ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

デンマーク: Women’s March Copenhagen

2017-01-20 16:12:22 | 日記
2017年1月20日(Fri.) USの新大統領就任まで約半日となっています。各国のメディアもこのことに注視しているようです。 さて、そんな中、デンマークの首都コペンハーゲンで Women’s March が明日開催されるそうです。 ( ニュースソース: CPH POST ONLINE 1月19日発 )

<原文の一部>
Thousands expected at Women’s March Copenhagen on Saturday
土曜日の Women’s March Copenhagen は数千人の参加の見込み

Procession will begin and end with speeches by a line-up that includes activists and the US deputy ambassador
行進は活動家やUSの代理大使を含むスピーチで始まり、そして終わる予定です。


The organisers of the 2017 Women’s March Copenhagen (left-right): Natalia Pfeifer, Elizabeth Williams Oerberg, Lesley-Ann Brown, Karen Covington, Mary Weir and Julie Callahan. Not pictured: Rebecca Rutt and Colleen Carroll (photo: Wilfred Gachau, wilfredgachau.com) (注: 主催者、写真の左からの名前が紹介されています。 写っていない二人分も)

January 19th, 2017 4:20 pm| by Leslie Hawener
This Saturday at approximately 14:00, Copenhageners will gather outside the US Embassy in Østerbro to peacefully march together in unity and solidarity across the city to the Danish Parliament in support of minorities and other marginalised groups.

The Women’s March Copenhagen is one of 616 sister marches taking part worldwide on January 21 in solidarity with those on the Women’s March Washington in the US capital a day after the inauguration of new president Donald Trump. Despite the name, men are absolutely welcome to take part!

More than 1.36 million people are expected to march worldwide. After London, Brussels, and Paris, Copenhagen is expected to be the fourth largest march in Europe with well over a thousand participants.

(抜粋)今週の土曜日の14時頃、コペンハーゲンの人たちは Østerbro に集い、一致団結して平和裏にデンマーク議会まで行進します。これはマイノリティやその他の阻害されているグループからの支援も受けています。 この Women’s March は世界にある616の姉妹マーチの一つで1月21日に行われるものです。 これはUSの首都ワシントンでのトランプ大統領就任式に行われる Women’s March Washington とも連携しています。 この名称( Women’s )にも関わらず、男性の参加も歓迎しており、世界で136万人以上の参加が見込まれています。 ロンドン、ブリュッセル、パリの次で、コペンハーゲンはヨーロッパで4番目に大きい行進になると思われ、優に千人以上の参加になりそうです。

Inspired to act
The event is being organised by six American women living in Denmark who have been inspired by different protests taking place in the US mainly due to the frustration and anger with the result of the November election.

“We want to shed light on the reality of how xenophobic, misogynistic and racist rhetoric and actions destroy everyone’s sense of well-being and community,” their leader Rebecca Rutt told CPH POST.

“We expect to form a community of activists to fight racism and the rise of right-wing populism,” added Elizabeth Williams-Oerberg.

“The march will give women a platform to tell their government and the world that we demand equal rights,” contended Karen Covington.

(抜粋)このイベントはデンマークに住む6人のアメリカ女性によって運営されています。 彼女達は11月に行われた選挙(注: US大統領選)結果を受けて、それぞれ異なる苛立ちや怒りの抗議に触発されたものです。 私たちは外人差別、女性嫌い、性差別、また、あらゆる人々の幸福や社会を破壊するような言葉や行動などに関する真実に光をあてようとしています・・・と活動グループのリーダーが述べています。 さらに、性差別や右翼のポピュリズムと戦う体制を構築することも企図していると語ります。 また、この行進が、女性に対して平等な権利をもたらすよう政府や世界に伝える土台になることを主張する人もいます。

Diverse list of speakers
Both at the US Embassy before the march and at Christiansborg, those gathered can listen to a diverse mix of speakers, including activists, politicians and representatives of organisations working with gender and equality issues.

Among the speakers outside the US Embassy are: Laura Lochman, the deputy US ambassador; David Miller from Democrats Abroad; and Angolan queer activist Ayun.

Among the 13 speakers at Christiansborg are: Julia Suarez Krabbe, an associate professor at Roskilde University working in the area of racism, human rights and education; Nazila Kivi, the editor of Friktion who also writes for Politiken; Katrine Blom, the chair of Everyday Sexism Project Danmark; and Bwalya Sørensen from Black Lives Matter DK.

(抜粋)スピーチする人は様々:  (注: 多くのスピーカーが紹介されています。)


(行進のルート)

***

内容からして、トランプを強く意識したものと思われます。 一国のリーダーにふさわしくない発言が続くトランプです。 今日の日本国内報道によると、今回の新政権のメンバーは、過去の何れよりも ”知能指数が高い” と自ら発言したそうですが、こんな言葉を発すること自体が、意図的だろうがそうでなかろうが、稚拙さを露呈したものに見えてしまいます。

これによって、US自身も苦悩することになろうかと思いますが、世界の各国も振り回されることになると思うと、ますます頭が痛くなります・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***