「娘は父親似」

2012-12-11 07:45:02 | ♪PFK ASAP NEWS

12/11/2012 NTT研究所R&D

「息子は母親似」はどこまで真実みがある!?
 人類の男性の性染色体はXY、女性はXXである。その子どもも、もちろんそれらの組み合わせで男か女かが決まる。つまり、父親のXYからXを、母親のXXからどちらか1つのXを受け継げばXXの女の子になり、父親のYと母親のXを受け継げばXYの男の子になる。従って、男の子は、4つのうちで1つしかない父親のY染色体を必ず持っている。染め色体を1つ必ず引き継いでいる。
 この染色体のXとYには極端な情報量の違いがあって、Yを1だとすると、Xは100。そのため、圧倒的にXの影響が大きいことになるのだ。このことから、遺伝子的に、男の子は母親から多大なる影響を受けているということになる。
「娘は父親似」はどこまで

真実みがある!?
 女の子の場合は、母親のX染色体のどちらか1つと、父親の1つしかない×染色体を引き継いでいることになる。母親と父親から同じXを1つずつなので、父親と母親に似る確率も1/2で同じか、というとそうでもない。
 母親の場合、自身が×を2つ持っているため、実際の見かけに影響するXは2つのうちのどちらかということになる。これに反して、父親の場合、Xを1つしか持っていないので、Xが必ず父親の見かけに影響している。そのため、両方から1つずつ取った場合でも、女の子の場合は父親に似る確率が高いというわけだ。
へ~、なるほどね。
よく出てくる喩え話で、ノーベル賞学者に美人女優が、私と貴方が結婚すれば、私の美貌と貴方の頭脳を持った子供が出来るから結婚しないかと持ちかけたら、ノーベル賞学者は、貴女の頭脳と私の容姿の子供ではかわいそうだからと結婚を断ったそうです。

○ The Fukushima Crisis 437 ; THE IMPORTANT THINGS For US To DO.原発即時すべて廃止!

2012-12-10 17:02:56 | ♪PFK ASAP NEWS


12/10/2012 Hiroaki Koide. Kyoto University nuclear reactor laboratory assistant instructor .


[pay forward environmental information classroom] Hiroaki Koide 121206Vol.010 which "comes out to advertising, the way that the Japanese Government "lets forget this pollution early in a moment" now"




I asked about an opinion about the nuclear power generation that was this election issues.

sawada:
It became the form called the general election on December 16, but is why nuclear power generation much no use towards Mr. Koide having form called "the anti-nuclear power generation" stolen about nuclear power generation for 40 years in the inside to make nuclear power generation one issue this time? Can I have a story about dis matter?
Why is it no use with the nuclear power generation? Does the true meaning of the thing called the de-nuclear power plant say?

Koide:
In fact, I do not use the word "de-nuclear power generation".
Because "it is anti-nuclear power generation ," I think that I should be able to hear the grounds.

In brief, It is seen to me to set such a criticism "that the claim of people who are going to promote atomic energy for such people says imagination to though there are a political party and people saying "de-nuclear power generation" now even if I say such a thing though there is not a third dimension".

Even if but I "say in it", and it does not start substitute plan new particularly to stop nuclear power generation whether it is said, "it is enough", I think that it is already good enough.
Because it is my viewpoint that "must not do nuclear power generation with or without a substitute plan" anymore, it seems to be said that the criticism from the promotion side should already turn it down flatly, and I think.

At first I want to insist on stopping it and think that myself should abolish all the atomic energy immediately before a substitute plan does an argument.

I cannot but produce radioactive material by all means when I dye a hand to atomic energy why it is.

A thing called the radiation exposure happened by handling it in the spot of the nuclear power plant, but, besides, as for suffering the radiation exposure, was made a subcontract, grandchild standing security for multilayer not the employee of the electric power company all the time
…Radiation exposure has been forced, and do not go now now either, and there are really workers of the base.

You must operate a nuclear power plant safely, and of course the daily radiation exposure occurs somehow.
However, because it was a machine, the accident of this the first Fukushima nuclear power plant got up, "I sometimes caused an accident", but it felt uneasy about it not to mention myself much more that such an accident got up and it was the reason that said, "you must stop the atomic energy before a big accident got up", but I understood that the person own which promoted atomic energy was in danger of such and did, "I pushed only the nuclear power plant to the depopulated area though I used the electricity in a city".

It is with a lump of the radioactivity this time, and nuclear power plant oneself does not know what to do by the disposal less even if a nuclear power plant reached the life without an accident happening really.

And it is such a thing "which I cannot but push it to for the length called for 100,000 years or 1 million years from now on in the generation of our children" because there is not a technique to detoxify the radioactivity called the fission products which I burn uranium, and have been made to us.

It is the reason that is the thing which it is not possible for if I form it by one's responsibility even if I take wherever, and a state does not push side effects to people who is all weak whom there is not anymore.

I think, "you must not dye a hand to only to atomic energy" even if you think about only it and think that I want you to do "instant extinction".



sawada:
Well, though let's have possibilities to really say intergenerational ethics; this; when though do what cannot detoxify in the history having a long it in the past 60 years since atomic energy began or have been pushed forward with the much latest wisdom, it is not readily possible.
If there is not possible expectation from now on for a while either.
In this situation, with the country which is still in a position of the promotion though there is it though, I'm ashamed to say, it is just still in such a country a country called Japan;, as for this, what kind of; how will this ego be already a thing?



Koide:
It made a nuclear reactor that firstly the human made a nuclear reactor that the United States made an atom bomb with 1942, "I wanted plutonium of atom bomb materials".

70 years pass and, from those days when I made the nuclear reactor, know, "I am to be serious if I cannot detoxify radioactive material making somehow", and a study for detoxification continued, but the wall which unfortunately it is yet thick, and is high is not gone over anymore.
The thing called the wall which I study it for 70 years, and is not gone over must think that it is very difficult to exceed.

It has been said "the apartment where the nuclear power plant does not have the restroom" from the first, but cannot live without a restroom in how the grand apartment either.
The making such an apartment own position is the circumstances that are a mistake and is limitlessly early, and I think that after all I cannot but get away.



sawada:
Meanwhile, how about this point though the recognition thinks that there is a sweet place about health damage caused by this radioactivity when we pass now from there via Hiroshima, Nagasaki for one year nine months though it is the reason why I held a big accident called the first Fukushima nuclear power generation more at this time and "may forget it" as a trend of this world somehow?



Koide:
I receive an accident of the Fukushima first Nuclear Power Plant, and it is that with that alone is considerably wide as range of approximately 1,000 square km, Lake Biwa 1.5 enter now now, but people that the areas exceed 100,000 concerning forced refuge by a country are robbed of a hometown.

But, to tell the truth, I receive pollution as you must appoint a place of the area called approximately 20,000 square km according to a law of Japan in the radiation management area.

However, the Japanese government thought when "it was unmanned and could not already do" it because 20,000 square km was the very large places that reached 10% of Honsu(frm pref.Aomori to pref.Yamaguchi:.1,500kilomters ,straight distance)
Therefore I have got rid of people in the pollution area, and the people live a life there while being still exposed to radiation.

I think, "I cannot possibly permit" such a thing, but, according to people who have been left, there is not runnaway by an own effort from there.
Therefore I think that of course I will think, "I want to forget it somehow" other than living if there is not choice.

Therefore I say such an advertising "to let you forget this pollution as soon as possible" for Japanese Government, or I come out, and the news of the first Fukushima nuclear power plant is to decrease more for a way now including media.

I think that we must stare at the fact well once again.



sawada:
I really receive a matter of this Fukushima, and this is big, and an action to notice such a thing, and to be able to wake up alone next thinks whether the influence of this election is really important because it will be right one of the election that I can have power.



Koide:
Yes, I want to have you think about it being possible for oneself at a place of each though it prevented myself being able to only do it and from being concerned for politics because of course politics is a thing important at all.


sawada: Thank you.






12/10/2012 小出裕章.京都大学原子炉実験所助教

【ペイフォワード環境情報教室】「日本政府は『一刻も早くこの汚染を忘れさせる』宣伝、やり方に今、出てきている」小出裕章 121206Vol.010




今回の選挙の争点でもある原発についてのご意見を伺いました。

sawada:
12月16日に総選挙という形になりましたが、今回、原発というのを一つの争点にしているという中でですね、
ずっと40年間原発について「反原発」という形を取られている小出先生の方に、
何故原発がダメなのか?という事についてお話を頂けますか?
原発とは何でダメなのか?脱原発という物の真の意味っていうんですかね、

小出:
私は実は「脱原発」という言葉は使わない。
わたしは、「反原発」ですので、その根拠を聞いていただければいいと思います。

要するに、今「脱原発」を言っている政党や人々がいるわけですけれども、
そういう人たちに対して原子力を推進しようとする人たちの主張というのは、
「そんな事を言っても現実味がないのに空想の事を言っている」という、
そういう批判を仕掛けてきているように私には見えるのですね。

わたしはでも「それでいい」、「それでいい」というかですね、
原発を止めるというのは別に新たな代替案を出さなくても、もう充分いいと思っているのです。
もう、「原発なんか代替案があろうとなかろうとやってはいけない」というのが私の立場ですので、
推進側からの批判はもう、一蹴すればいいというふうに私は思っています。

代替案なんて、議論なんかする前に、まずは止めるという事を私は主張したいし、
私自身は原子力は即刻全て廃止するべきだと思っています。

何故かと言えば、原子力に手を染めてしまうと、
どうしても放射性物質を生みださざるを得ないのです。

原子力発電所の現場では、それを取り扱う事によって被ばくという事が起きてしまうわけですが、
その被ばくを負うのは電力会社の社員ではなくて、
下請け、孫請け、さらにはもっとずっと重層化された
…本当に底辺の労働者たちが被ばくを強制されてきましたし、
今現在でもそうなっています。

何とか原子力発電所を安全に運転しなければいけないわけで、日常的な被ばくももちろん生じてしまう。
しかし機械ですから時には「事故を起こす」ということで、
今回の福島第一原子力発電所の事故が起きてしまっているわけですが、
このような事故が起きるという事は、私自身はもちろんずっと危惧をしてきて、
「大きな事故が起きる前に原子力は止めなければいけない」と言ってきた訳ですが、
原子力を推進してきた人自身も、こういう危険があるという事は承知していて、
「都会で電気を使うのに原子力発電所だけは過疎地に押し付ける」というような事もやってきました。

さらにもし、事故が全く起きないで原子力発電所がその寿命を迎えたとしても、
原子力発電所自身が、今度は放射能の塊となってしまっていて、
その始末をどうしていいかわかりません。

そして、ウランを燃やしてできてしまった核分裂生成物という放射能を、
私たちには無毒化する技術がありませんので、
それをこれから10万年、あるいは100万年という長さにわたって、
「私たちの子どもたちの世代に押し付けていくしかない」という、そういうものなのです。

もう、どこを取っても自分の責任では成し様がない、
全て弱い人たちにしわ寄せを押しつけなければ出来ないというようなものな訳です。

それだけを考えても「原子力にだけには手を染めてはいけない」と私は思いますし、
「即刻廃絶」してほしいと思います。



sawada:
そうですね、本当に世代間倫理という事もあるんでしょうけれど、
この、無毒化できないというのは、原子力が始まった時から、長い歴史の中で過去60年ですか、
ずーっと、最新の英知を持って進められてきたけど、なかなか出来ないと。
しばらく、これからもできる見込みがないと。
この状況であるにもかかわらず、まだ推進の立場にある国がある、
恥ずかしながらまだ日本という国が今そういう国になっていますけれども、
これはどういう、もうこのエゴというのはいかがなもんなんでしょうね?



