The following one
be on the field ミ
F1 ステイナー ハースのペースに感銘
Kevin Magnussen was second quickest on Thursday after using the supersoft tyre, 1.1s adrift of Ferrari's Sebastian Vettel on the hypersofts. Romain Grosjean continued that good form on Friday, using the ultrasofts to sit 1.2s behind Ferrari's pace-setting Kimi Raikkonen.
Steiner has put his team's strong one-lap pace down to its improved understanding of the tyres and the various compounds.
“We got [the tyres] to work,” said Steiner. “We aren't using any hypersofts here. We got them to work on all [the other compounds]. The ultrasofts, everyone seemed to have the same problem.
"Nobody really goes from the supersofts to the ultrasofts any faster. But we tried it now, and the conditions here from 11:30 onwards don’t go rapidly down, it's just warming up. We worked on the ultrasofts now and we got a little bit more understanding. All in all, we're pretty OK.”
While getting on top of the tyres has been a positive for Haas, Steiner said testing has revealed parts of the car that need modifying ahead of the season-opening race in Australia on March 26.
“There have not been many [updates]," he said. "We had a few reliability issues with body parts in the first days.
"We need to fix them and that will already be an upgrade to what we are running now, as we are currently a little bit compromised. We'll get that all fixed and then add a few parts that we had planned from before."
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
Kevin Magnussen was second quickest on Thursday
ケビン マグネッセンは 2番手だった 木曜日には。
after using the supersoft tyre
スーパーソフト タイヤを使った後の事だ
,1.1s adrift of Ferrari's Sebastian Vettel on the hypersofts.
そして そえはハイパーソフトのセバスチャン ベッテルの1.1秒遅れだった。
**hypersofts:ハイパーソフト ********************
F1では表面のゴムの硬さが違う数種類のタイヤから
チームが自由に選択できる。
硬い順に、ハード→ミディアム→ソフトがあるが
ソフトの中でも最も柔らかいのがハイパーソフト。
***************************************
Romain Grosjean continued that good form on Friday
ロメイン グロージャンは 良い状態が続いた 金曜日には。
, using the ultrasofts to sit 1.2s behind Ferrari's pace-setting Kimi Raikkonen.
そしてウルトラソフトを使い フェラーリのペースセッターのキミライコネンに
遅れること1,2秒に着けた。
Steiner has put his team's strong one-lap pace down
ステイナーは 自分のチームの力強い1周のペースを下げた
to its improved understanding of the tyres
そのタイヤと
and
そして
the various compounds.
様々なコンパウンドの理解を深めるためにだ。
“We got [the tyres] to work,”
我々は (タイヤを) うまく機能させたんだ
said Steiner.
と ステイナーは語った。
“We aren't using any hypersofts here.
我々は 全くハイパーソフトを使ってないよ ここではね。
We got them to work on all [the other compounds].
タイヤを機能させたんだよ 全て(の他のコンパウンド)でね。
The ultrasofts,
ウルトラ ソフトに関しては
everyone seemed to have the same problem.
みんな 思ってたんだ 同じような問題を抱えてるってね。
"Nobody really goes from the supersofts to the ultrasofts
誰も 本当に スーパーソフトから ウルトラソフトにはしないんだよ
any faster.
どんなに速くてもね。
But
しかし
we tried it now,
我々は トライしたんだ 今ね、
and
そして
the conditions here from 11:30 onwards don’t go rapidly down,
11自30分以降の ここでの状況は 急速には下がらなかった
it's just warming up.
ちょうど ウオ―無アップなんだ。
We worked on the ultrasofts now
我々は ウルトラソフトで機能したんだ 今ね。
and
そして
we got a little bit more understanding.
我々は ちょっとだけだけど より理解したんだ。
All in all,
全体としては
we're pretty OK.”
我々は かなりOKだよ。
While getting on top of the tyres has been a positive for Haas,
タイヤの美味しい所を使える間は ずっとポジティブだったよ ハースにとってはね
Steiner said
ステイナーは こう語った
testing has revealed parts of the car that need modifying
テストでは 一部が表面化したんだ 修正の必要なマシンの(一部)のね
ahead of the season-opening race in Australia on March 26.
3月26日のオーストラリアでのシーズン開幕レースを前にね。
“There have not been many [updates],"
沢山のアップデートは無かったよ
he said.
と 彼は語った。
"We had a few reliability issues
我々は 少し 信頼性の 問題を抱えてるんだ
with body parts in the first days.
最初の数日 ボデイパーツにね。
"We need to fix them
我々は それらを修理する必要があって
and
そして
that will already be an upgrade to what we are running now
それは アップグレードされた物になるんだ 我々が今走っている物へとね
,as we are currently a little bit compromised.
我々は 現在は ちょっと妥協している状態だからね。
We'll get that all fixed
我々は それを全て修理して
and then
そして
add a few parts
少し パーツを付け加えるつもりだよ
that we had planned from before."
前から計画していたパーツをね。
Super Formula 開幕前テスト二日目
日本最高峰レースの super-formulaの開幕前テスト始まりました!
去年は欧州チャンピオン(GP2)のガスリーが 初SUPER-FORMULAなのに
いきなりホンダ勢トップに位置して びっくりしました。
でもまあ ガスリーにしても 一昨年のバンドーンにしても
当時からF1チーム注目の欧州チャンプだったので いきなり日本勢蹴散らされても
しょうがないのかな・・・なんて思ったけど
なんと今年は 欧州帰りの松下信治がトップタイム!
松下選手は 欧州(GP2)で勝ったことは あるものの
正直 トップクラスとはいい難い存在だったのに
日本に来たら 初SUPER-FORMULAでも 二日目でトップだもんな・・・・
さらに 欧州では SUPER-FORMULAより1階級下のGP3を
戦っていた福住選手が これまた初SUPER-FORMULAなのに
4番手タイム!
何が言いたいかと いえば
欧州では注目されなかった あるいは まだ注目されていないレベルのドライバーでも
日本にきたら 初マシンでも あっという間にトップクラスのタイムを出してしまう事。
ずっと 日本で戦っていて マシンも サーキットも熟知している選手が
欧州帰りの選手に たった1~2日で抜かれてしまうのは 残念でならない。
やっぱレースのレベルでは 日本と欧州では 果てしない差が あるんだな・・・って。