Activity's killing the actor
活動が役者を殺してて
And the cop's standing out in the road
警察が道の外に立ってる
Turning traffic away
渋滞を寄せている
There was nothing she could do until after
彼女にはできることが何もなかった
When his body'd been buried below
彼の体が轢かれてしまう間には
Way back in the day
その日を振り返れば
Oh my, nothing else could have been done
なんてこった、まだ何もできてないじゃんか
He made his life a lie so
彼は自分の人生を嘘にしたし
He might never have to know anyone
もう誰のことも知る必要なんてないんだろうな
Made his life a lie you know
人生を嘘にしてしまったんだからな
I told him that he shouldn't upset her
彼女をイラつかせるなって、俺は彼に言ったんだ
And that he'd only be making it worse
悪くなるだけだったんだろうけど
Involving somebody else
また誰かを巻き込んだりしてさ
But I knew that he'd never forget her
でも彼が彼女を決して忘れたりはしないとわかったんだ
While her memory worked in reverse
彼女の記憶が逆走する間は
To keep her safe from herself
彼女が自身を守るためにね
And oh my, nothing else could have been done
嗚呼、まだなんにもできてない
She made her life a lie so
彼女は自身の人生を嘘にしたし
She might never have to know anyone
もう誰のことも知る必要がないだろう
Made her life a lie you know
彼女の人生は嘘となったんだよな
What I used to be will pass away and then you'll see
今までの俺が亡くなったら君もわかる
That all I want now is happiness for you and me
俺が今望むのが二人ともにとっての幸せなんだということが
What I used to be will pass away and then you'll see
今までの俺が消えて無くなったら、君もわかるだろう
That all I want now is happiness for you and me
俺が今欲しいもの全てが俺たち二人にとっての幸せだというのが
What I used to be will pass away and then you'll see
今までの俺は消え失せるだろうし、君もそのうちわかる
That all I want now is happiness for you and me
俺が望んでいるのが君と僕にとっての幸せだけだっていうことが
stevenpaulsmithfigureeight12
☆
ポールはある事故を目にした
あるカップルが事故に遭う
男性は死ぬが女性は無傷
ちょっと見ただけのことを
ここまで拡大解釈して歌にできるか
といえばできるといえばできる
できないといえばできない
ただ単に別れの歌であって
そんな悲しくても
ポール側はただ二人の幸せだけを考えている
ということを歌いたかった
だけなんじゃないかと思ってます
このアルバムの後に死んでしまう彼を思うと
非常に興味深いんです
無論死ぬ前から興味津々です
実際彼以降に新しく買ったミュージシャンのCDとか記憶にないし
ここのところ音楽でときめくことが皆無な状態で
ポールになるのはおそらく直近だからだと思わずを得んし
スティーブンの曲ならやりたいのまだたくさんあります
やるかどうかはあまりにも微妙なライン上ですが
彼は薬物に溺れて
闇に染まったミュージシャンだというのが公で
結局()じゃねえか
っておちるのもうみえみえだから
するかどうかよりも
したいか否かが()