地球に夢中研究所

肺ガンIV期。自身のガンを治しつつ、世界の人々の健康への貢献を目指す、「地球に夢中研究所」代表 太田和廣の日記。

Our radish / 俺たちの大根 +

2013-11-29 15:42:39 | Weblog

「名探偵ジョニー&リンダ」 / "Great Detectives Johnny & Linda"日本語 / English
↑ 11/25 Complete



「名探偵ジョニー&リンダ」てタイトルで送ってしまったけど、今考えたら「俺たちの畑」が良かったなあ。

I sent the novel with the name "Great Detectives Johnny & Linda", but now I think "Our garden" is better.


一方、リアルな俺たちの畑、3週間ほったらかしてる間に大根畑が大賑わい。
少し大根らしくなったな。
味噌漬けにしてみるよ。
自家製味噌が最高やねん。
明日も頂きに行くよ。

By the way, real our garden is crowded with radish because we didn't go there for three weeks.
They became to look like radish a little.
I will try to make miso pickles.
Homemade miso is great.
Tomorrow I will go to get them again.

… +

洗った方がいいよ、と言う間に生の赤ちゃん大根をかじったまさひろ。
「旨い! 大根おろしの味や!」
小さくても大根だ。

You'd better wash it.
Masahiro ate raw baby radish before I finished saying it, and said.
"Delicious! It's like grate radish!"
It's small but radish.


5本ほどの根を味噌漬けに。
その5本の葉を炒め物にした。
旨い!
3週間前は何の味もしなかったけど、今はしっかり大根菜の味や!

I used a few roots for miso pickles.
Then I made fried cuisine with rest leaves.
Delicious!
Three weeks ago, they had no taste, but now they have much taste of radish leaves!


写真は1人前。3人分作った。
明日はもっと赤ちゃん大根使って作ろう。
根も入れて炒めよう。

Photo is for 1 person.
I made it for 3.
Tomorrow I will make it with more baby radish.
I will use roots, too.



(^^)/


Belly of 8 per 10 / 腹8 分目

2013-11-21 17:30:54 | Weblog

「名探偵ジョニー&リンダ」 / "Great Detectives Johnny & Linda"

↑ 5th update 11/21



扉写真は今日の昼ごはん。
2枚目写真は昨日の朝ごはん。
どちらも俺作。
俺、凄いぞ!

1st photo is today's lunch.
2nd photo is yesterday's morning.
I cooked both.
Great me!


今日の方が、ご飯の量が多いでしょ。
たくさん食べるようになった。
なんて嘘。逆です。
昨日までは、ご飯の後、パンもガッツリ食べてた。
それを、やめることにした。

Today's rice is bigger than yesterday's.
I became to eat more.
No. It's a lie. It's opposite.
Until yesterday, After rice, I ate a lot of bread.
I decided stop it.


腹8分目。
天からのお告げを受けた。
今度こそ上手く行きそうな気がする。
神様が着いてるからな。

Belly of 8 per 10.
I've got message from sky.
I feel I can do it this time.
Because gods support me.


(^^)/

Great Nature / 天然、凄い!

2013-11-18 22:27:58 | Weblog

「名探偵ジョニー&リンダ」 / "Great Detectives Johnny & Linda"

↑ 3rd update 11/15, 4th update 11/17



写真は今夜の食卓。
旨い!
まあちゃん凄い!

Photo is dinner tonight.
How delicious!
My wife Masako is great!


ナメコとムキタケ。
どちらも天然物。
栽培物より断然旨い!
まあちゃんとまさひろが取って来た。
まあちゃんとまさひろ凄い!

2 kind of mushroom, Nameko and Mukitake.
Both are national things.
They are absolutely more delicious than cultivated things.
My wife Masako and my son Masahiro got them.
Masako and Masahiro are great!


料理写真はまさひろ撮影。
上手い!旨そうだ!
ただ者ではない!

Cuisine picture is taken by Masahiro.
Good picture! It looks delicious!
He is different!


久しぶりに温泉に入った。
抗ガン剤の副作用で指先に傷が出来る。
しかも治りにくい。
ところが!おお~!
温泉凄い!

I went to Hot Springs after a long time.
I have injurys on fingers and a toa by Side effects of anti-cancer agents.
However! Oh!
Great Spa!


天然、凄い!

