ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

アイルランド: 救難ヘリの事故を大きく報道

2017-03-15 17:20:41 | 日記
2017年3月15日(Wed.) St Patrick's Day が迫る中、アイルランドの西部で発生した救難ヘリの事故が大きく報道されています。 乗員4名のうち1名は死亡、3名が行方不明で捜索が懸命に続けられているようです。 ( ニュースソース: The Journal.ie 及び他 3月15日発 )

<原文の一部>
Search continues for three members of Coast Guard helicopter crew
3名のヘリ乗員の捜索を継続中

Searches are ongoing to locate chief pilot Mark Duffy and winchmen Paul Ormsby and Ciarán Smith.

EFFORTS ARE CONTINUING to locate the three remaining crewmembers from the coastguard helicopter that went down in Mayo early yesterday morning.
(抜粋)昨日の早朝(注: 14日)の Mayo での沿岸警備ヘリ墜落事故で、残る乗員の捜索が懸命に続けられています。



Four crew members were on board the downed Rescue 116 helicopter.

Captain Dara Fitzpatrick was recovered from the sea yesterday but she passed away yesterday afternoon. Searches are now ongoing to locate chief pilot Mark Duffy and winchmen Paul Ormsby and Ciarán Smith.

(抜粋)墜落した Rescue 116 helicopter には4人が搭乗していました。 キャプテンの Dara Fitzpatrick (女性)は昨日海上で救助されましたが、昨日の午後他界しました。 残る3人の捜索が続けられています。

Navy vessel LE Eithne kept searching through the night, while a survey vessel arrived on the scene early this morning.

Coast Guard helicopters were assisted in their search by the Air Corps Casa, RNLI boats, the Naval Services’s LE Róisín, garda divers and local fishing vessels.

At least six trawlers involved in the search have been transporting debris to the harbour in Blacksod.

Parts of the wreckage from the downed Coast Guard helicopter have also been brought to shore. The helicopter’s door is among the debris that’s been recovered.

(抜粋)(注: 捜索の状況が綴られています。 様々な機関からの応援が入っているようです。 また、ヘリの残骸の一部も回収されたと伝えています。)



他のサイト( Irish Times 他)で掲載されている写真の一部などを転載します。










***

行方不明の中には3人の子供の父親と2人の子供の父親も含まれていると伝えているサイトもあります。 家族にとっても仲間にとっても辛い出来事です。 思えば、日本でも長野県で防災ヘリの事故があったばかりで9人の命が失われました。 海と山での事故の違いがありますが、高い使命感などを有した人たちを失うことの無念さには共通的なものを感じます。

一方で、愚かしい人たちの愚行の報道に接すると、その格差に言いようのない憤りを感じる次第です・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***