小出:
人類が一番初めに原子炉をつくったのは1942年で、
米国が原爆をつくろうとして、その「原爆材料のプルトニウムが欲しい」という事で原子炉をつくりました。

すでに70年経っていて、その原子炉をつくった当時から、
「つくってしまう放射性物質を何とか無毒化できなければ大変なことになる」という事は分かっていて、
無毒化のための研究が続いてきたのですが、
残念ながらいまだに厚くて高い壁を越えられないのです。
70年間研究して越えられない壁というものは、超える事が大変困難だと思わなければいけません。

当初から「原子力発電所はトイレのないマンション」と言われてきましたが、
どんなに豪勢なマンションでもトイレがなければ住む事は出来ないのです。
そんなマンションをつくってしまうという事自身が間違いな訳で、
限りなく早く、やはり抜け出すしかないと私は思います。



sawada:
そんな中、今私どもは広島・長崎を経て、さらに今回福島第一原発という大きな事故を抱えた訳ですけれども、
そこから1年9カ月経って、なんとなくこの、世の中の風潮として、
「忘れてしまっているんじゃないか」と、
この放射能による健康被害について、認知が甘いところがあると思うんですけれども、
この点はいかがですか?



小出:
福島第一原子力発電所の事故を受けて、
今現在はおよそ1000平方kmに及ぶ範囲、
琵琶湖が1.5個入ってしまう位のかなり、それだけでも広いのですが、
その地域が国によって強制避難という事で、10万人を超えるような人たちが故郷を奪われてしまってます。

でも、本当の事を言えば、約2万平方kmという広さのところを
日本の法律にしたがって放射線管理区域に指定しなければいけない程の汚染を受けてしまっているのです。

しかし2万平方kmというのは、本州の1割にも達するような広大なところですので、
それをもう「無人にする事は出来ない」と、日本の政府は考えました。
そのため、汚染地域に人々を見捨ててしまったわけで、
そこで人々は今でも被ばくをしながら生活をしています。

私はそんな事は「到底許せない」と思いますが、
捨てられてしまった人たちから見れば、そこから独力で逃げることすらが出来ない。
そこで住む事以外に選択がないのであれば、
「何とか忘れてしまいたい」ともちろん思うだろうと思います。

そのために日本政府としては「一刻も早くこの汚染を忘れさせる」という、
そういう宣伝というか、やり方に今、出てきているわけで、
マスコミも含めて福島第一原子力発電所の報道は
どんどん少なくなってきてしまっているという事になっています。

私たちはもう一度しっかりと事実を見つめなければいけないと思います。



sawada:
本当に今回の福島の件を受けて、そういう事に気付いて次に唯一起こせる行動というのが、
ま、大きく力が持てるというのがまさに選挙のひとつでしょうから、
今回の選挙の影響というのは本当に重要かと思いますね。



小出:
はい、私自身はできるだけ政治には関わらないようにしてきましたけれども、
もちろん政治は大変重要な事ですから、
みなさんそれぞれの場所でご自分にできる事を考えて頂きたいと思います。

Same thing i think. Pathfinderk



sawada:ありがとうございました。












○ The Fukushima Crisis 436 ; Hafta Evacuate!「多くの市民、今も重度汚染地域に」/CRIIRAD

2012-12-08 08:18:07 | ♪PFK ASAP NEWS


12/07/2012. CRIIRAD Institute fr.


In "decontamination high dose of radioactivity" "many citizens, still severeness pollution area" the French CRIIRAD research institute where a study about the radiation defense and information send it to in form independent of the /CRIIRAD Institute (December 5) government office on December 5 "afterwards of the first Fukushima nuclear plant accident :" I still announced press release and the present conditions report titled hundreds of thousands of Japanese citizens who continued being jeopardized of the healthy damage of the outside radiation exposure. I introduce a part of the inside today. In addition, it is a few extracts to take up here. The person reading English in one with the interest look at right or wrong English version press release.

●It is eng. ver. press release
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/12-11-05CRIIRADENG.pdf


(summary)

1. Pollution status (result of a measurement of June, 2012) in Fukushima-shi, Fukushima and the Date-shi small country district

The CRIIRAD Institute and "the civic radioactivity measurement place" in Fukushima measured the radiation dose in two places in Fukushima in June, 2012.

Cesium 134 and the cesium-137 which amounted to hundreds of thousands of becquerels per 1 square meter accumulated on this local surface of the earth. For example, in the Watari, Fukushima-shi district, I detected 700,000 becquerels per 1 square meter.

We measured radiation doses more than 10 times from normal 3 times by height of 1 meter of outdoor surface of the earth from Fukushima Nuclear Power Plant everywhere in Fukushima-shi in the distance of 60-65 kilometers. In the front part of the hotel where the CRIIRAD Institute person concerned in the inner-city of Fukushima-shi stayed at, we detect a radiation dose of 0.84μSv an hour. We recorded high radiation doses more than 0.8μSv an hour at a garden and the parking lot in the individual's house of the local one Watari district where pollution was the most serious in Fukushima-shi.

The radiation to be emitted from the surface of the earth polluted by radioactivity was detected even in the inside of the building. In a room in the sixth floor of the hotel, the numerical value of the radiation dose rose 70% when we moved towards a window from the center of the room.

We recorded 0.27μSv an hour even on the table of the restaurant in the basement in the Watari district. We were not able to receive at all support on inhabitants of Watari where we came across evacuating outside a pollution area, and decontaminating it from the Japanese Government.

A radiation dose more than 1μSv an hour was detected at a great many spots in the small country district (55 kilos for east 10 kilos of Fukushima-shi, Kitanishikatas of the Fukushima Nuclear Power Plant) of Date-shi in the farm village part. The neighbor of the neighborhood of a certain shopping center and the general house is included in such a spot near "a civic radioactivity measurement place".


2.Decontamination and an insufficient activity

After we hung it in the individual's house that a radiation dose of 2.5-3mSv an hour was recorded in August, 2011 in December from October of the same year, and decontamination was carried out, according to the result of a measurement of the radiation dose in the small country district by the CRIIRAD Institute, a high radiation dose was detected. We detected 0.37-0.98mSv an hour by the measurement as of June, 2012 in the neighborhood of the house and recorded 0.3-0.56mSv an hour indoors. The surface of the earth is stripped off, and the branch of the trees of hill was expelled, but the radiation dose does not fall to a safe level.

Though decontaminating it was performed in the case of this household, the quantity of outside radiation exposure to suffer by environmental pollution caused by the radioactivity rises to 1.8-6mSv only during 2012. Our show this numerical value how decontamination carried out so far is insufficient.

It is put in the situation that you must live for while it lasts for a long term, and many people still bathe in a radiation dose more than 1mSv a year in Fukushima and other areas. The big city such as Fukushima is included in that, too. We are at increased risk for suffering from various illness including cancer in the future and rise if ppl continue living in the pollution area. Therefore, support is necessary for the area where these inhabitants are not polluted from the pollution area to evacuate. Development of the national strategy that included the support on the money side, the supply of the house in is demanded to live in the pollution area, and to support damaged people of the radioactive contamination.

(summary)

●The press release related link dated December 5 by the CRIIRAD Institute
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/5dec2012.html

●It is fr. ver press release
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/12-11-05CRIIRADF.pdf

●It is eng. ver press release
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/12-11-05CRIIRADENG.pdf






12/07/2012. CRIIRAD研究所 fr.


「除染後も高線量」「多くの市民、今も重度汚染地域に」/CRIIRAD研究所(12月5日)
政府機関から独立した形で放射線防御に関する研究及び情報発信を行っているフランスのCRIIRAD研究所は12月5日、「福島第一原発事故のその後:今も外部被ばくの健康被害の危険にさらされ続ける何十万もの日本市民」と題したプレスリリースと現状報告書を発表しました。今日はその中の一部を御紹介します。なお、ここで取り上げているのはごく一部の抜粋です。ご興味のある方で英語をお読みになる方は是非英語版プレスリリースをご覧ください。

●press release. eng. ver.
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/12-11-05CRIIRADENG.pdf 


(summary)

1.福島県福島市および伊達市小国地区における汚染状況(2012年6月の測定結果)

CRIIRAD研究所と福島にある「市民放射能測定所」は2012年6月、福島県内の2カ所で放射線量の計測を行った。

この地域の地表には、一平方メートルあたり何十万ベクレルにものぼるセシウム134とセシウム137が蓄積していた。たとえば福島市渡利地区では、一平方メートルあたり70万ベクレルを検出した。

福島原発から60~65キロメートルの距離にある福島市内では、戸外の地表1メートルの高さでどこも通常の3倍から10倍以上の放射線量を計測した。福島市の市中心部にあるCRIIRAD研究所関係者が宿泊したホテルの正面部分では、毎時0.84マイクロシーベルトの放射線量を検出。福島市内で最も汚染が深刻な地域の一つである渡利地区の個人宅にある庭や駐車場でも毎時0.8マイクロシーベルト以上の高放射線量を記録した。

放射能に汚染された地表から発せられる放射線は、建物の内部ですら検出された。ホテルの6階にある部屋の中でも、部屋の中心部から窓に向かって移動すると放射線量の数値が70%も上昇した。

渡利地区では地階にある飲食店のテーブルの上ですら毎時0.27マイクロシーベルトを記録した。我々が出会った渡利の住民たちは、汚染地域の外に避難したり除染を行うにあたっての支援を、日本政府から全く受けることができないでいた。

農村部にある伊達市の小国地区(福島市の東方10キロ、福島原発の北西方向55キロ)では非常に多くの地点で毎時1マイクロシーベルトを超える放射線量が検出された。こうした地点には、「市民放射能測定所」の近くにあるショッピングセンターの近隣や一般住宅の近隣地域が含まれる。


2.不十分な除染作業

CRIIRAD研究所による小国地区での放射線量の測定結果によると、2011年8月には毎時2.5~3ミリシーベルトの放射線量が記録された個人宅では、同年の10月から12月にかけて除染が実施された後も高い放射線量が検出された。2012年6月時点の測定では家屋の近隣で毎時0.37~0.98ミリシーベルトを検出、屋内でも毎時0.3~0.56ミリシーベルトを記録した。地表は剥ぎ取られ、丘の木々の枝は祓われたが、放射線量は安全なレベルにまでは下がっていない。

この世帯の場合、除染が行われたにもかかわらず、放射能による環境汚染によってこうむる外部被ばく量は2012年の間だけで1.8~6ミリシーベルトにものぼる。この数値は、これまでに行なわれた除染がいかに不十分であるかを示している。

福島県及びその他の地域では多くの人々が今も年間1ミリシーベルトを上回る放射線量を長期にわたり浴びながら暮らさなければならない状況に置かれている。その中には福島のような大都市も含まれている。汚染地域に住み続ければ、将来癌を含む様々な疾病にかかる危険性が大きく上昇する。したがって、これらの住民たちが汚染地域から汚染されていない地域へと退避できるよう、支援が必要である。汚染地域に住み放射能汚染の被害を受けている人々を支援するために、金銭面での支援、住宅の供給などを含めた国家戦略の策定が求められている。

(summary)

●CRIIRAD研究所による12月5日付プレスリリース関連リンク
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/5dec2012.html 

●press release. fr. ver
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/12-11-05CRIIRADF.pdf 

●press release. eng. ver
http://www.criirad.org/actualites/dossier2012/fukushima/12-11-05CRIIRADENG.pdf





○ The Fukushima Crisis 435 ; Big Quake Occurred.東北地方で震度5弱の強い地震発生。

2012-12-07 18:42:08 | ♪PFK ASAP NEWS




Big Quake Occurred.東北地方で震度5弱の強い地震発生。


12/07/2012. 17:18 nhk

The earthquake occurrence that seismic intensity a little less than five resist in the Tohoku district.