Great Nature!


(^^)/


Mystery 2nd update

2013-11-14 21:31:58 | Weblog

「名探偵ジョニー&リンダ」 / "Great Detectives Johnny & Linda"

↑ 昨日の推理小説、ホームページにて連載中です。
よろしく!

Yesterday's Mystery is continued on HP.
Thanks in advance!


写真は今夜の食卓。
全部旨い!
ミートボールに見えるのは蓮根料理。
まあちゃん凄い!

Photo is dinner tonight.
All are delicious!
Thing like a meatball is lotus root cuisine.
My wife Masako is great!


ほぼ裸の子はまさひろ。
ただ者ではない!

Almost nude child is my son Masahiro.
He is different!


(^^)/

漱石先生の魂 / Master Soseki's Soul

2013-11-13 08:34:54 | Weblog

名探偵ジョニー&リンダ / Great Detectives Johnny & Linda


長い闘病生活から復帰した夏山和大(ふりがな:なつやまかずひろ)は、突然畑を始めた。
畑と言っても、小さい畑だが、体力が戻ってない彼には相当キツかった。それでも彼は畑を続けた。

Kazuhiro Natsuyama started vegetable garden suddenly, after returning from a long illness.
It's too small field to call it garden, but it was so hard to him physical strength is not back. Still, he continued the garden.


つづく

To Be continued



本日、神戸岡本で妻まあちゃんとデート。
漢方クリニックに定期的に2人で行って、ついでにランチやショッピングを楽しんでる。
ついでと言いつつ俺の中ではデートがメインだ。

Today, I had a date with my wife Masako at Okamoto, Kobe.
We regularly come to a Chinese medicine clinic, and incidentally we enjoy lunch, shopping, etc..
I said "incidentally", but date is main for me.


推理小説を書きたい。でもネタがない。そんなこと話してたら、いいアイデアをもらったよ。

I want to write a Mystery, but I have no idea.
I talk to her about such a thing, then she gave me nice idea.


たまたま立ち寄ったジャズ喫茶で、夏目漱石の「吾輩は猫である」の原本を触らせていただく。
漱石先生からパワーを頂いたよ。

At a jazz cafe we came in by chance, we touched the original book of Soseki Natume "I Am a Cat".
I've got Master Soseki's soul.


推理小説新人賞狙いだったけど、この展開なら農民文学賞にも応募できそう。

At first I thought just about Mystery Rookie Award, but this story can also be submitted to Farmers Literary Award.


楽しみ2倍!

Dabble fun!


(^^)/

融合 / Fusion

2013-11-10 07:44:40 | Weblog




「神秘!地球に夢中」/ "Mysterious! Crazy Love to Earth"


"3-6 Fusion" update today.

ドイツ編は、ほぼ実話。
小説と言うよりドキュメンタリーだ。
このカンボジア編では、前回から少し脚色を入れた。
これは、ドキュメンタリーと小説の融合だ。

Germany story is almost real story.
It's documentary rather than novel.
About this Cambodia story, I put dramatization in it from 3-5.
That's Fusion of documentary and novel.


写真は、全て前回の玄米菜食料理の変形。
和洋中の融合だ。

All photographs are deformation of brown rice vegetarian cuisine of blog before.
It's Fusion of China, Western, and Japan.


扉写真:梅酢あえ人参のパン
2枚目写真:葱納豆醤油のパン
3枚目写真:胡麻油醤油スープのラーメン

1st : Bread of Carro with Plum Vinegar
2nd : Bread of Spring onion, Natto, and Soy sauce
3rd : Chinese noodles with soup of Sesame oil and Soy sauce.


ご飯に合うものはパンにも合う。
ラーメンについては、次回。

Things good to rice are also good to bread.
About Chinese noodle, I will talk later.


つづく / To Be Continued


(^^)/



長編再会 / Long Novel Restart

2013-11-08 15:43:22 | Weblog
「神秘!地球に夢中」/ "Mysterious! Crazy Love to Earth"


長編小説、再開!
「3-5 ナツミ」、カンボジア編です。

I restart the long novel.
"3-5 Natumi", Cambodia series.

いいアイデアが生まれた。
以前、テーマは「生命カ」と発表した。
そこに「異文化の融合」を加える。
楽しくなるぜ!

