Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

That's the problem that can't be helped.

2015-11-12 07:55:46 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


(1)わ~い、オレゴンだ。

(2)いや~、長い空の旅だったような気がするなあ。くたくただよ。

(3)カーナビは要るかい?

(4)良い提案だ。迷子にはなりたくないからな。

(5)見て、ヨットよ。

(6)わかったよ。次の出口で降りて、あの丘に出よう。

(7)川とウィンド・サーフィンを眺めながら食事ができるカフェを見つけることが出来るはずだよ。

(8)それは優れもので、折りたたむとコンパクトサイズになる。

(9) おもしろ~。ヒバチって日本の言葉では、陶器でできていて、中で炭を燃やすもののことなんですよ。

(10)皆が慎重ってわけじゃないからさぁ。仕方がない問題だな。




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)Yippie! We are in Oregon!

(2)Boy, that seemed like a long flight. I'm exhausted.

(3)Do you need a GPS system?

(4)That's a good idea. We don't want to get Iost.

(5)Hey, Iook at all the sailboats!

(6)Sure, take the next exit, and we can go up that hill.

(7)We should be able to find a café there with a view of the river and the windsurfers.

(8)Those are great. They fold up to a compact size.

(9)That's interesting. Hibachi is a Japanese term for a small ceramic heater that burns charcoal.
※語、語句;((~s))言い方、言葉づかい

(10)Well, not everyone is careful. That's the problem that can't be helped.
※It cannot be helped. … ((話))仕方がない
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« They're 60 cents each. | トップ | You need to return the car ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