Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

flight505

2013年02月19日 | 英和訳


Well, I was happy here at home
ここにいて楽だったよ
I got everything I need.
必要なものは全て頂きました
Happy bein' on my own
自分自身で居られる幸せ
Just living the life I lead.
自分が率いた生活を送るだけ

Well suddenly it dawned on me
急に俺に射してきてさ
That this was not my life.
俺の人生ではないとか
So I just phoned the airline girl
だから航空会社の受付嬢に電話したさ
And said, Get me on flight number 505,
505便に乗せてくれって
Get me on flight number 505.
505便を頼むって

Well, I confirmed my reservation.
予約席をとってさ
Then I hopped a cab.
タクシーを拾った
No idea of my destination
目的地は浮かばず
And feeling pretty bad.
かなり酷い気分だった

With my suitcase in my hand.
スーツケースを片手にさ
In my head, my new life.
頭の中には、俺の新生活
So then I told the airline girl
だから俺は航空会社の受付嬢に伝えた
Well, get me on flight number 505,
505便に乗せてくれよって
Get me on flight number 505.
505便を頼むって
Alright.
だよ

Well, I sat right there in my seat.
ちゃんと自分の席に座ったさ
Well, feeling like a king.
王様みたいな気分さ
With the whole world right at my feet.
世界を足元にしたみたいに
Of course I'll have a drink!
勿論、俺は飲むぜ!

Well, suddenly I saw
突然知ったのさ
That we never ever would arrive.
みんなたどり着かないんだって
He put the plane down in the sea.
彼は飛行機を海に落とした
The end of flight number 505.
505便の最後
The end of flight number 505.
505便の結末
Alright.
申し分なし

They put the plane down in the sea.
やつらは飛行機を海に沈めたんだ
The end of flight number 505.
505便の最後
The end of flight number 505.
505便の結末




therollingstonesaftermath⑦

































































































































F.I.N.E



right







コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« goin' home | トップ | high and dry »

コメントを投稿

英和訳」カテゴリの最新記事