Ballroom scene, but the fire underneath.
ボールルームのシーン、でも足元に炎
Gonna eat you alive,
活きたまま君を喰らう
Gonna bring you to your knees.
ひざまづかせてやる
Went out drinking late last night,
昨晩は遅くまで呑みに出た
I had a blast.
ぶちかました
But now the morning light has come
けども、今は朝日が来て
and kicked my ass.
俺のケツを蹴飛ばした
I've got the worst hangover ever
最悪の二日酔いになっちまった
I'm crawling to the bathroom again
またトイレへと這い蹲ってます
It hurts so bad that I'm never gonna drink again
もう二度と呑まないってくらいひどく傷みます
And by my seventh shot I was invincible
してからの七杯目で俺は不屈となった
I would have never thought I'd be this miserable
こんな悲劇となるとは思いもしないよ
I've got the worst hangover ever
史上最悪の二日酔いです
I'm rolling back and forth on the bed
寝返りしまくってベッドの上に4回目
I'm worked so bad that I'm never gonna drink again
もう二度と呑むかっていうくらい稼動中
Won't someone just kill me?
だれかしら俺を殺さないか?
Put me out of my misery
悲しみから抜け出させてくれよ
I'm making deals with god
神と取引してるんだ
I'll do anything
何でもするからさ
Make it stop please!
止めてください!
Make it stop please!
お願いですから止めてください!
Make it stop please!
Make it stop please!
I've got the worst hangover ever
史上最悪の二日酔いでございます
I'm crawling to the bathroom again
またトイレへと這ってます
It hurts so bad that I'm never gonna drink again
もう二度と呑みませんってくらいひどい
I'll probably never drink again
俺はもう二度と呑まないよ。
I may not ever drink again
もう二度はないでしょう
At least not til next weekend
少なくとも来週末迄はない
I'm never gonna drink again
もう二度と呑むもんか
theoffspringsplinter⑦
☆
not so much as that pretty
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます