The following one
be on the field ミ
F1 ポルトガルGP初日 角田 コメント
Yuki Tsunoda - FP1: 1:21.090, P13; FP2: 1:21.053, P14
“Today was the first time that I’ve driven the track here in Portugal and I really enjoyed it – especiallyーthe up-and-down areas of the circuit –and I’ve learnt quite a bit in the two sessions today.There’s a lot of new elements to understand, there’s really low grip levels compared to Bahrain and Imola, so at first I struggled to adapt to that but I think I managed to learn fairly quickly and my progression through the day has been good. I’m continuing to build the pace in the car and tonight I’ll look through the data with my engineers, analysing the set up of the car, and then tomorrow I hope to put it altogether for qualifying.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は版は改行が上手く行ってないので pcで見てね
Yuki Tsunoda - FP1: 1:21.090, P13; FP2: 1:21.053, P14
角田裕毅 練習走行1 1分21秒090 13位 練習走行2 1分21秒053 14位
“Today was the first time that I’ve driven the track here in Portugal
今日が初めてだったんです 僕が、ポルトガルのこのコースを走ったのは。
and
それで
I really enjoyed it
本当に 走るのが楽しかったです
– especiallyー
特に
the up-and-down areas of the circuit –
サーキットのアップダウンする区域がね。
and
そして
I’ve learnt quite a bit in the two sessions today.
かなり学びました 今日の2つのセッションでね。
There’s a lot of new elements to understand,
沢山の要素が有るんです 理解すべき(沢山の要素がね)
there’s really low grip levels
ここは本当にグリップが無いんです
compared to Bahrain and Imola,
バーレーンやイモラと比べるとね
so
だから
at first
最初は
I struggled to adapt to that
苦労しましたよ それに合わせるの事がね
but
でも
I think I managed to learn fairly quickly
思うんです かなり速く学べた ってね
and
だから
my progression through the day has been good.
一日を通しての自分の進歩は すっと良好でしたよ。
I’m continuing to build the pace in the car
続けるつもりです マシンのペースを良くする事をね
and
だから
tonight
今夜は
I’ll look through the data with my engineers,
僕のエンジニアとデータを見て
analysing the set up of the car,
セットアップを解析するつもりです このマシンのです
and
そして
then tomorrow
明日は
I hope to put it altogether for qualifying.”
まとめ上げたいです 予選に向けてね。
次ページ » |