I got a good idea.
Before I said that the theme was "Life power".
I add "Fusion of different cultures" to it.
Happy!


「生命カ」、「異文化の融合」、「作ってるうちに別の物になる」。
こういうの、俺、好き。
写真の料理もそう。

"Life Power", "Fusion of different cultures", and "While I make something, it changes to another thing.".
I like these.
Cuisine of photo has also these three point.


つづく。

to be continued.

Our garden / 俺たちの畑

2013-11-06 12:08:38 | Weblog

この畑を始めたのは、2年前の今ごろ。
ある日突然やりたくなったのだ。
なんでか解らん。
そんなタイプちゃうかったし。

We started this vegetable garden at this season of two years ago.
One day suddenly I wanted it.
I don't know why.
I had not been such man.


すぐにここを見付けた。
思い立ってから開始まで数日のこと。

Soon we found here.
It's only a few days from wish until start.


今回の2度目の入院で畑ボロボロにしてしまった。
退院直後は俺の体もボロボロ。
もうやめようと思った。
まさひろに話した。

For this second hospitalization, the garden became very bad condition.
Just when I came back, my body was also bad.
I thought we should stop.
I talked to Masahiro.


「やめようかなあ。」
「やろうよ!手伝うよ!」

"I think I should stop garden."
"Let's continue it! I will help!"


まさひろ、大活躍!
時々はカエルやコオロギやミミズや虫の幼虫とたわむれてたけどな。

He was very active!
Though sometimes he enjoyed with frog, cricket, earthworm, and larvae of insects.


大根、ゴボウ、玉葱、水菜(オーナーのお母さんに頂いた)、ニンニク、キャベツ。
まだスぺースあるよ。

Radish, burdock, onions, mizuna(Mother of owner gave me it), garlic, cabbage.
Place still remains.


「ありがとうな!」
「また手伝うよ!」

"Thank you!"
"It's my pleasure!"


11月4日。
それは、11月3日文化の日の代休。
3年前の文化の日にガンと出会った。
今俺は、どんどん幸せになっていく。

November 4.
It is alternative holiday of November 3 Culture Day.
On Culture Day of 3 years ago I met cancer.
Now I am becoming happy more and more.


「ありがとう!」

"Thank you!"


(^^)/

(^^)/

大根 / Radish ++

2013-11-02 16:49:58 | Weblog






大根。
野菜って凄い。
水も肥料もあげてない。
なのに、このお祭り騒ぎ!
早速、間引き菜を味噌汁で頂いた。

Radish.
Vegetable are great.
We didn't give them water nor fertilizer.
But now it's like Carnival!
Immediately we ate thinning greens by Miso Soap.


少々時期遅れだけど、ゴボウの種を撒いた。
間引き菜は楽しめるだろう。

I sowed the seeds of burdock, though it's a little late.
Maybe we can enjoy thinning greens at least.


(^^)/


大根のベビーリーフと豆腐のパン / Bread of Tofu & Radish baby leaves
by Bread, Tofu, Radish baby leaves, Olive oil, Soy sauce





(^^)/


大根ベビーリーフとシメジと納豆の炒めもの / Fried Natto, Mushroom, and Radish baby leaves
↓ (*^^*)





俺たち地球人。/ We are Earthlings.

2013-11-01 12:06:55 | Weblog
俺たち地球人。
ホームページ挨拶で、世界に貢献、て書いてる以上、やっぱ英文化は必須やな、と思った。

We are Earthlings.
In greeting of HP, I write "contribute to the world", so I think English is necessary.


改良ホームページ、ぜひ見てね。

Please see Renewal HP.


Home Page by Japanese and English


写真 : 改良小物入れ、使用中。

Photo : Renewal accessory case, I use now.


(^^)/


今日一回目の散歩 / Today's first walking




今日の昼ごはん / Today's lunch (1)
チンゲンサイと舞茸の玄米チャーハン / Friend Brown rice of Qing-geng-cai and Maitake(mushroom)
味噌汁 / Miso soup




今日の昼ごはん / Today's lunch (2)
昨夜のパスタを炒めたもの / Friend Last night's Pasta




今日の昼ごはん / Today's Lunch (3)
冷やっこパン / Tofu bread




今日の昼デザート / Today's Lunch Dessert
アサイと豆乳のアイス / Athy and Soy milk Ice




(^^)/