A tsunami warning was given in the coastal place.

I cannot turn on telephones from Tokyo to Sendai.

And magnitude 7.3 measured.


12/07/2012. 17:18 nhk

東北地方で震度5弱の強い地震発生。

沿岸部に津波警報が出された。

東京から仙台への電話通じない。

マグネチュード 7.3

○ The Fukushima Crisis 434; Radio Levels In Fish Not Declining.福島原発港の魚放射能値下がらず

2012-12-07 08:01:06 | ♪PFK ASAP NEWS




12/07/2012 TEPCO. Reuters. NYT.


AND NOW: ‘TEPCO Considers Net In Fukushima Nuke Plant Port To Prevent Irradiated Fish From Heading Seaward’
1
Environment, Global NewsAdd comments
See also:

- Extremely Highly Radioactive Water Flowing Into The Pacific Ocean

- Top Scientist Suspects Radioactive Water Being ‘Actively’ Pumped Into Pacific Ocean (Reuters Video)

- Fukushima Must Be Still Leaking About 300 Billion Becquerels Every Month Into The Pacific Ocean

- NYT: Radiation Levels In Fish Off Japan’s Coast Not Declining – Fukushima Reactor Site Leaking Into Ocean

- TEPCO considers net in nuke plant port to prevent irradiated fish from heading seaward (Asahi, Dec 4, 2012):

Tokyo Electric Power Co. may string nets across its port at the stricken Fukushima No. 1 nuclear power plant to prevent fish contaminated with radiation from reaching the sea.

In surveys conducted through October, greenling caught in the littoral zone of the Otagawa river, about 20 kilometers north of the crippled plant, showed relatively low figures, with 1,350 becquerels per kilogram the maximum. Many greenlings had readings of around 100 becquerels.

But TEPCO also found in the port that species of Conger eel had 15,500 becquerels and other species of fish had 4,200 bequerels, sources said. Conger eels from outside the port posted 100 becquerels or lower.

One hundred becquerels is the standard for common foodstuffs.

At the request of local fishery cooperatives, TEPCO has been studying ways to contain fish in the port.

Sources said the company is considering setting up a 2-kilometer net at the mouth of the port and along the inside of the port’s levees. The measure would be accompanied with dredging of mud in the port.

A similar net was rigged up in 1974 in Minamata Bay to prevent mercury-tainted fish from spreading outside the bay. The net stretched 4.4 kilometers at one point. It was removed after the bay was declared safe in 1997.

At Fukushima, a vast amount of contaminated water that includes radioactive substances has been discharged into the sea since the nuclear disaster triggered by the March 11, 2011, Great East Japan Earthquake and tsunami.

“We have been asking TEPCO to close the port after receiving data showing high levels of contamination,” said an official at a local fisheries cooperative. “There are openable nets that will allow dredgers to enter. TEPCO’s response is too slow.”


Tags: Environment, Fish, Fukushima, Global News, Health, Japan, Nuclear, Nuclear reactors, Radiation, TEPCO




12/07/2012
東電。
ロイター。
NYT。


さて:
『東電は、放射能に汚染された魚が太平洋に泳ぎ出すのを防ぐために、福島第一原発ポートでネットを考慮しています』
環境、Global NewsAddコメント

ref.:

- 太平洋内に流入している極端に高い放射能を帯びた水

- 最高の科学者は、太平洋(ロイター・ビデオ)に『活発に』ポンプで入れられている放射能汚染水を疑います

- 福島は、毎月、まだ太平洋におよそ3000億ベクレルをダダ漏れさせている。

- NYT:
日本の海岸沖の魚の放射線濃度は 落ちていない。– 海に漏れている福島原子炉サイト

- 放射能汚染を受けた魚に対して福島第一原発ポートに防護ネットを考慮します:朝日、2012年12月4日

東京電力は、放射能で汚染される魚を海に到着することから防ぐために、傷ついた福島第一原発ポートに、防護ネットをひもで吊すかもしれません。

10月を通して実行された調査において、オオタガワ川の沿岸地帯に引っかかるアイナメは、麻痺している原発の20キロメートルの北について、比較的低い最大限を1キログラムにつき350ベクレル示しました。
多くのアイナメは、およそ100ベクレルであった。

しかし、コンガー・ウナギの種が15、500ベクレルであった、そして、魚の他の種が4,200bequerelsであった。
港の外でからのアナゴは、100ベクレルを示した。

100ベクレルは、一般の食品のための基準です。

地元の漁業協同組合の依頼により、東電は、港内で魚の汚染を研究している。

同社が港の口で、そして、港のレセプションの内部に沿って2キロメートルのネットをセットアップすることを検討していると、ソースは発表した。
その処置は、港内で泥を浚渫機でさらうことを伴います。

類似したネットは、水銀に汚染された魚が湾の外で広がるのを防ぐために、水俣湾で1974年に間に合わせに作られました。
ネットは、あるところで4.4キロメートルを広げました。
湾が1997年に安全であると宣言されたあと、それは取り除かれました。

福島で、核災害が2011年3月11日、東日本大地震と津波によって起動した時から、放射性物質を含む膨大な量の汚染された水は海に放出されました。

「我々は、東電に汚染の高水準を示しているデータを受けた後に港を閉鎖するよう依頼していました」と、地元の漁場協同組合の当局者は言いました。
「浚渫作業員が入ることができる開けられるネットが、あります。
東電の反応は、あまりにも遅いですね。」


タグ:
環境、魚、福島、世界的なニュース、健康、日本、核、核原子炉、放射線、東電


○ Bomb CYCLON right now. 爆弾低気圧とは

2012-12-06 22:09:42 | ♪PFK ASAP NEWS


12/06/2012

It is bomb cyclon recently in Tky.

With bomb cyclon

"The bomb low pressure" which I may hear well in the media such as TV is an extratropical cyclone to suddenly develop, and bull's-eye atmospheric pressure is an extratropical cyclone to decrease more than 24* sinφ/sin60 °[ hPa. hectopascal] during 24 hours exactly recently. (as for φ latitude)
The low pressure which the atmospheric pressure drop of such 20 hPa or more a day is seen in has a disaster to bring aggravation of unexpected weather.



It is slightly before it,
Weather is very rough, and 56,000 houses are cut off in Hokkaido
11/27/2012 18:41

It was the low pressure which developed around North Japan with very rough weather under the influence of a chill at the same level as the depth of winters on 27th. Dozens of telephone poles fell down in Muroran-shi in Hokkaido, and a blackout, a school were closed with 56,000 households temporarily, and some hospitals canceled medical treatment.

The municipal Muroran General Hospital became the closing the office for a blackout, but it is said that the damage does not appear to the inpatient because there is home generation of electricity.

I recorded 39.7 meters of maximum instantaneous wind speed in Muroran-shi at 6:39 a.m. on 27th and observed 31.2 meters in 33.1 meters, Esashi in 42.1 meters, Okushiri in Erimo-cho.

One steel tower collapsed in Noboribetsu-shi, and approximately 56,000 houses became the blackout in Noboribetsu-shi or Muroran-shi. In addition, the damage that dozens of telephone poles fell down under the influence of a strong wind around Muroran was given, and 80 elementary and junior high schools of Muroran-shi, prefectural high school ten were closed temporarily.

In addition, in the town of the neighborhood of Urakawa-cho that recorded 39.5 meters of maximum instantaneous wind speed, the roof of the service station was hit, and damage such as 15 rows of cherry blossom trees falling down appears.

It becomes the unsettled weather mainly on the Sea of Japan side until the night of 27th, and, according to the meteorological observatory, caution is necessary for a strong wind and the high waves sequentially.



12/06/2012

最近、日本では爆弾低気圧ばやりです。

爆弾低気圧 bomb cyclon とは

 最近、テレビなどのメディアでよく耳にすることがある「爆弾低気圧」とは、急激に発達す
る温帯低気圧のことで、正確には、低気圧の中心気圧が、24時間の間に 24×sinφ/sin60°
[hPa.ヘクトパスカル]以上低下する温帯低気圧のことです。(φは緯度)
 このような、1日に20hPa以上もの気圧低下が見られる低気圧は、思いがけない天候の悪化
をもたらすため、災害を起こします。



ちょっと前、
天気大荒れ、北海道で5万6000戸が停電
11/27/2012 18:41

  27日は北日本を中心に発達した低気圧と真冬並みの寒気の影響で、大荒れの天気となった。北海道では室蘭市などで電柱数十本が倒れ、5万6000世帯で停電、学校が臨時休校となった他、一部の病院が診療を取りやめる事態となった。

 市立室蘭総合病院は、停電のため休診となったが、自家発電があるため入院患者に被害などは出ていないという。

 27日午前6時39分、室蘭市で最大瞬間風速39.7メートルを記録した他、えりも町で42.1メートル、奥尻で33.1メートル、江差で31.2メートルを観測した。

 登別市では鉄塔1基が倒壊し、登別市や室蘭市などで約5万6000戸が停電となった。また、強風の影響で室蘭周辺で電柱数十本が倒れる被害が出た他、室蘭市などの小中学校80校、道立高校10校が臨時休校となった。

 また、最大瞬間風速39.5メートルを記録した浦河町の近隣の町で、ガソリンスタンドの屋根が飛ばされた他、桜並木15本が倒れるなどの被害が出ている。

 気象台によると、27日夜まで日本海側を中心に荒れた天気となり、強風や高波には引き続き警戒が必要。


日本海を襲った爆弾低気圧.MOV 12/06/2012 今日だ




爆弾低気圧、水戸を襲撃 11/27/2012. ちょっと前だ。




○ drink or leave のみかい

2012-12-06 19:03:43 | ♪ One Short Talk



A drinking party or gokon


Cicero.
For "me, I am protected by a Greek banquet".

That rule of the life put it, and seem to protect it.

In other words ,《drink or otherwise leave; 》

It is a rule.

Cicero. Philosopher Cicero. of the ancient Roman age


mihi quidem in vita servanda vidtur illa lex, quae in "graecorum conviviis obtinetur:

Aut bibat, inquit, autabeat. Cicero



Cicero explains it in this way: "I enjoy pleasure to accept with other people equally or otherwise should leave the place so that it is not rolled up in the violence of the drunkard when I am still for sobriety to bloom". Thus, I may avoid injustice destined to be not able to bear it by running away

The person who cannot drink is sometimes this disaster or stretch in modern Japan; have which experience. You should disperse from the place without getting in the swing.
Japan is a climax of the year-end party this week.


