地球に夢中研究所

肺ガンIV期。自身のガンを治しつつ、世界の人々の健康への貢献を目指す、「地球に夢中研究所」代表 太田和廣の日記。

その2 + その1の補足(重要)

2010-03-01 20:06:26 | Weblog
歌解説「トラベシーア」その2

元詞:
Forte eu sou mas nao tem jeito, hoje eu tenho que chorar.

直訳:
私は強いけど、今は泣くしかない

太田訳詞:
ずっとそう/涙止まらねぇ/大きい川が出来そうだ

単語:
Forte、強い
eu、私は
sou、~です
mas、しかし
nao、否定(英語のノー)
tem、持つ、ある(三人称)
jeito、方法、器用
hoje、今日、現在
eu、私は
tenho que、~しなければならない(一人称)
chorar、泣く

---

ジェイトーのトーが強い
だから、「オ」系にしたかったけとあきらめた
代わりに、「オ」の次に強いと思う「エ」系にした
「止まらねえ」て無理やりやけど(^^;

その1の補足(重要)
「クァンド」の「ド」を英語のクセで短く切ってしまいがちやから注意しようと書いた
なんてこったい、そもそもわかってなかった
昨夜とあるジャズシンガーのホームページを見た
曰わく、

日本のほとんどのジャズシンガーは、単語でフレーズを切ってしまってる
せっかくバックがフレーズでスィングさせてるのに、そのフレーズの中で歌が単語で切ってしまってるからスィングが壊れてしまってる
本来、フレーズの中では単語を超えて母音をつなぐ
その母音でつながった一連のフレーズに、子音を投入するだけだ

がーん、そりゃそうだ、なんと、根本的にわかってなかった!
どうする、カズよ、もはやこれまでか?
いやいや
本当の戦いはこれからだ

日記(カポエイラ、体験2回目)

2010-03-01 09:01:12 | Weblog
月末だったんで今回も体験レッスン扱いにしてもらった
マークン、今回も元気に参加
私は今回も子供クラスの近くでうろちょろ
大人クラスはどう考えても迷惑やし、子供クラスに一人大人が混じってたらへんやし
(近くでうろちょろしてるのも変ではあるが(^^;)

ジャン、と、最後の楽器演奏付き輪になっての演武終了
マークン、前回は自由にノビノビと演武してたけど今回はヘタに基本ジンガを覚えたためギクシャク
本当の戦いはこれからだ

私の振る舞いについて副師範と話した
希望すれば子供クラスに入ってもいいようだったが、費用も二人分はデカいし、今のスタイルでいくことにした
もちろんいつまでもそんなつもりはない
3ヶ月ぐらいで大人クラスに合流する予定だ
本当の戦いはこれからだ