○ フェラーリとハーレーダビッドソン ③

2006-10-19 21:48:49 | ♪Weblog
彼はF・ファンタジーの話しをし始めると、マネキンが1番大事といった。小さなプラスチックのバックの中から薄い油紙みたいなA4の100枚くらいの便せんを取り出し、茶色の太い鉛筆でスラスラと胸を張って両手を両側45度に伸ばした戦士を1分で書き上げた。太い線と細い線の混じったシンプルな絵だが、いまにも飛び出しそうなほど迫力がある。

○ 中国、唐国務委員平壌に飛ぶ。

2006-10-19 21:37:09 | ♪Weblog
再度の核実験を中止させるべく、中国のコンドリーザ・ライス、唐国務委員が突然、DPRKに飛んだ。DPRKの生命線(北朝鮮の消費原油の90%、消費物資の70%を提供し、貿易額の40%を握る中国) 文字通りの生命線を中国は握っている。

胡錦濤主席の親書を持って。

わたしはキムジョンイルは無視してまた一層エスカレートしてゆくと思う。

○ Nice to meet u! 3

2006-10-19 16:05:50 | ♪fuckin 英会話
Nice to meet u!
もっともポピュラーの初対面のあいさつ。
こたえるときは多少注意が必要です。
Nice to meet U!

というように、uにアクセント。

もうひとつ、niceの前に省略されているのはIt's だということ。教科書のI'm glad[pleased] to meet u!などを丸暗記しているせいか

(X)I'm nice to meet u!とやっちゃう人がいます。


オシャレな人に、
かなり英語に自信がある人なら、たまには

Nice to be met!

ちょっとひねった表現もいいでしょう。
これもまた、日本語に訳してしまうと「会われることができてうれしい」とほとんどわかんない文になっちゃいます。英語だとオシャレです。

オシャレ度を増すには、

Nice to be met by u!
まさに
「お目にかかれてうれしいです」


女性むきには、

Delighted!

I'm delighted to meet u! の前後を省略したもの。「光栄です」

最後は

Enchanted!

i'm enchanted to meet u!
魅了されてます!
ハリウッドのパーティー、ギョーカイっぽいノリですね。

○ あなたのもう1つの現実世界を作りませんか?

2006-10-19 12:46:17 | ♪Weblog
ネット上の現実世界としての仮想世界で建物をたて、売ったお金でほんとの現実の新居を手に入れた。ーー こんな夢の話しが起きている。
その舞台は second life だ。

「セカンドライフはゲームではない。参加者は常に現実と仮想空間という現実とのつながりを考えている」

SLに登録すると自分の化身があたえられ「もうひとつの人生を送ることになる。リゾートの観光やショッピングモールての買い物、空を飛び回る竜との戦いとか考えられないようなことも可能になる。
sl内で妻がファッションモデルとして稼ぎ、夫は都市作りに半年従事、その建物を売って、2人は現実の新居を手に入れた。

03年に始まり、今日現在、90か国、登録者、100万人。

SLは中に空と大地だけ提供、あとは参加者がソフトを使って作る。second life.com
わたしも今日住人なりました。