Cicero's word more.
As for "the human being who does not drink liquor, the judiciousness is not expected by a human being". Cicero this is a soliloquy of the simple drinker.




note. [Marcus Tullius Cicero] (AD106-AD43)

A politician, an eloquent speaker, a philosopher of the ancient Roman age. If wide knowledge is versatile, I am eloquent and, with fame, he was assassinated in conflict with Antony. As for the writing style, prosaic Latin; is modelled. In addition, I adapt Greece philosophy in Latin and introduce it into the Rome world and have a big influence on the West European country.


のみかい


「わたしとしては、ギリシャ人の宴会で守られている。

あの決まりが人生のおいて守るべきであるように思われる。

つまり、《飲むか、さもなければ、立ち去るべし》

という決まりである。」 キケロ. 古代ローマの哲学者 Cicero.


mihi quidem in vita servanda vidtur illa lex, quae in "graecorum conviviis obtinetur :

Aut bibat, inquit, autabeat. キケロ「ツスクルム荘対談集」



キケロはこう説明している: 「対等に他の者と飲む楽しみを享受するか、そうでなければ、まだしらふでいる時
に酔っぱらいの暴力に巻き込まれないように、さきにその場を立ち去るべきなのである。かくして、逃げ出すことによって、耐えられない運命の不正を避けることができるだろう」

現代の日本では飲めない人がたまにこの災害とかイッキなどのめに会います。調子にのらずその場から退散するべきなのだ。
今週なんか日本は忘年会のまっ盛りだ。


も一つキケロのことば
「酒を飲まざる人間は人間から思慮分別は期待されず。」キケロ
これは単なる酒飲みのひとりごと。




note. マルクス・トゥッリウス・キケロ [Marcus Tullius Cicero] (AD106-AD43)

キケローとも。英語読みではシセロとなる。

古代ローマの政治家・雄弁家・哲学者。博学・多才と雄弁で名声を得、三頭政治の開始以来共和政擁護を主張。アントニウスと対立し暗殺された。その文体はラテン語散文の模範とされる。また、ギリシャ哲学をラテン語に翻案してローマ世界に導入し、のちの西欧世界に大きな影響をおよぼす。


○ The Fukushima Crisis 433 ; Over 10 SIEVERTS Thyroid Dose.致死量10シーベルト以上の甲状腺被曝

2012-12-05 12:56:54 | ♪PFK ASAP NEWS



12/05/2012 WHO. German TV.ZDF. ENENews. The Asahi Shimbun. U.S. Navy.


WHO: Fukushima Workers Had Over 10 SIEVERTS Thyroid Dose

Environment, Global News, HealthAdd comments
Flashback:

- U.S. Navy Vice Admiral Alan Thompson Reported 1,500 MICROSIEVERTS Per Hour Thyroid Dose South Of Tokyo On March 20, 2011

See also:

- ‘Many People From Even Tokyo Have Thyroid Problems Already’

- Fukushima: More Then 42% of Children Have Thyroid Nodules Or Cysts (German TV ZDF Video, Nov 18, 2012):

More than 42% of 57,000 tested children have nodules or cyst, reports Dr. Suzuki who leads the examinations. In Chernobyl they found only 0.1 – 1%.

- WHO: Fukushima workers had radiation dose over 10 sieverts in their thyroids (ENENews, Dec 1, 2012):

(Subscription Only) Title: High thyroid radiation doses in 178 Fukushima workers
Source: AJW by The Asahi Shimbun
Author: YURI OIWA
Date: December 01, 2012

High thyroid radiation doses in 178 Fukushima workers

[...] A forthcoming WHO report, which cites the data, says two workers had an exposure of more than 10,000 millisieverts, a level widely considered to be a lethal dose when received as full-body exposure. However, a dose of this level received in the thyroid gland alone can have an impact limited to that organ and may not cause acute symptoms. [...]

TEPCO has not published its thyroid test results directly. The company justifies this by noting that it publishes other test results instead.

[...] it has also not released individual thyroid results to many of the workers employed as contractors at the disaster site. [...]

“There is a possibility that the thyroid gland radiation dose is 100 millisieverts even if the whole-body dose is only 5 millisieverts,” said Saburo Murata, deputy director of Hannan Chuo Hospital. [...]


Tags: Environment, Fukushima, Global News, Health, Japan, Nuclear, Nuclear reactors, Radiation, TEPCO, Thyroid



12/05/2012 WHO。
ドイツのテレビ ZDF。
ENENews。
朝日新聞。
U.S. Navy

WHO:
福島労働者は、10 SIEVERTS以上の甲状腺の被曝をしました。
環境、Global News、HealthAddコメント


- U.S. Navy Vice Admiralアラン・トンプソンは、2011年3月20日に東京の南部の地域で甲状腺の被曝について、1、500マイクロシーベルト/hourを報告しました

ref:

- 『東京からの多くの人々にさえ、すでに甲状腺の問題があります』

- 福島:
福島の子供たちの42%は、甲状腺の小結節または嚢胞(ドイツのテレビZDFビデオ、2012年11月18日)があります:

福島の子供たち57,000人の42%以上に、小結節または嚢胞があると、試験をリードするスズキ博士は報告します。
チェルノブイリでは、この小結節または嚢胞はわずか0.1~1%しか見つからなかった。

- WHO:
福島労働者は、彼らの甲状腺(ENENews、12/01/2012)で、10シーベルト以上放射線量があった:


178人の福島の労働者に高い甲状腺の放射線量:
朝日新聞著者によるAJW:大岩ユリ
12/01/2012:


178人の福島労働者の高い甲状腺の放射線量

[...]、フルボディ露出として受け取られるとき、2人の労働者が10,000ミリシーベルト、これは致死量であると考えられるレベルの放射線量です。この次のWHO報告(それはデータをあげます)には、あります。
しかし、甲状腺だけで受け取られるこのレベルは、影響をその器官に制限しておくことができて、急性徴候を引き起こさない場合があります。
[...]

東電は、直接この甲状腺の試験結果を発表しませんでした。
その代わりに他の試験結果を発表する点に注意することによって、同社はこれを弁明します。

[...]、被災地の契約者として雇用される労働者の多くに、それは個々の甲状腺の結果もリリースしませんでした。
[...]

「たとえホールボデイ放射線量が5ミリシーベルトだけであるとしても、甲状腺放射線量が100ミリシーベルトであるという可能性があります」と、村田三郎(阪南中央病院の部次長)は言いました。
[...]


タグ:
環境、福島、世界的なニュース、健康、日本、核、核原子炉、放射線、東電、甲状腺




○ The Fukushima Crisis 432 ; Even Low Radio. Harmful「低放射線被ばくで深刻な健康被害」

2012-12-04 08:27:16 | ♪PFK ASAP NEWS


12/04/2012 Science Daily, Biological Reviews,


Even if "it is the radiation exposure at a very low radiation level, it is harmful to a living entity, announcement / science daily (11/13/2012) influences" an academic journal the "health damage Buddha U.S. scientist that is serious by low radioactive exposure"

As a result of having analyzed associated articles more than 5,000 published in the past 40 years on November 8, harmful influence pulled it with meaningful accuracy in statistics in an immunity function, a physiology, the mutation in the chromosome, an incidence of the illness, and prof. Mousseau(biological science) and the Anders Professor Muller (zoophysiology) of the French Paris south University and others of the U.S. south calorina university announced "the threshold" to correspond to "a security level" about the radioactive exposure in indication, "biology review" (Biological Reviews) without existing even if it was the radiation exposure caused by the low radiation.

<ref.>prof.Mousseau & Muller "influence "biology review" that a natural background radiation gives to the human body, an animal and other creature bodies"
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1469-185X.2012.00249.x/abstract; jsessionid=9D33A0EB8F8242EB5717AFCD4FF88F90.d04t02


(note) : prof.Mousseau carries out a bird due to the radioactivity radiation exposure, an insect, an investigation about the damage to the human body in Chernobyl and Fukushima and studies the influence that radioactive contamination gives the evolution of ecosystem and the creature.
http://cricket.biol.sc.edu/Mousseau/Mousseau.html


This investigation gathered the results about the influence investigation of radioactive exposure carried out individually in Ramsar that a natural radiation dose was relatively high in of Iran, Kenyan Mombasa, Rodevu in southern France, Chinese Yangjiang and carried out "meta analysis" (analysis technique to unify plural findings performed in the past, and to obtain a more reliable result). The influence on destruction of the chromosome due to the radioactivity radiation exposure, incidence of illness including the Down's syndrome, birth ratio of the man and woman is analyzed in the individual investigations.

For "the reason "why "influence due to the radiation exposure is not up in the form visible clearly" in these areas that a natural radiation dose is high in, or the area where it is small, and the victim concentrates on even if there was influence is limited" to, I tend to think", "probably there will not be the adverse effects of the radiation exposure by the low radiation dose". 」

Prof.Mousseau points it out in this way.

"But what low radioactive exposure has an important adverse effect on if I perform meta analysis comes to be visible". 」

<strong>"This data proved a few thing including "the threshold" for radiation exposure very definitely again". And, to tell the truth, you must change a way of thinking when you establish the regulation to prevent radiation exposure (in the severe direction) because adverse effects to health appear in this way even if it is the radiation exposure caused by the low-level radiation. Particularly, when people are exposed to radiation by radioactivity started in few form in nuclear power generation and medical radiation exposure, the natural world including the X-rays inspection of the airport. 」

(abstract, partly edited)


●source article: "Damage scientists healthy even as for the low radioactive exposure" are http://www.sciencedaily.com/releases/2012/11/121113134224.htm conclusion / science daily (November 13) ("Even Low-Level Radioactivity Is Damaging, Scientists Conclude", Science Daily, 2012.11.13)



12/04/2012 Science Daily, Biological Reviews,


「低放射線被ばくで深刻な健康被害」仏米科学者が学術誌に発表/サイエンス・デイリー(11/13/2012)
「たとえ非常に低い放射線レベルでの被ばくであっても、生命体には有害な影響がある」

米サウス・キャロライナ大学のティモシー・ムソ―教授(生物科学)と仏パリ南大学のアンダース・ミュラー教授(動物生理学)らは11月8日、過去40年間に出版された5千以上の関連論文を分析した結果、放射線被ばくに関しては「安全レベル」に該当する「しきい値」は存在せず、低放射線による被ばくであっても、免疫機能、生理機能、染色体における突然変異、疾病の発生率等において統計上有意な確度で有害な影響が引き起こされと指摘、『生物学レビュー』(Biological Reviews)に発表した。

<ref.>ムソー&ミュラー「天然のバックグランド放射線が人体、動物、及び他の生物体に与える影響」『生物学レビュー』
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1469-185X.2012.00249.x/abstract;jsessionid=9D33A0EB8F8242EB5717AFCD4FF88F90.d04t02


(note):ティモシー・ムソー教授はチェルノブイリや福島で放射能被ばくによる鳥、虫、人体への被害に関する調査を実施、放射能汚染が生態系および生物の進化に与える影響について研究している。
http://cricket.biol.sc.edu/Mousseau/Mousseau.html 


今回の調査は、天然の放射線量が比較的高いイランのラムサール、ケニアのモンバサ、フランス南部のロデーヴ、中国の陽江等で個別に実施された放射線被ばくの影響調査に関する結果を集め、「メタ分析」(過去に行われた複数の研究結果を統合し、より信頼性の高い結果を得るための分析手法)を実施したもの。個々の調査では放射能被ばくによる染色体の損壊、ダウン症を含む疾病の発生率、男女の出生比率等への影響などが分析されている。

「天然の放射線量が高いこれらの地域では、『被ばくによる影響が明らかに目に見える形では起きていない』とか、『影響があったとしても、小さかったり被害者の集中する地域が限られている』、といった理由で、『低放射線量による被ばくの悪影響はおそらくないだろう』と考える傾向があります。」

ムソー教授はこう指摘する。

「でも、メタ分析を行えば低放射線被ばくが重要な悪影響を及ぼしていることが目に見えるようになるのです。」

「今回のデータは又、被ばくに『しきい値』など無いことを非常に明確に証明しました。そしてもっと本当のことを言えば、このように低レベルの放射線による被ばくであっても健康への悪影響が現れるのですから、被ばくを防ぐための規制を設ける際の考え方を(より厳しい方向に)変えなければならないのです。特に、原発や医療被ばく、飛行場のエックス線検査など、自然界には無い形で出された放射能によって人々が被ばくする場合には。」

(abstract, partly edited)


●source article:「低放射線被ばくでも健康被害」科学者らが結論/サイエンス・デイリー(11月13日)
(“Even Low-Level Radioactivity Is Damaging, Scientists Conclude”, Science Daily, 2012.11.13)
http://www.sciencedaily.com/releases/2012/11/121113134224.htm



○ The Fukushima Crisis 431; Ozawa's General Election strategy首相官邸を取り囲む市民のデモから

2012-12-03 14:18:46 | ♪PFK ASAP NEWS


12/03/2012. Itagako eilen blog.


The Ichiro Ozawa former representative read "the heart of the people" from the citizen's demonstrators around the Prime Minister's office and raised Governor Yukiko Kada

◆With a title called "... which talked about the future of Yukiko Kada VS Ichiro Ozawa emergency exhibition talk - Japan", an animation broadcasted it live with a smile for one hour from 6:00 on the afternoon of December 1.
It was improved closing, and one end of the outline of "a general election strategy, the tactics" that Ichiro Ozawa former representative assembled for this general election (December 4 public announcement, 16th voting and counting the ballots) by this talk was significant at all.
A citizen's group appealed for against "Ohma nuclear power generation re-operation" from the evening of every Friday, and one of the opportunities of "a general election strategy, the tactics" was to give a demonstration to surround the Prime Minister's office. Not the established organizations such as a political party or the labor union, a common citizen knew it in the Internet and Twitter, Facebook and, in the situation that gathered one after another voluntarily, took in a change of the consciousness of the majority of nation = people. You may express it in other words when you read "the heart of the people".
◆When, as for the second of the opportunity, as for the portent of the change of the consciousness of the majority of nation = people, Professor Yukiko Kada of Kyoto Seika University which was the independent new face who accused support of the の catch phrase that "it was a waste" as a result of Shiga gubernatorial election with the expiration in Shiga in the term of office on July 2, 2006 won for the first time. It was the first governess in the prefecture and became the fifth active governess in all over Japan.
This gubernatorial election was a thing with Zenji Kunimatsu governorship expiring on July 19, and Professor Yukiko Kada, incumbent Governor Zenji Kunimatsu, three people of Yoshinori Tsuji of the group staff fought. The Governor incumbent Zenji Kunimatsu received the Liberal Democratic Party, the Democratic Party, recommendation of the New Komeito and appealed for continuation of the prefectural government. In addition, Yoshinori Tsuji receives recommendation of the Japanese Communist Party; of "chestnut Toshin Station flatly cancellation" and the Tokaido Shinkansen under construction in Ritto-shi accused a new station, tentative name south Lake Biwa Station and Nyuu Dam of Yogocho, the construction cancellation of the Otogawa dam of Otsu-shi.
Professor Yukiko Kada received support of the Social Democratic Party and appealed to password for complete reform of the prefecture finance by Shiga prefectural government to make use" of. In addition, I pledged the construction cancellation of south Lake Biwa Station and the dam.
At the time of this gubernatorial election, the Ichiro Ozawa former representative was a representative of Democratic Party. Following the fact that representative Seiji Maehara took the responsibility for "the issue of Horie email" on March 31, 2006 and resigned, the candidate Ichiro Ozawa acquired 119 votes by an election for representative Democratic Party of April 7 and broke candidate Naoto Kan, and it was picked by representative Democratic Party of sixth charges. After having quoted the one paragraph of the movie "wildcat" which I pictured the fall of the Italy noble in the 19th century, "you must change to survive without changing" in by the speech of the Joint Plenary Meeting of Party Members of Both Houses of the Diet, I stated, "at first myself must change", and the Ichiro Ozawa new representative impressed it with "new Ozawa". A party president acted for Naoto Kan, and, after an election for representative, representative Ichiro Ozawa spread troika system to make Yukio Hatoyama the party whip head.
Therefore I was, but I am surprised in Professor Yukiko Kada who does not have the powerful organization either having been elected you without being provided by support except the Social Democratic Party which is a small and weak political party, and rather, at the time of Shiga gubernatorial election, as for the Ichiro Ozawa former representative, it is said that I was impressed as a professional of the election "the enemy camp" of Professor Yukiko Kada. I revealed it in "Yukiko Kada VS Ichiro Ozawa urgent public talk".
Representative Yukiko Kada said, "it began it from the mountains where there was little population" whereas it advised it at the time of election campaign of the gubernatorial election when supporters "should begin with populous Otsu-shi", and it told success that it was connected to have carried this out. Ichiro Ozawa former representative practices this method as basics of the election campaign; do acquaintance from "the upper part of a river to the lower part of a river" at just に. The Ichiro Ozawa former representative nodded with a smile.
◆It was the result that these two opportunities were tied to with both flashes that were strong to pull it against each other in a circle suddenly that decided that Ichiro Ozawa former representative raised Governor Yukiko Kada to the representative of the party of the Japanese future this time. Ichiro Ozawa former representative in September to Governor of Takuya Tasso, Iwate of the aide "want to see Governor Kada". I ordered it when I set it. As a result, I answer as a result that Governor Takuya Tasso offered it to Governor Yukiko Kada when "I want to meet you" from Governor Yukiko Kada on October 10, and it is said that the groundwork of the party formation of a party in the Japan future was completed after the talk of three times.
Representative Yukiko Kada opened page 47 of the book "principle of of the Ichiro Ozawa former representative Ozawa" and read it aloud when "nation oneself was intended to choose the future with the election". In contrast, the Ichiro Ozawa former representative promised "to commit me as a private soldier".


12/03/2012. Itagako eilen blog.


小沢一郎元代表は、首相官邸を取り囲む市民デモ隊から「普通の市民の心」を読み取り、嘉田由紀子知事を担ぎ上げた

◆「嘉田由紀子VS小沢一郎 緊急公開対談~日本の未来を語る~」というタイトルで、ニコニコ動画が12月1日午後6時から1時間、生放送した。
 この対談では、小沢一郎元代表が、今回の総選挙(12月4日公示、16日投開票)に対して、組み立てている「総選挙戦略・戦術」の輪郭の一端がクローズ・アップされていて、大変有意義であった。
 「総選挙戦略・戦術」のキッカケの1つは、市民団体が毎週金曜日夕方から「大飯原発再稼働反対」を叫び、首相官邸を包囲するデモを行っていることであった。政党や労働組合などの既成の組織ではなく、普通の市民が、インターネットやツィッター、フェースブックなどで知り、自主的に続々と集まっている状況に、大多数の国民=民衆の意識の変化を感じ取ったのである。「民衆の心」を読み取ったと言い換えてもよい。
◆キッカケの2つ目は、大多数の国民=民衆の意識の変化の萌芽は2006年7月2日、滋賀県で任期満了に伴う滋賀県知事選挙の結果、「もったいない」のキャッチ・フレーズで支持を訴えた無所属新人である京都精華大学の嘉田由紀子教授が初当選したときであった。同県で初の女性知事であり、日本全国で5人目の現役女性知事となったのである。
この知事選挙は7月19日に国松善次知事の任期が満了することに伴うもので、嘉田由紀子教授、現職の国松善次知事、団体職員の辻義則氏の3人が戦った。現職の国松善次知事は自由民主党、民主党、公明党の推薦を受け、県政の継続を訴えた。また辻義則氏は日本共産党の推薦を受け、「栗東新駅キッパリ中止」などと栗東市に建設中の東海道新幹線の新駅、仮称南びわ湖駅や余呉町の丹生ダム、大津市の大戸川ダムの建設中止を訴えた。
嘉田由紀子教授は社会民主党の支持を受け、「もったいないを活かす滋賀県政を」を合い言葉に県財政の刷新を訴えた。また、南びわ湖駅やダムの建設中止を公約した。
この知事選挙のとき、小沢一郎元代表は、民主党代表だった。2006年3月31日に前原誠司代表が、「堀江メール問題」の責任を取って辞任したのを受けて、4月7日の民主党代表選で小沢一郎候補は119票を獲得し菅直人候補を破り、第6代の民主党代表に選出された。小沢一郎新代表は、両院議員総会の演説で、「変わらずに生き残るためには、変わらなければならない」という19世紀のイタリア貴族の没落を描いた映画『山猫』の一節を引用した後、「まず、私自身が変わらなければなりません」と述べ、「ニュー・小沢」を印象づけていた。代表選後、小沢一郎代表は菅直人を党代表代行、鳩山由紀夫を党幹事長にするトロイカ体制を敷いていた。
だから、滋賀県知事選挙のとき、小沢一郎元代表は、嘉田由紀子教授の「敵陣営」いたが、弱小政党である社会民主党以外の支持を得られず、強大な組織ももたない嘉田由紀子教授が当選したことを驚き、むしろ、選挙のプロとして感動していたという。「嘉田由紀子VS小沢一郎 緊急公開対談」のなかで明かしていた。
嘉田由紀子代表は、知事選挙の選挙運動のとき、支持者たちが「人口の多い大津市から始めるべきだ」とアドバイスしたのに対して、「人口の少ない山間部などから始める」と言って、これを実行したのが成功につながったと話していた。この方法は、小沢一郎元代表が、選挙運動の基本として実践している「川上から川下へ」にピッタリ付合している。小沢一郎元代表は、笑顔でうなずいていた。
◆小沢一郎元代表が今回、日本未来の党の代表に嘉田由紀子知事を担ぎ上げることを決めたのは、この2つのキッカケが、丸で双方引き合うように強いヒラメキを持って、俄かに結び付いた結果であった。小沢一郎元代表は9月、側近の達増拓也・岩手県知事に「嘉田知事に会いたい。セットしろ」と指示した。これを受けて、達増拓也知事が、嘉田由紀子知事に申し入れをした結果、10月10日、嘉田由紀子知事から「お会いしたい」と返事をして、3回の会談を経て、日本未来の党結党の下地ができ上がったという。
 嘉田由紀子代表は、小沢一郎元代表の著書「小沢主義」の47ページを開いて、「選挙とは国民自らが未来を選択するためのものだ」と読み上げた。これに対して、小沢一郎元代表は「私は一兵卒として働く」と約束していた。


○ The Fukushima Crisis 430 ; Abrupt Move in JPN.正真正銘の第三極が発足だ.

2012-12-02 18:46:25 | ♪PFK ASAP NEWS


11/27/2012 gendai.net
More than100 people in association of Ozawa, Kada de-nuclear power generation and exceed the revolution of the encounter in the field.
http://gendai.net/articles/view/syakai/139829



The true third pole starts. Governor Yukiko Kada (62) of Shiga expresses new party organization to assume "de-nuclear power generation" a flag mark on the afternoon of 27th. It is expected that the new party name becomes "the Japanese future party". "The life of the nation first" of Ichiro Ozawa "green wind", "the party realizing de-nuclear power generation Genzei Nippon, anti-TPP" examine junction. If a joint struggle is realized, it is certain that it becomes the big power to surpass a meeting of the revolution.

As for the Governor Kada becoming the party leader of the new party, there is not yet the nationwide popularity, but it is wide among the citizen's campaigners and is known. I won for the first time against Shinkansen new station and dam construction by the の catch phrase which "was too good" for 2006. By the issue of nuclear power generation, I did not achieve an exaggerated design like the Mayor of Toru Hashimoto Osaka. I continued accusing "the nuclear power plant which was a graduate" steadily and, about big meal nuclear power generation 3, the issue of re-operation of the fourth unit, demanded the judgment that was careful about the government. Such a posture not to move slightly arises sympathy from Ryuichi Sakamoto of Tokiko Kato and the musician of the singer.

The cooperation with life and the green is different from under a bridge and "the encounter in the field" of the election purpose such as the revolution of the Shintaro Ishihara former governor of Tokyo. It is quite a proper flow.

"A policy of the de-nuclear power generation greatly according with revolution as for the different one." And it means that I do not meet and part on an ad hoc basis. Chief Secretary representative of the life Ichiro Ozawa and Shizuka Kamei of the de-nuclear power generation continued adjusting the new party design under the surface of the water from approximately three months ago. It bore fruit. The point that a stagehand gets an Ozawa and Kamei and others veteran, and sweats is in contrast to the revolution (Tetsuo Suzuki of the political journalist)

Possibility to jump to the second.

As for the problem, does Kada new party function by election? There is the carefulness opinion called (green Ikuko Tanioka Gesamtvertretung) who "I want to grope for some kind of cooperation, cooperation, but does not think until junction immediately". The unification of the proportional representation list is considered, but do you not run into difficulties?

"The biggest problem will be adjustment of the electoral district". But Ichiro Ozawa almost finishes adjustment individually with Social Democratic Party, New Party Daichi, Your Party. There is adjustment with green and the de-nuclear power generation afterward. It is not such a difficult talk on a technical mark (election well-informed person)

Noda is outrageous, and Abe and the ultra right-winger of the revolution appeal to a core substrate, too. The power of "the de-nuclear power generation group" which advocates a tight problem in an issue to live is distinguished. Tatsumi Ito of the political observer "will lengthen a vote led by a woman". I consider, the Social Democratic Party, the Communist Party arrive in a 50-60 seat if they add it. I pointed out, above Tetsuo Suzuki "hid possibility to pull the Democratic Party not to mention revolution if Your Party joined the new party, and to jump to the second denomination next to the Liberal Democratic Party". I hide the potential more than 100 seats.

A tree of olive design of Ozawa is finally becoming the reality.




ドイツ訪問視察団2012年10月16日~21日報告VTR(00:08:27)





11/27/2012 gendai.net
小沢・嘉田連合 脱原発で100人超え 野合の維新を上回る
http://gendai.net/articles/view/syakai/139829



 正真正銘の第三極が発足する。滋賀県の嘉田由紀子知事(62)が「脱原発」を旗印とする新党結成を27日午後にも表明。新党名は「日本未来の党」になる見通しだ。小沢一郎の「国民の生活が第一」や「みどりの風」、「減税日本・反TPP・脱原発を実現する党」も合流を検討している。共闘が実現すれば、維新の会を凌駕する一大勢力になるのは間違いない。

 新党の党首となる嘉田知事はまだ全国的な知名度はないが、市民運動家の間では広く知られている。06年に「もったいない」のキャッチフレーズで新幹線新駅とダム建設に反対し初当選した。原発問題では、橋下徹大阪市長のように大仰な構想をブチ上げたわけではない。地道に「卒原発」を訴え続け、大飯原発3、4号機の再稼働問題について、政府に慎重な判断を求めてきた。そんなぶれない姿勢が歌手の加藤登紀子や音楽家の坂本龍一の共感を呼んでいる。

 生活やみどりとの連携は、橋下と石原慎太郎前都知事の維新みたいな選挙目的の“野合”とは違う。至極当然の流れだ。

「維新と大きく異なるのは、脱原発の政策が一致していること。そして、場当たり的に離合集散しているわけではないということです。新党構想は3カ月ほど前から、生活の小沢一郎代表や脱原発の亀井静香幹事長が水面下で調整を続けてきました。それが結実したのです。小沢や亀井らベテランが裏方に回って汗をかいている点も、維新とは対照的です」(政治ジャーナリストの鈴木哲夫氏)

<第2会派に躍り出る可能性>

 問題は嘉田新党が選挙までに機能するか。「なんらかの連携、協力は模索したいが、即合流までは考えていない」(みどりの谷岡郁子共同代表)という慎重意見もある。比例代表名簿の統一などが検討されているが、難航しないのか。

「最大の問題は選挙区の調整でしょう。でも、小沢一郎は社民党、新党大地、みんなの党と個別にはほぼ調整を終えている。あとはみどりや脱原発との調整があるくらい。テクニカル的にはそれほど難しい話ではありません」(選挙事情通)

 野田は論外だし、安倍や維新のウルトラ右翼もコアな支持層に訴えているだけ。暮らしに密着した問題を争点に掲げる「脱原発グループ」の威力はバツグンだ。政治評論家の伊藤達美氏は「女性を中心に票を伸ばすでしょう。社民、共産も加えれば50~60議席に届く」と見る。前出の鈴木哲夫氏は「みんなの党が新党に合流すれば、維新はもちろん、民主を抜き、自民に次ぐ第2会派に躍り出る可能性を秘めている」と指摘した。100議席を超えるポテンシャルを秘めているのだ。

 小沢のオリーブの木構想がいよいよ現実になりつつある。






○ The Fukushima crisis 429 ; UN Call For Jpn Gov.国連人権div.が日本政府に要請

2012-12-01 08:18:23 | ♪PFK ASAP NEWS




11/26/2012 United Nations human rights board of directors at Japan press club

"I request the Japanese Government"…Mr. scholar of United Nations human rights board of directors special report Anand Glover interview 11/26

Japanese press club. Uchisaiwaicho
<interview memo>
Scholar of United Nations human rights board of directors special report Journalists,
The Japanese Government prepares refuge facilities or subsidy supply house facilities for refugees at one time.
This was good, but, according to the inhabitants, the urgent refuge center was not the thing which considered what a woman and a small child used again without barrier-free environment being regulated well for a person with a disability.

When inhabitants sheltered after nuclear plant accident outbreak in a sad thing, families must become separate and were connected for husband and wife, the situation that mother and a child and the elderly became separated from a husband.
This caused each other's disharmony, discord, and there was even a case to lead to a divorce.
It led to pains and the uneasiness on the mind side.
The Japanese Government must solve these important problems immediately.


Radiation pollution of the food is a long-term problem.
It deserves praise that Japanese Government reduced the food security standard value to 100 becquerels from 500 becquerels per 1 kg.
However, I set the standard level that is lower than this in each prefecture.
Furthermore, the inhabitants increase uneasiness about the introduction of this standard.
The Japanese Government should strengthen the enforcement of the food security immediately.

In addition, the Japanese Government pushes forward correspondence to soil pollution.
As a long-term aim, the local radiation level with less than 20mSv a year in contamination level reduces it to 1mSv.
In addition, I advocate a concrete policy objective to reduce it to less than 20mSv a year by the end of 2013 about the area of 20-50mSv a year.

But it is the point where a concrete schedule is not fixed at about an aim local, to reduce it to 1mSv a year with less than 20mSv a year in current radiation level that is disappointed here.
Furthermore, about other areas, the decontamination level target is set in numerical value to greatly exceed 1mSv a year.

The inhabitants have a right to live on security in healthy environment.
Therefore, I call for introducing the decontamination activity plan that I established in a clear schedule, an index, a benchmark reducing a radiation level to 1mSv a year about other areas for Japanese Government.

On the occasion of enforcement of the decontamination, I employed an exclusive worker and knew that it was going to be carried out by the hand of the worker and thought that it was a good thing.
However, I am sorry that some decontamination work is performed without the information about adverse effects with facilities and the radioactive exposure appropriate, besides, by hand of inhabitants oneself.


In addition, I hope for which whether you evacuate or whether I continue economic support and subsidy for all refugees or bring back the Japanese Government, and you come back to the home or should allow a refugee to judge it from one's intention.
This leads to the trust construction of the refugee for the plan of the Japanese Government.

Many people during the visit,
The concern to Tokyo Electric not achieving accountability for the responsibility of the nuclear plant accident was expressed.
Thing, this that Japanese Government owns the majority of the stock of Tokyo Electric are that a tax payer may be made to pay reckoning if I take it seriously.
In the framework of right to enjoy &lt;strong&gt; health, I establish the accountability of a person in charge concerned with the act that I apologized for to lead to suit.
Therefore, the Japanese Government makes that Tokyo Electric has accountability clear, and a tax payer must make to be made to take the final responsibility. &lt;/strong&gt;


The various places of the inhabitants whom it was met for damage during reporters, a visit again, everyone, of the attendance heard the word, "there was not a voice for the decision that influence amounted to to oneself" particularly from the various places such as a person with a disability, young mother, a pregnant woman, a child, the elderly.
In the framework of right to enjoy health, I demand it from the country on the occasion of the decision that influence extends to in the area so that all areas where such an influence amounts to participate in a decision process.
In other words, besides, the people encountered damage this time carry out decision-making process and are that it is necessary to participate in monitoring, an accountability process.
Not only, through such a participation, a decision matter reaches the whole, but also leads to trust reinforcement for the local government which encountered damage.
It is thought that this is necessary to accomplish the revival from a disaster effectively.

For Japanese Government, I request it to have people encountered damage particularly socially vulnerable participate in all decision-making processes enough.
For such a process, it is participation about the development of the health care investigation, the design of the refuge, the enforcement of the decontamination.

In this connection,
"A law about the promotion of the measure about the life support of the victim to keep the life such as the inhabitants including the child whom I suffered from by Tokyo Electric atomic energy accident, and to support it" welcomes what was established in June, 2012.
This law determined a framework about the support of people affected by an atomic energy accident and the care.
This law has not been yet enforced, and I request Japanese Government for establishing a policy for that it enforce the law immediately.
This thinks that it is that it is at a good opportunity to establish a frame of basic policy and associated regulation in the form that a damaged area including the socially vulnerable participates in enough for Japanese Government.

Then I would like the one with the question.
Thank you for your attention.


;questions and answers
Mr. person of ; United Nations human rights board of directors special report Anand Glover 11/26/2012 which " not stands in , the situation of always cautious one, "it is not right with the government" that which study is right" Anand Glover (vakil) visited Japan until from 15 to 26 on November.
I finished the investigation to a person concerned with government, a healthcare worker and, after East Japan great earthquake disaster, announced the interim report whether right "which enjoyed" health for victims functioned and answered the question of the reporter.
Chairmanship Japan press club plan committee Koki Sugita (joint communication) interpreter Mariko Nagai (simultaneous international)

November 26, 2012 from 13:00 to 14:00
Scholar of United Nations human rights board of directors special report Anand Glover.





I prepare for the document that it is easy which explained the mission as the person of United Nations personnel affairs board of directors special report about "the right to enjoy health" when a right to enjoy mental and physical health of the achievable highest standard is short and says in this meeting place.

When I say it plainly,
I am a report, an independence expert urging about the realization of the right to enjoy health in the United Nations personnel affairs board of directors and the United Nations General Assembly.
I received appointment from the United Nations human rights board of directors, but I am not employed by the United Nations and accomplish this duty in the situation called the honorary post.
I make a specialized decision in order to compile a conclusion and a proposal for me as an independent expert.
A part of the preliminary consideration is best as for today's announcement.
I give a presentation on the <strong> details by a final report to show in the United Nations human rights board of directors in June, 2013.

ー abbreviation ー


It is just after the nuclear plant accident,
It is usual practice to distribute a stable iodine agent to neighborhood inhabitants exposed to radiation to prevent uptake of the radioactive iodine, and to reduce a risk of thyroid cancer.
Japanese Government does not give inhabitants encountered damage the instructions about the stable iodine agent, and I regret that I did not distribute it.
However, some cities, towns and villages distributed a stable iodine agent on a case-by-case basis originally.

When the man-made disaster such as the nuclear plant accident occurs a disaster above all, reliability of the government is called into question.
Therefore, Japanese Government provides correct information, and it is extremely important to evacuate inhabitants from the pollution area.
However, there could not be the thing that unfortunately movement of information of the radiation dose by the SPEEDI and radioactive bloom is announced promptly.
Furthermore, the area targeted for refuge was set not a real radiation dose based on an arrival range of distance from the disaster spot and radioactive bloom.
Therefore, the original evacuation zone ignored the hotspot.
In addition, the Japanese Government used the standard value of 20mSv a year for the designation of the evacuation zone.
As for this, the practice dose of radioactivity to 20mSv a year was conveyed in form to be safe.

In various government publications such as side readers distributed to at school again, the situation turned worse more by announcing, "there was no clear evidence indicating radioactive exposure less than 100mSv a year being at risk of leading to a cancer directly".


The standard value of 20mSv a year has a number of atomic energy industry security regulation set in 1972 and a big difference.
It "is provided that you must not exceed 20mSv a year, 50mSv a year and is fixed for total 100mSv and a law in the radiation exposure limit of the work worker of the nuclear power plant, the management areas in five years".
The entrance of the citizen to the management area where a radiation dose reaches 1.3mSv in three months is forbidden, and, as for the worker, the eating and drinking in the area concerned, the sleep are prohibited.
In addition, a radiation exposure level is forbidden the entrance of the pregnant woman to the management area more than 2mSv a year.

When there was the Chernobyl accident, it is the point where the standard values of the forced emigration were more than 5mSv a year separately from a soil pollution level that want you to remember it here.
In again many epidemiologic studies, indication that a cancer, other diseases may generate even a low dose of radioactivity radiation less than 100mSv a year is accomplished.
There is not the radiation standard value to become the lower limit for the onset of the disease according to the study.


Unfortunately there is no consistency between the knowledge of a limit dose of radioactivity established in current limit dose of radioactivity that the government established in a policy and domestic industry security regulation, the limit level of the radiation dose that I have at the time of Chernobyl position accident, and was and the epidemiologic study.
This causes confusion among many local people and leads to the doubt for data and the policy of the government announcement increasing.
I bet a ring on this and include a fact that a radiation monitoring station does not reflect various radiation dose levels of the area near the surveillance area.
As a result, the situation to go the monitoring of the radiation dose of the neighbor by oneself to monitor their radiation doses includes local people.

During a visit, I had you show many data indicating such a verge.
In such situation, I call for gaining the favor, and publicizing all effective independence data including the thing which inhabitants measured for Japanese Government.

The Japanese Government monitors influence on health caused by the radiation in the radiation pollution area through general and comprehensive screening and, in light of a right to enjoy health, should take the appropriate measures.
About this point, the Japanese Government has already carried out a health care investigation.
This is good,
The subjects of survey are limited to the people who I call it, and visited Fukushima at the time of damage disaster outbreak of citizens of Fukushima.
Therefore I let I call for carrying out a healthy investigation in the radiation pollution area whole and ache for Japanese Government.
In conjunction with this, the question answer rate of the health care investigation of Fukushima was only more than 23% and very low numerical value.

In addition, the health care investigation
It is limited to the thyroidal inspection for children, a general medical checkup, the investigation about the mental aspect and lifestyle, the investigation about expectant mothers.
Unfortunately terms of reference are narrow.

Only a limited lesson conjugates from Chernobyl accident, and this is because I ignore the epidemiologic study pointing out that I am promising of cancer or other local diseases less than low dose of radioactivity radiation area, e.g., 100mSv a year again.
According to the framework of right to enjoy health, I carry out taking the correspondence that repeated carefulness carefully for Japanese Government, an investigation comprehensive again and recommend it to monitor it with an investigation of the inside radiation exposure for long time.

One's child undergoes a thyroidal examination, and I hold concern in the report from the inhabitants who received a diagnosis to be suspected to have a cyst and the nodule of the size of the degree less than the standard value.

After inspection, your parents could not undergo a second examination and were not able to receive the medical certificate even if they made a demand.
A right to access their medical records was denied virtually.
Unfortunately the procedure of a complicated information disclosure request is necessary to obtain these documents.

The government has to pay attention in particular about the monitoring of the influence caused by the radiation of the nuclear power plant worker.
Some workers were exposed to radiation for an extremely highly-concentrated radiation.
I intervened in the subcontract company of several folds and I knew that I employed a large quantity of dispatch workers and felt sad.

Most are for a short term the employment, and there cannot be the thing that long-term healthy monitoring is carried out after an employment agreement.
I request all the workers exposed to radiation for a radiation without looking away at this point for Japanese Government to take monitoring and treatment.






11/26/2012 国連人権理事会 at 日本記者クラブ

「日本政府に要請します…」国連人権理事会特別報告者 アナンド・グローバー 氏会見11/26

日本記者クラブ. 内幸町
<会見メモ>
国連人権理事会特別報告者アナンド・グローバー(インド人弁護士)が11月15日~26日まで来日した。
政府関係者、医療従事者などへの調査を終え、
東日本大震災後、被災者などに対して"健康を享受する権利"が機能していたかどうかについて中間報告を発表し、
記者の質問に答えた。
司会 日本記者クラブ企画委員 杉田弘毅(共同通信)
通訳 長井鞠子(サイマル・インターナショナル)

2012年11月26日 13:00~ 14:00
国連人権理事会特別報告者 アナンド・グローバー





達成可能な最高水準の心身の健康を享受する権利短く言うと「健康を享受する権利」に関する
国連人事理事会特別報告者としての
ミッションを説明した簡単な資料をこの会場に用意しております。

端的に申しますと、
私は健康を享受する権利の実現に関して国連人事理事会及び国連総会に報告・勧告をする独立専門家です。
国連人権理事会から任命を受けましたが、
国連に雇われているわけではなく、名誉職という立場で今回の任務を遂行しています。
独立専門家として、私なりの結論と提言をまとめるべく、専門的判断を下します。
本日の発表は、予備的考察の一部に限らせていただきます。
詳細につきましては2013年6月に国連人権理事会に提示する最終報告で発表いたします。

ー略ー


原発事故の直後には、
放射性ヨウ素の取り込みを防止して甲状腺がんのリスクを低減するために、
被ばくした近隣住民の方々に安定ヨウ素剤を配布する、というのが常套手段です。
私は、日本政府が被害に遭われた住民の方々に安定ヨウ素剤に関する指示を出さず、
配布もしなかったことを残念に思います。
にもかかわらず、一部の市町村は独自にケースバイケースで安定ヨウ素剤を配布しました。

災害、なかでも原発事故のような人災が発生した場合、政府の信頼性が問われます。
従って、日本政府が正確な情報を提供して、住民を汚染地域から避難させることが極めて重要です。
しかし、残念ながらSPEEDIによる放射線量の情報、
および放射性プルームの動きが直ちに公表されることはありませんでした。
さらに避難対象区域は、実際の放射線量ではなく、
災害現場からの距離および放射性プルームの到着範囲にもとづいて設定されました。
従って、当初の避難区域はホットスポットを無視したものでした。
これに加えて、日本政府は避難区域の指定に年間20ミリシーベルトという基準値を使用しました。
これは、年間20ミリシーベルトまでの実行線量は安全であるという形で伝えられました。

また、学校で配布された副読本などのさまざまな政府刊行物において、
「年間100ミリシーベルト以下の放射線被ばくが、
癌に直接的につながるリスクがあることを示す明確な証拠はない」と発表することで
状況はさらに悪化したのです。



年間20ミリシーベルトという基準値は、
1972年に定められた原子力業界安全規制の数字と大きな差があります。
原子力発電所の作業従事者の被ばく限度、管理区域内では
「年間20ミリシーベルト、年間50ミリシーベルトを超えてはならないと定められていまして、
5年間で累計100ミリシーベルト」と、法律に定められています。
3カ月間で放射線量が1.3ミリシーベルトに達する管理区域への一般市民の立ち入りは禁じられており、
作業員は当該地域での飲食、睡眠も禁止されています。
また、被ばく値が年間2ミリシーベルトを超える管理区域への妊婦の立ち入りも禁じられています。

ここで思い出していただきたいのは、
チェルノブイリ事故のあった際、強制移住の基準値は土壌汚染レベルとは別に、
年間5ミリシーベルト以上であったという点です。
また、多くの疫学研究において、
年間100ミリシーベルトを下回る低線量放射線でも、
癌、その他の疾患が発生する可能性があるという指摘がなされています。
研究によれば疾患の発症に下限となる放射線基準値はないのです。


残念ながら、政府が政策で定めた現行の限界線量と、国内の業界安全規制で定められた限界線量、
チェルノブ位置事故時に持ちいられた放射線量の限界値、
そして、疫学研究の知見との間には一貫性がありません。
これが多くの地元住民の間に混乱を招き、
政府発表のデータや方針に対する疑念が高まることに繋がっているのです。
これに輪をかけて、放射線モニタリングステーションが、
監視区域に近接する区域のさまざまな放射線量レベルを反映していないという事実が挙げられます。
その結果、地元住民の方々は、自分たちの放射線量をモニタリングするために
近隣地域の放射線量のモニタリングを自ら行っているという状況にあります。

訪問中、私はそうした際を示す多くのデータを見せてもらいました。
こうした状況において、私は日本政府に対して
住民が測定したものも含め、すべての有効な独立データを取り入れ公にする事を要請いたします。

健康を享受する権利に照らして、
日本政府は全体的かつ包括的なスクリーニングを通じて、
放射線汚染区域における放射線による健康への影響をモニタリングし、適切な処置を取るべきです。
この点に関しては、日本政府はすでに健康管理調査を実施しています。
これは良いのですが、
同調査の対象は、福島県民の呼び被害災害発生時に福島県を訪れていた人々に限られています。
そこで私は日本政府に対して、健康調査を放射線汚染地域全体において実施することを要請しいたます。
これに関連して、福島県の健康管理調査の質問回答率は僅か23%余りと、大変低い数値でした。

