Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

They're 60 cents each.

2015-11-09 16:44:38 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。久々に大好きな英語伝サイトから例文拝借です。

日本語→英語に…。

(1)すみません。 これおいくらですか。

(2)あー、 そのトマトですね。ひとつ50セントです。

(3)はい。では、5つください。それから、何か甘いもの(お菓子)あります?

(4)ありますよ。ケーキはこちらに。

(5)んー、誕生日用なんですけど。そんなものないですか?

(6)そうねー、 これなどいかがでしょう?

(7)それがいいです。

(8)以上ですか?

(9)これも一緒にください。

(10)これですか?

(11)はい。 日本語で「かぼちゃ」って呼ぶんです。英語では何て言うんですか?

(12)Pumpkin






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●





(1)Excuse me, how much are these?

(2)Oh, the tomatoes? They're 60 cents each.

(3)Ok, I'll take 5 then please. And do you have anything sweet?

(4) Sure, we have some cakes over here.

(5)mm…, it's f'or someones birthday. Do you have anything suitable for that.

(6)I think so...how's this?

(7) That's perfect.

(8)Is that everything?

(9)No, I'd also like one of those, please.
(10)This?

(11)Yes. We call it 'KABOCHA' in Japanese. What do you call it in English?

(12)Pumpkin.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Just don't leave food out a... | トップ | That's the problem that can... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