2017年3月10日(Fri.) 偶然ではありますが、昨日に続いてデュッセルドルフでの事件発生を報じています。 ( ニュースソース: DW-DE 3月9日発 )
<原文の一部>
Ax attack at Düsseldorf main train station
デュッセルドルフのメイン・ステーションで斧による襲撃事件発生
Police converged on Düsseldorf's main railway station after an attacker with an ax injured seven people. Authorities believe the 36-year-old suspect they detained acted alone.
警察が駅に集結しています。斧による襲撃で7人が負傷しました。 当局によると、拘束された36歳の容疑者による単独犯行と見られています。

Special police commandos at an entrance of Düsseldorf's main train station. (特殊部隊も・・・)
Police in Düsseldorf have arrested a man who allegedly went on a rampage with an ax at the city's main station on Thursday night that left at least seven people injured.
The suspect jumped from a bridge in an attempt to escape police. He was brought to a nearby hospital with severe injuries.
Düsseldorf police later identified the suspect as a 36-year-old man "from the former Yugoslavia" who lives in the nearby city of Wuppertal. Investigators said they believe the man likely acted alone "based on the current state of investigations."
"The suspect seems to have psychological problems," they said in a statement.
(抜粋)警察に逮捕された男は、伝えられるところによると、木曜日の夜、市のメイン・ステーションで斧を持って暴れ、少なくとも7人が負傷しました。 容疑者は警察から逃げるために橋からジャンプし、彼は重傷を負ったため近くの病院に搬送されました。 その後の警察の発表によると、容疑者は36歳で、旧ユーゴスラビアからきており、ヴッパータール(注: NRW州)の近くに住んでいると言います。 また、現在のところ単独犯行と考えられると発表されています。 さらに、精神疾患があるかも知れないと考えられています。

Federal police spokesman for the regional state of North Rhine-Westphalia (NRW), Rainer Kerstiens, told Deutsche Welle that the incident had likely been an "amok"-attack, a term which loosely translates to someone "running amok" and is used in German to refer to a violent rampage.
The suspect reportedly first attacked several people on a local train, then continued his rampage on several platforms and in the main hall of the main station.
According to the Düsseldorf police, there were at least seven victims - three persons suffered severe injuries, while four sustained minor injuries.
(抜粋)連邦警察報道官によると、この乱暴狼藉は、最初は列車内で凶行され数人が負傷、その後、駅のメイン・ホールでの凶行が続けられました。 少なくとも7人が負傷し、その内の3人は重傷で、4人は軽傷だと発表されています。
Dpa quoted witnesses as saying that injured people were stretchered out of the station. Others were treated in emergency service vehicles.
Authorities were alerted to the attack shortly before 9 p.m. local time (2000 GMT), prompting a large-scale response. The station was evacuated and sealed off during the manhunt for the attacker. It remained closed for several hours. All trains running through the station were cancelled or rerouted. A helicopter circled over a building in the center of Düsseldorf, the regional capital of NRW.
DW reporter Mark Hallam said via Twitter that many people remained near the station on Thursday night, "hoping to get home later."
(抜粋)襲撃の直後の夜9時前に当局に通報があり、大規模な対応が即座に展開されました。 そして、犯人が拘束されるまでは避難と閉鎖が続けられ、その後も数時間はその状態が継続されました。 列車は通過やルート変更、ヘリがビルの上を周回しました、NRW州の州都デュッセルドルフでの出来事です。 多くの人々が駅周辺に残留することになってしまい、レポーターは ”皆が家に帰れることを願う” と Twitter を介してつぶやきました。

At 12.45 a.m. local time, the train station was reopened with exception of sites where people had been attacked. Düsseldorf police announced on Twitter that the "main station has been largely reopened."
(抜粋)午前0時45分、襲撃されたエリアを除いて駅は再開され、警察は Twitter でメイン・ステーションは再開したことを伝えました。
***
7人の負傷者が出ていますが、彼らの無事を祈りたいと思います。 それにしても不発弾処理に続いて、物騒な事件が続きましたね。
*
”お騒がせ” と言えば韓国大統領の弾劾裁判の結果が本日(10日)に憲法裁判所で出されました。 EU各国もトップ・ニュースとして報じています。 報道によると8人の裁判官が全員一致で大統領罷免を決定したそうです。 このニュースを見て、韓国の良識もあるな・・・と感じたところです。
洋の東西を問わず、リーダーにふさわしくないと思われる人がまだまだいるのではありませんか? 同様に罷免したいくらいです・・・。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

***
<原文の一部>
Ax attack at Düsseldorf main train station
デュッセルドルフのメイン・ステーションで斧による襲撃事件発生
Police converged on Düsseldorf's main railway station after an attacker with an ax injured seven people. Authorities believe the 36-year-old suspect they detained acted alone.
警察が駅に集結しています。斧による襲撃で7人が負傷しました。 当局によると、拘束された36歳の容疑者による単独犯行と見られています。

Special police commandos at an entrance of Düsseldorf's main train station. (特殊部隊も・・・)
Police in Düsseldorf have arrested a man who allegedly went on a rampage with an ax at the city's main station on Thursday night that left at least seven people injured.
The suspect jumped from a bridge in an attempt to escape police. He was brought to a nearby hospital with severe injuries.
Düsseldorf police later identified the suspect as a 36-year-old man "from the former Yugoslavia" who lives in the nearby city of Wuppertal. Investigators said they believe the man likely acted alone "based on the current state of investigations."
"The suspect seems to have psychological problems," they said in a statement.
(抜粋)警察に逮捕された男は、伝えられるところによると、木曜日の夜、市のメイン・ステーションで斧を持って暴れ、少なくとも7人が負傷しました。 容疑者は警察から逃げるために橋からジャンプし、彼は重傷を負ったため近くの病院に搬送されました。 その後の警察の発表によると、容疑者は36歳で、旧ユーゴスラビアからきており、ヴッパータール(注: NRW州)の近くに住んでいると言います。 また、現在のところ単独犯行と考えられると発表されています。 さらに、精神疾患があるかも知れないと考えられています。

Federal police spokesman for the regional state of North Rhine-Westphalia (NRW), Rainer Kerstiens, told Deutsche Welle that the incident had likely been an "amok"-attack, a term which loosely translates to someone "running amok" and is used in German to refer to a violent rampage.
The suspect reportedly first attacked several people on a local train, then continued his rampage on several platforms and in the main hall of the main station.
According to the Düsseldorf police, there were at least seven victims - three persons suffered severe injuries, while four sustained minor injuries.
(抜粋)連邦警察報道官によると、この乱暴狼藉は、最初は列車内で凶行され数人が負傷、その後、駅のメイン・ホールでの凶行が続けられました。 少なくとも7人が負傷し、その内の3人は重傷で、4人は軽傷だと発表されています。
Dpa quoted witnesses as saying that injured people were stretchered out of the station. Others were treated in emergency service vehicles.
Authorities were alerted to the attack shortly before 9 p.m. local time (2000 GMT), prompting a large-scale response. The station was evacuated and sealed off during the manhunt for the attacker. It remained closed for several hours. All trains running through the station were cancelled or rerouted. A helicopter circled over a building in the center of Düsseldorf, the regional capital of NRW.
DW reporter Mark Hallam said via Twitter that many people remained near the station on Thursday night, "hoping to get home later."
(抜粋)襲撃の直後の夜9時前に当局に通報があり、大規模な対応が即座に展開されました。 そして、犯人が拘束されるまでは避難と閉鎖が続けられ、その後も数時間はその状態が継続されました。 列車は通過やルート変更、ヘリがビルの上を周回しました、NRW州の州都デュッセルドルフでの出来事です。 多くの人々が駅周辺に残留することになってしまい、レポーターは ”皆が家に帰れることを願う” と Twitter を介してつぶやきました。

At 12.45 a.m. local time, the train station was reopened with exception of sites where people had been attacked. Düsseldorf police announced on Twitter that the "main station has been largely reopened."
(抜粋)午前0時45分、襲撃されたエリアを除いて駅は再開され、警察は Twitter でメイン・ステーションは再開したことを伝えました。
***
7人の負傷者が出ていますが、彼らの無事を祈りたいと思います。 それにしても不発弾処理に続いて、物騒な事件が続きましたね。
*
”お騒がせ” と言えば韓国大統領の弾劾裁判の結果が本日(10日)に憲法裁判所で出されました。 EU各国もトップ・ニュースとして報じています。 報道によると8人の裁判官が全員一致で大統領罷免を決定したそうです。 このニュースを見て、韓国の良識もあるな・・・と感じたところです。
洋の東西を問わず、リーダーにふさわしくないと思われる人がまだまだいるのではありませんか? 同様に罷免したいくらいです・・・。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。

***