また、健康管理調査は
子どもを対象とした甲状腺検査、全体的な健康診査、メンタル面や生活習慣に関する調査、
妊産婦に関する調査に限られています。
残念ながら、調査範囲が狭いのです。

これは、チェルノブイリ事故から限られた教訓しか活用しておらず、
また、低線量放射線地域、たとえば年間100ミリシーベルトを下回る地域でさえも、
癌その他の疾患の可能性があることを指摘する疫学研究を無視しているためです。
健康を享受する権利の枠組みにしたがい、日本政府に対して慎重に慎重を重ねた対応を取ること、
また、包括的な調査を実施し、長時間かけて内部被ばくの調査とモニタリングを行うよう推奨いたします。

自分の子どもが甲状腺検査を受け、
基準値を下回る程度の大きさののう胞や結節の疑いがあるという診断を受けた住民からの報告に、
私は懸念を抱いています。

検査後、ご両親は二次検査を受ける事も出来ず、、要求しても診断書も受け取れませんでした。
事実上、自分たちの医療記録にアクセスする権利を否定されたのです。
残念なことにこれらの文書を入手するためには、煩雑な情報公開請求の手続きが必要なのです。

政府は原子力発電所作業員の放射線による影響のモニタリングについても、特に注意を払う必要があります。
一部の作業員は、極めて高濃度の放射線に被曝していました。
何重もの下請け会社を介在して、大量の派遣作業員を雇用しているという事を知り心が痛みました。

その多くが短期雇用で、雇用契約終了後に長期的な健康モニタリングが行われることはありません。
日本政府に対してこの点に目をそむけることなく、
放射線に被ばくした作業員全員に対してモニタリングや治療を施すよう要請いたします。




Journalists,

The Japanese Government prepares refuge facilities or subsidy supply house facilities for refugees at one time.
This was good, but, according to the inhabitants, the urgent refuge center was not the thing which considered what a woman and a small child used again without barrier-free environment being regulated well for a person with a disability.

When inhabitants sheltered after nuclear plant accident outbreak in a sad thing, families must become separate and were connected for husband and wife, the situation that mother and a child and the elderly became separated from a husband.
This caused each other's disharmony, discord, and there was even a case to lead to a divorce.
It led to pains and the uneasiness on the mind side.
The Japanese Government must solve these important problems immediately.


Radiation pollution of the food is a long-term problem.
It deserves praise that Japanese Government reduced the food security standard value to 100 becquerels from 500 becquerels per 1 kg.
However, I set the standard level that is lower than this in each prefecture.
Furthermore, the inhabitants increase uneasiness about the introduction of this standard.
The Japanese Government should strengthen the enforcement of the food security immediately.

In addition, the Japanese Government pushes forward correspondence to soil pollution.
As a long-term aim, the local radiation level with less than 20mSv a year in contamination level reduces it to 1mSv.
In addition, I advocate a concrete policy objective to reduce it to less than 20mSv a year by the end of 2013 about the area of 20-50mSv a year.

But it is the point where a concrete schedule is not fixed at about an aim local, to reduce it to 1mSv a year with less than 20mSv a year in current radiation level that is disappointed here.
Furthermore, about other areas, the decontamination level target is set in numerical value to greatly exceed 1mSv a year.

The inhabitants have a right to live on security in healthy environment.
Therefore, I call for introducing the decontamination activity plan that I established in a clear schedule, an index, a benchmark reducing a radiation level to 1mSv a year about other areas for Japanese Government.

On the occasion of enforcement of the decontamination, I employed an exclusive worker and knew that it was going to be carried out by the hand of the worker and thought that it was a good thing.
However, I am sorry that some decontamination work is performed without the information about adverse effects with facilities and the radioactive exposure appropriate, besides, by hand of inhabitants oneself.


In addition, I hope for which whether you evacuate or whether I continue economic support and subsidy for all refugees or bring back the Japanese Government, and you come back to the home or should allow a refugee to judge it from one's intention.
This leads to the trust construction of the refugee for the plan of the Japanese Government.

Many people during the visit,
The concern to Tokyo Electric not achieving accountability for the responsibility of the nuclear plant accident was expressed.
Thing, this that Japanese Government owns the majority of the stock of Tokyo Electric are that a tax payer may be made to pay reckoning if I take it seriously.
In the framework of right to enjoy health, I establish the accountability of a person in charge concerned with the act that I apologized for to lead to suit.
Therefore, the Japanese Government makes that Tokyo Electric has accountability clear, and a tax payer must make to be made to take the final responsibility.



The various places of the inhabitants whom it was met for damage during reporters, a visit again, everyone, of the attendance heard the word, "there was not a voice for the decision that influence amounted to to oneself" particularly from the various places such as a person with a disability, young mother, a pregnant woman, a child, the elderly.
In the framework of right to enjoy health, I demand it from the country on the occasion of the decision that influence extends to in the area so that all areas where such an influence amounts to participate in a decision process.
In other words, besides, the people encountered damage this time carry out decision-making process and are that it is necessary to participate in monitoring, an accountability process.
Not only, through such a participation, a decision matter reaches the whole, but also leads to trust reinforcement for the local government which encountered damage.
It is thought that this is necessary to accomplish the revival from a disaster effectively.

For Japanese Government, I request it to have people encountered damage particularly socially vulnerable participate in all decision-making processes enough.
For such a process, it is participation about the development of the health care investigation, the design of the refuge, the enforcement of the decontamination.

In this connection,
"A law about the promotion of the measure about the life support of the victim to keep the life such as the inhabitants including the child whom I suffered from by Tokyo Electric atomic energy accident, and to support it" welcomes what was established in June, 2012.
This law determined a framework about the support of people affected by an atomic energy accident and the care.
This law has not been yet enforced, and I request Japanese Government for establishing a policy for that it enforce the law immediately.
This thinks that it is that it is at a good opportunity to establish a frame of basic policy and associated regulation in the form that a damaged area including the socially vulnerable participates in enough for Japanese Government.

Then I would like the one with the question.
Thank you for your attention.


<questions and answers>
Mr. person of <strong> United Nations human rights board of directors special report Anand Glover 11/26/2012 which "stands , the situation of always cautious one, "it is not right with the government" that which study is right"


報道関係者の皆様、
日本政府は避難者の方々に対して、一時避難施設あるいは補助金支給住宅施設を用意しています。
これは良いのですが、住民の方々によれば、
緊急避難センターは障害者向けにバリアフリー環境が整っておらず、
また、女性や小さな子どもが利用することに配慮したものでもありませんでした。

悲しい事に、原発事故発生後に住民の方々が避難した際、家族が別々にならなければならず、
夫と妻、夫と母と子ども、およびお年寄りが離れ離れになってしまう事態に繋がりました。
これが、互いの不調和、不和を招き、離婚に至るケースすらありました。
苦しみや精神面での不安につながったのです。
日本政府はこれらの重要な課題を早急に解決しなければなりません。


食品の放射線汚染は長期的な問題です。
日本政府が食品安全基準値を
1kgあたり500ベクレルから100ベクレルに引き下げたことは称賛に値します。
しかし、各県ではこれよりも低い水準値を設定しております。
さらに住民はこの基準の導入について不安を募らせています。
日本政府は早急に食品安全の施行を強化すべきです。

また、日本政府は土壌汚染への対応を進めています。
長期的目標として、汚染レベルが
年間20ミリシーベルト未満の地域の放射線レベルは1ミリシーベルトまで引き下げる。
また、年間20~50ミリシーベルトの地域については
2013年末までに年間20ミリシーベルト未満に引き下げる、という具体的政策目標を掲げています。

ただ、ここでも残念なのは、現在の放射線レベルが
年間20ミリシーベルト未満の地域で年間1ミリシーベルトまで引き下げるという目標について、
具体的なスケジュールが決まっていないという点です。
さらに、他の地域については、汚染除去レベル目標は
年間1ミリシーベルトを大きく上回る数値に設定されています。

住民は、安全で健康的な環境で暮らす権利があります。
したがって、日本政府に対して他の地域について、
放射線レベルを年間1ミリシーベルトに引き下げる明確なスケジュール、指標、
ベンチマークを定めた汚染除去活動計画を導入することを要請いたします。

汚染除去の実施に際しては、
専用の作業員を雇用し、作業員の手で実施される予定であるということを知り、
結構なことであると思いました。
しかし、一部の汚染除去作業が、住民自身の手で、
しかも適切な設備や放射線被ばくに伴う悪影響に関する情報もなく行われているのは残念なことです。


また日本政府は、全ての避難者に対して経済的支援や補助金を継続、または復活させ、
避難するのかそれとも自宅に戻るのか、どちらを希望するか、
避難者が自分の意思で判断できるようにするべきです。
これは日本政府の計画に対する避難者の信頼構築にもつながります。

訪問中多くの人々が、
東京電力は原発事故の責任に対する説明義務を果たしていないことへの懸念を表明されました。
日本政府が東京電力の株の大多数を所有していること、
これは突き詰めれば納税者がつけを払わされる可能性があるという事でもあります。
健康を享受する権利の枠組みに於いては、
訴訟にもつながる謝った行為に関わる責任者の説明責任を定めています。
従って日本政府は、東京電力も説明責任があることを明確にし、
納税者が最終的な責任を負わされることのないようにしなければなりません。



ご臨席の皆様、また記者のみなさん、
訪問中、被害にあわれた住民の方々、特に障害者、若い母親、妊婦、子ども、お年寄りなどの方々から、
「自分たちに影響が及ぶ決定に対して発言権がない」という言葉を耳にしました。
健康を享受する権利の枠組みに於いては、地域に影響が及ぶ決定に際して、
そうした影響が及ぶ全ての地域が決定プロセスに参加するよう国に求めています。
つまり、今回被害に遭われた人々は
意思決定プロセス、さらには実行、モニタリング、説明責任プロセスにも参加する必要があるという事です。
こうした参加を通じて、
決定事項が全体に伝わるだけではなく、被害に遭った地域の政府に対する信頼強化にもつながるのです。
これは、効率的に災害からの復興を成し遂げるためにも必要であると思われます。

日本政府に対して、被害に遭われた人々、特に社会的弱者を
全ての意思決定プロセスに十分に参加してもらうよう要請いたします。
こうしたプロセスには、
健康管理調査の策定、避難所の設計、汚染除去の実施等に関する参加などがあげられるでありましょう。

この点については、
「東京電力原子力事故により被災した子どもをはじめとする住民等の生活を守り支えるための被災者の生活支援等に関する施策の推進に関する法律」が
2012年6月に制定されたことを歓迎します。
この法律は原子力事故により影響を受けた人々の支援及びケアに関する枠組みを定めたものです。
この法律はまだ施行されておらず、
私は日本政府に対して同法を早急に施行する方策を講じることを要請いたします。
これは日本政府にとって、社会的弱者を含む被害を受けた地域が十分に参加する形で、
基本方針や関連規制の枠組みを定めるよい機会になることであるとおもいます。

それではご質問のある方はどうぞお願いいたします。
ご清聴ありがとうございました。


<質疑応答>
「政府とは『どっちの研究が正しいとか正しくないとか』ということではなく、
常に用心深い方の立場に立つものである」
国連人権理事会特別報告者 アナンド・グローバー 氏11/26/2012