韓国語バージョンから聞く方が
多くなっているような気がする。韓国語バージョンを先に聴くから、その後の日本語
バージョンに違和感があるのだ。



TWICEの「more&more」の曲のラストは

「그러니 한 번 더 」 である。

発音は「ぐろに はん ぼん ど」だが、MVを見ていると「みやもんだー」と聞こえる。
これがかっこいい。

意味は「だから もう 一度」らしいが、これが日本語バージョンだと、

「だから もう 一回」となる。

「みやもんだー」が「だからもう一回」である。ダサい。

「だからもう一回」とは、歌詞としてどうなんだろうか。


しかし、「みやもんだー」と書いてしまうと、こっちもダサく感じるな。あれ?
みのもんた が出てきそうだ。

今回もしまりませんでした。


おわり。

六甲颪 オマリーVer ‐ ニコニコ動画原宿



コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なぜ日本語バージョンはダサく聞こえるか 2

2020-10-19 06:21:49 | Weblog
はじめて日本語バージョンをダサいと思ったのは、スリーディグリーズの「にがい涙」
である。ウィキペディアによれば、録音発売は1975年だから、わたしは8歳くらい。
小学校2,3年。「カタカナ日本語」でダッサいなー、と思った。

正確にいえば、この楽曲は「日本語バージョン」ではない。「はじめから日本語の曲」
である。作詞は安井かずみ、作曲は先日お亡くなりになった筒美京平である。一流の
作家が作った楽曲である。

どうしてダサく聞こえるのかというと、それはスリーディグリーズが「日本語を
話せないから」である。カタカナ日本語になってしまっているからである。
この曲を和田アキ子が歌えば、おそらくはダサくは聞こえない。

これは、その後多くの外国アーチストが「ちょっと日本語を混ぜたり」「すべて日本語で
歌う」場合も同じだった。クイーンの「手をとりあって」もポリスの「ドゥドゥドゥ・
デ・ダ ダ ダ」も同様だ。

トッドラングレンが日本公演で「Can We Still Be Friends」を歌った時、(Nearly Human
tour)「マダ トモダチ デ イラレル」と日本語を入れているが、やっぱりダサい。

これはすべて「日本語を話せない人が日本語で歌っているから」である。

とすれば、英語を話せない日本人が英語で歌っているのを英語圏の人が聞いた時は
同じように感じるのかな、と思った。



つづく



The Three Degrees - Nigai Namida
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

マイナンバーカード

2020-10-16 17:37:42 | Weblog
2020年10月16日、江東区役所にてマイナンバーカードを受領した。

ネットで申し込んだのは2020年の7月3日である。なんと3か月と2週間かかった。

どうしてマイナンバーカードを作ったかといえば、マイナポイントが欲しかった
からである。実にさもしい。金に目が眩んだのである。

WAONでは国の25%に加え2000円分上乗せするので、合計7000円分までが
手に入る。7000円といえば、トップバリューの第3のビールが何本買えるの
だろうか。

しかし、2か月以上、なんら区役所から連絡もなく、9月に入ってようやく
「受け取りに来い」という通知が届いた。(個人番号カード交付通知書)

それも、コロナもあり、マイナポイントで作成希望者が殺到しているので、
受け取り日時も細かく予約しなくてはならなかった。通知が届いた日にすぐに
手続きをしたが、最短で本日、つまり「通知が届いてもそこから実際に
受領できるのは、さらに1カ月程度後」という状態。

午前10時20分の予約時間で、手続き終了は10時45分だった。トータル25分。
さすがに、細かい予約体制をしているので、これは早い。

暗証番号は2種類必要。これも初めて知った。英数字混在で6~16字のものと
数字だけで4桁のもの。英数字混在のものが必要なのは現在はe-taxだけだそうだ。
また、英数字混在のものの英語は大文字だけだった。これもなんだかなあ。

さて、帰宅してスマホでWAON設定をしようと思ったら、なんと
私のスマホはスマホで手続きができる機種ではないらしく、
「お使いのデバイスでは対応できません」となってしまった。

ダッフンだ。(コンビニ等で手続きはできるみたいです)


OGPイメージ

マイナポイント事業

「マイナポイント事業」のサイトです。本事業は、マイナポイントの活用により、消費の活性化、マイナンバーカードの普及促進、官民キャッシュレス決済...

マイナポイント事業

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

なぜ日本語バージョンはダサく聞こえるか 1

2020-10-10 10:33:00 | Weblog
私は英語が話せない。韓国語も話せない。

だが、トッドラングレンが好きだし、TWICEも好きである。

歌詞なんてまるでわからない。トッドラングレンはタイトルなどは単純なものが多く、
「ハローイッツミー」という曲は、電話かなんかで恋人に話している唄なんだろな、
と思うくらいである。深い歌詞の内容なんてわからない。今はネットで訳詞が簡単に
知ることができるので、時にはどういう意味なのだろうと調べることもあるが、
大抵の場合、そんなことはしない。

TWICEの「モア&モア」という曲はPVのダンス含めて、とても優れた楽曲と思うが、
もっともっと、みたいな内容なんだな、と思うくらいでそのまま韓国語を聞いている。
内容などはわからない。

日本には「王様」という、とてもすぐれたアーチストがいて、ロックの名曲を日本語
歌詞にして歌っているが、それはギャグになるほどダッサい歌詞である。
一周まわって、かっこよくなるほどそれはダサい。

でも、英語で聴いている時は「ハイウエイスター、ちょーかっちょいい」と単純に感じて
いた。(中学生時代)歌詞の内容もわからずに、ハイウエイをぶっとばしている歌詞
なんだろうな、てな感じに思っていた。キルマシーンだぞい。

「王様」は、わざと「ダサかっこよく?」しているからさておき、洋楽を日本語に
すると、それはほぼ100%、ダサく聞こえてしまうのである。

なぜでしょうか。

ちょっと真面目に考えてみたいと思います。




つづく


日本語字幕/歌詞】MORE&MORE Japanese ver - TWICE (トゥワイス/트와이스)


TWICE "MORE & MORE" M/V

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

学歴コンプレックス

2020-10-06 11:14:34 | Weblog
私は学歴のコンプレックスがいまだにある。
一浪して二流の私立大学に入ったからである。

何をもって一流二流三流というのか、と言えば明確には言えないので、その判別も実は
定かではないのだが、国立大学、有名私立大学などと聞くと、ひれ伏してしまう。

昔はJ-waveでかっこよかったが、最近はテレビでアホなことばかり言っているモーリー
ロバートソンは私と同学年だが、この人は東大を中退してハーバード大に入ったそうで
それだけで、すげえなあと思う。

昨日 インターFMを聞いていたら、アシスタントの女性が、東大卒でベーシストで
しかもとても美人だった。

女性で優秀なベーシストが最近とても多くなっている気がする。
この方もIbanezの2020年カタログに載っている位だから有名なのかな。

個人のホームページでは演奏の動画が見られるが、とても上手だ。

美人で東大卒でベースが上手。まいりました。

私もベースを弾いてみようかなあ。




OGPイメージ

たかぴぃのクリエイターズ ミッドナイト V3

インターFM897 [ 89.7MHz TOKYO ]

 









コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする